Выбери любимый жанр

Трудный ребенок - Томпсон Джон - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Весь город увидел красноречивый жест Большого Бена. Телезрители — и рабочие консервного завода, и вечно недовольные существующими порядками студенты, и многие, многие другие — восприняли это как личное оскорбление. Политическая карьера Большого Бена получила сильнейший запрещенный удар — с лица его сдернули маску. Оправиться от такого нокаута шансов было маловато…

* * *

Внутренний голос подсказывал Маленькому Бену, что нужно торопиться, вот-вот будет звонить Бабочка. Машина, не показывая поворота, повернула к дому. Бен, еще как следует не привыкший обращаться со старой отцовской клячей, газанул на подъеме и на приличной скорости врезался прямо в стену. Зазвенело стекло разбитых фар. Мистер Хилли не успел отреагировать на случившееся: в доме разрывался телефон.

— Алло!

— Деньги получил?

— Да.

— Хорошо, принеси их в цирк. Я буду ждать около клетки с тигром.

В трубке раздались короткие гудки. Бен перевел дыхание. Ситуация требовала принятия решений и действий. По мнению мистера Хилли, обращаться в полицию, имея дело с опасным преступником, было очень рискованно. В руках у Красавчика Джуниор. Нельзя подвергать опасности жизнь малыша.

«Сам, только сам! Один поеду в цирк и сам спасу моего сына», — мистер Хилли не сомневался в своих силах.

Первое препятствие ожидало его уже возле дома. Покореженный «форд» не хотел заводиться. Бен долго не раздумывал и помчался по улице, надеясь одолжить машину у друга. Еще издали он понял, что большая семья Роя собирается в очередную поездку за город. Добродушный папа и его ребятишки озабоченно суетились вокруг своего новенького джипа, укладывая вещи. На верхнем багажнике лежали рыбацкие снасти в брезентовых чехлах и другие туристические принадлежности.

Рой увидел Маленького Бена и искренне обрадовался. Он не держал обиды на друга, а случившееся считал глупой ошибкой, последствием неудачной шутки. К тому же, он теперь чувствовал себя достаточно хорошо.

— Рой, мне нужна твоя машина, — ничего не объясняя, безапелляционно заявил Бен и уселся на водительское место, даже включил зажигание.

— Э, да ты что, перестань. Мы отправляемся на охоту.

— Я тоже.

Джип рванул с места. Непривязанное снаряжение с грохотом полетело на землю. Бен захлопнул переднюю дверцу.

— Да ты что, мы уже собрались! Ты куда? Ты что делаешь? Ты все равно никуда не поедешь, — растерянный Рой никак не мог понять, что происходит.

Проехав метров десять, Бен остановился и дал задний ход. На душе у Роя отлегло. — А вот и отлично, одумался.

Через открытое боковое стекло Бен протянул руку, сорвал с лысеющей головы приятеля черную бейсболку с надписью «Супер-папа» и довольно улыбнулся. Больше не обращая никакого внимания на кричащих Роя, его девочек и жену, скрылся за поворотом.

По дороге он пытался обдумать план действий. Детально просчитать ситуацию не представлялось возможным: Бен не знал, ни где находится клетка с тигром, ни того, сколько человек придет с бандитом, — одним словом, не знал ничего. Но мистер Хилли был уверен, что спасет Джуниора любой ценой.

На соседнем сиденье Бен обнаружил увесистый мешочек из плотной ткани, внутри которого лежали туго скрученные крепежные веревки. Мистер Хилли подумал, что именно это может ему пригодиться. Засунув внутрь несколько аккуратно сложенных газет, лежавших сзади, он тройным тугим узлом завязал мешок.

* * *

— Вот здорово, я никогда раньше не был в цирке! — откровенно восхищался малыш, когда они вдвоем с Бабочкой прогуливались по шумящей ярмарке. Представление вот-вот должно было начаться. Джуниор впервые так близко видел живых толстокожих слонов, гривастых львов и других зверей, названий которых он даже не знал. Удивление не исчезало с лица мальчугана, оказалось, например, что мартышки совсем маленькие. Вокруг было множество действующих аттракционов, между которыми бегали разодетые клоуны.

Мартин надежно держал Джуниора за руку и не отпускал его ни на шаг. Это несколько омрачало впечатление. Так хотелось подойти поближе, потрогать зверей.

Но малыш все равно был на седьмом небе от счастья. Стоило так долго ехать, чтобы попасть в это замечательное место, где с удовольствием можно остаться навсегда. Мальчик не догадывался, что Бабочка ехал сюда не самой короткой дорогой.

Со стороны Джуниор и Красавчик ничем не отличались от всех остальных посетителей: обыкновенный папа с сыном, который задает вопрос за вопросом. Мартин что-то настойчиво искал глазами. Окружающее веселье его явно не касалось. Остановились возле пестрого лотка, внутри которого взрослый дядя, одетый в дурацкий, но смешной костюм, пытался привлечь внимание отдыхающих.

— Терпеть не могу этих дебилов-клоунов, которые тебя пытаются рассмешить. Вообще-то Джуниор был солидарен с Мартином, но сейчас он не имел ничего против забавного дяденьки в пестрой одежде.

Актер весь изогнулся, скорчил рожу и вытянул шею:

— Посмотрите, жираф…

Он не успел договорить — молниеносный удар сбил его с ног. Человек даже не пикнул и исчез за бутафорским прилавком.

— Посмотрите, кулак, — кривляясь, передразнил клоуна Бабочка, довольный результатом, и пренебрежительно процедил: — Клоуны!

Малыш далеко не одобрил поступок Бабочки, но, когда они проходили около афиши, он снова выглядел счастливым и интересовался всем:

— Эй, Мартин, посмотри, тут написано: женщина с бородой. Почему у нее борода-то выросла?

— Слишком долго в тюрьме сидела! Ха-ха.

Малыш, еще не доросший до блатного юмора, не оценил по достоинству очень смешную шутку Мартина Бабочки, и тот всерьез обиделся. В тюрьме смеялись бы все, даже охранники. Там Мартина уважали.

Непочтительный Джуниор стал раздражать Бабочку своей болтовней:

— Ладно, хватит говорить, а то хуже будет.

Преступник обрадовался, когда увидел клетку с тигром.

— Что ты сказал, козел?! — похититель чужих детей и жен даже не заметил, откуда выскочил внезапно выросший перед ним Бен Хилли. Сравнение с рогатым парнокопытным обидело бандита. Пока он искал, чтобы такое сказануть в ответ, Маленький Бен уже более миролюбиво, но твердо предложил:

— Никто ничего плохого не сможет сделать моему сыну безнаказанно. Отпусти его!

— Брось, папаша, — Мартин вновь почувствовал себя суперменом. — Теперь мое представление начинается. Деньги принес? Ладно, сделаем так: как только я досчитаю до трех, ты бросаешь мне мешок, а я отпускаю Джуниора.

— Ладно.

— Ну, готов? Раз… два… три…

На лету поймав мешок, Мартин забыл о малыше и обеими руками принялся ощупывать добычу. Хруст и шелест свидетельствовали: долларов много, есть новехонькие, в банковской упаковке, и есть уже походившие по свету. Теперь ему хватит надолго! А могло хватить еще на дольше, если бы запросил побольше.

— Эй, ты, отпусти ребенка! — в голосе Маленького Бена вновь зазвенела угроза.

— Чего тебе, сосунок?

— Отдай мальчика!

— Да ты что! Он с тобой не хочет идти, он хочет быть со мной, — Мартин наклонился к малышу и, вполглаза присматривая за Маленьким Беном, возбужденно зашептал: — Ну что, парень? Мы возьмемся за дело, мы затерроризируем весь штат… Ну, мы им здесь дадим жару. Что скажешь? Давай всем тут наподдадим, покажем им… Ну…

Уже который раз взрослые подсказывали малышу неплохие идеи. Правда, совет папы насчет бейсбольной биты был сейчас более кстати, только биты не было. Но и наподдать — тоже шикарно. Жаль, Мартин автомат выбросил, но на худой конец обойдемся приемом попроще.

— А! Наподдать! Хорошенькая мысль!

От острой боли в паху Мартин на секунду забыли о малыше, и о мешке с долларами. Но только на секунду. Черт с ними, с яйцами — в тюрьме от них больше вреда, чем пользы. Зато деньги, которые удалялись вместе с Джуниором на довольно приличной скорости, вызвали у Мартина чувство, которое можно охарактеризовать, как злобную ностальгию по хорошей жизни.

— Ах ты, маленький засранец! Подожди-ка!

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело