Выбери любимый жанр

Еще один шанс (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Доброе утро и тебе, — ответила я, радуясь, что Грант не отпустил меня только из-за моего ворчливого брата.

Мейс только нахмурился в ответ.

— Не поздороваешься со мной, красотка? — спросил Майор с ухмылкой, он знает, что все и везде хотят ему угодить. Он знает, что я абсолютно не увлечена им, что делало его действия намного интереснее. Я почувствовала, как руки Гранта напряглись вокруг меня. Он не знает, что Майор был мастером флирта, но это ничего не значит.

— Доброе, Майор, — ответила я, прижимаясь ближе к Гранту, чтобы успокоить его.

— Вижу, вы уже познакомились…Грант, — закончила я тихо. Я не уверена, как должна обращаться с Грантом. "Папа ребенка" — как-то не целесообразно.

— Да, Мейс познакомил нас уже. Я не думал, что у тебя есть мужчина. Я горюю сейчас, — ответил он с этой его глупой ухмылкой. Это была неправда — я созналась в моих чувства к Гранту Майору на сеновале всего несколько дней назад. Он пытается организовать проблемы. Я начал ругать его, когда Грант ослабил хватку, чтобы сделать шаг к Майору. Я протянула руку, чтобы схватить его, хотя Майор вполне заслужил это.

— О, черт возьми, придурок. Хватит дразнить Гранта. Чувак собирается выбить все дерьмо из тебя, а я не позволю ему. Пей кофе, и заткнись, черт побери, или уйди, — сказал Мейс, явно раздражен флиртом Майора.

Я обняла Гранта обеими руками.

— Он знает о тебе. Он просто дразнится.

Я хотела бы добавить, что я была беременна его ребенком. Он не должен быть таким собственником, но ему не нужно напоминать о наших реальных проблем прямо сейчас.

Майор поднял руки.

— Я не хотел проблем. Никто не предупредил меня, что Грант чертовский собственник.

Мейс закатил глаза и покачал головой на слова своего двоюродного брата, потом посмотрел на меня.

— Ты в порядке? — Спросил он, его тон менялся от раздражения к искренности.

Я знаю, что он имеет в виду. Он рассказал Рашу, зная, то это направит Гранта прямо ко мне. Он уверен, что сделал все правильно. Я могу злиться на него за неуважение к моему пожеланию, но руки Гранта обвили меня снова, и только ощущение его тепла заставило меня чувствовать себя намного сильнее.

— Да, — честно ответила я. Я счастлива. Я счастливее, чем я была в течение двух месяцев. И мне не было страшно. Уже нет. Просто видеть Гранта и знать, что мы создали жизнь внутри меня, напомнило мне, как же я люблю этого ребенка.

— Жаль, что я уже знаю, — сказал Грант напряженным голосом, я посмотрела на него и увидеть, что он хмуро смотрит на Мейса.

— Он повиновался моим пожеланиям. Он хотел, чтобы япозвонила тебе. Он просил меня отвечать на твои звонки каждую ночь.

Я не хотела, чтобы Грант сердился на брата из-за того, что он делал то, что я просила. Я нуждаюсь в них, мне нужна моя семья. И не только для меня.

— Она упрямая, — добавил Мейс

Грант склонил голову в мою сторону.

— Я знаю, — был его единственный ответ

Я стояла прямо там, пока они говорили обо мне. Вместо того, чтобы придираться, я просто пожал плечами. Я была упряма. Я полна решимости. Это была часть моей силы. Я не отрицаю. Я горжусь этим.

— Так какой план? — спросил Мейс

— План? Что еще за план такой? — Майор игриво посмотрел на нас.

Я повернула голову в сторону Гранта.

— Он не знает, — пояснила ему я шепотом

— Не твое дело, — Мейс сообщил Майору.

— Я чувствую себя немного нежелательным в этом маленьком сборище. Я думаю, что я схожу на конюшню и налажу дела там. Увидимся позже, — Майор сообщил мне, оглядел меня и улыбнулся

— В первый раз я увидел тебя улыбающуюся по-настоящему. Выглядит неплохо, — сказал он и подмигнул перед выходом из дома, продвигаясь несколько большими шагами.

— Не воспринимай все, как собственник, Грант. Он прав. Она не улыбалась уже несколько месяцев, и как только тут появился ты, улыбка во весь рот. Это такое облегчение, — сказал Мейс, вставая из-за стола.

— Я знаю, что у вас есть планы и я хочу о них узнать.

Хоть он и посмотрел на меня сверху вниз, все же он разговаривал с Грантом. У меня не было времени даже и подумать поговорить с ним. Я не была уверена, что у него нет никаких планов. Я не хочу, чтобы они были. Нам нужно время.

— Раш сделал несколько звонков. Есть врач еще в Дестине, он специализируется на беременностях высокого риска. В частности на том, что и у нас. Он один из лучших. Я беру ее домой-в мой дом… в наш дом.

Вау. Подождите. Что? Я избавилась от его объятий и скрестила руки на груди. Так, как я хотел быть с Грантом, мне не нравится идея выхода из зоны комфорта, найденный здесь. Я освободилась, чтобы принять свое собственное решения, и мне нужна поддержка Мэриэнн.

Глаза Грант были обращены ко мне, а мольба в них почти заставила меня потерять устойчивость без рассматривания вариантов.

— Мы не можем жить с братом, и я не могу жить без тебя. Я хочу, чтобы тебя обследовали лучшие врачи, дорогая моя. Пожалуйста, возвращайся со мной. Позволь мне обезопасить тебя.

Мейс прокашлялся, но я так и не отвернулась от Гранта.

— Так, как я люблю, когда ты здесь, я так же не хочу видеть потерянность в твоих глазах. Он то, что ты хочешь. Но я приеду в Розмари в любое время, как только ты будешь нуждается во мне. Все, что тебе нужно сделать, это позвонить, и я приеду за тобой. Мне все равно, с кем мне придется бороться, чтобы добраться до тебя.

Это попытка Мейса предупредить Гранта, что он все еще на моей стороне. Но я не хочу никаких сторон.

Грант протянулся и обхватил мое лицо руками.

— Позволь забрать тебя домой. Все исправит время. Дай мне еще ??один шанс. Клянусь, я сделаю все правильно.

Было так много причин, по которым это казалось плохой идеей. Но в этот момент, ни одна из них не имела значения.

— Хорошо, — ответила я.

Грант

Пока Харлоу паковала свои вещи и попрощалась с Мэриэнн, я назначил встречу на следующий день с гинекологом-акушером из Дестина, которого нашёл Раш. Врач был членом "Загородного Клуба Керрингтонов", и звонок от Вудса волшебным образом открыл нам место в его расписании.

Я не собирался давить на неё. Первичным в моём плане было забрать её домой. Мне нужно было услышать, что скажет врач о её состоянии и только потом… потом я бы уговорил её не играть со своей жизнью. Она была слишком ценной для меня.

Она поехала в дом родителей Мейса час назад, но я не хотел прерывать её или заставлять чувствовать, будто я тороплю ее. Я послал сообщение Рашу, дав ему знать, что Вудс помог мне назначить встречу и поблагодарил его за пару исследований, которые он сделал для меня. Затем я сел и включил телевизор.

Первое, что возникло на экране — лицо Киро Меннинга. Два месяца назад выяснилось, что мать Харлоу ещё жива и всё это просочилось в СМИ. После нескольких недель, из-за отсутствия известий от Харлоу и Киро, эта новость потихоньку забывалась. Затем просочились фото Киро сЭмили в инвалидном кресле у частной реки в задней части клиники.

Когда Киро увидел фотографии, он чертовски избил охрану клиники, что тоже попало в новости. Охрана не предъявила обвинений, и Киро был освобождён. Затем, когда эти новости тоже стали утихать, "SlackerDemon" объявили, что отменяют оставшуюся часть тура. Киро не желал оканчивать тур. Больше его не видели. Мир сходил с ума, боявшись, что это был конец "SlackerDemon".

Теперь показывали его фото с вечеринок произошедших ранее, перед тем как все узнали новости о его жене. Я ненавидел, что Харлоу приходилось видеть это дерьмо. У неё было полно забот. Единственная хорошая вещь заключалась в том, что они больше не говорили о Харлоу.

— Она едет сюда. Выключи это, — сказал Мейс, входя в дом. Я выключил телевизор и встал.

— Она вообще смотрит это? — спросил я, надеясь, что она держалась подальше от этого.

Он пожал плечами. — Немного. Она скучает по Киро. Она никогда не примет этого, но она волнуется за него. Он любил только её, и она тоже любит его. Ей не нравится думать о том, что он страдал всё это время из-за её матери. Но на данный момент её основная забота… ребёнок.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело