Выбери любимый жанр

Непись (СИ) - Аштаев Константин - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

– Да. – Резко вскочил парень и встал в позу неуклюже подбоченясь, – Я тА Эге-ге! Магу и самим кАрАлём.

– Ээх... – махнул я тоскливо рукой, а сам подумал, – «Интеллект у него подходящий… можно попробовать обмануть и выманить ключ от клетки. Надеюсь, он у него… А там рывок на верхнюю палубу и прыжок за борт». – Тратишь ты свой потенциал попусту, – продолжил я лить вслух сладкую лесть.

– ПАтен... Ты этА… Не выражайся, в раз зубы переЩитаю, – погрозил он мне кулаком и тут как будто что-то вспомнив, сказал, – хАтя… знаю я этА слАвечкА, слыхал в порту Киита у гАспАжи Фру-фру. Так ШтА трачу я этАт Патен... – запнулся парень. – Трачу там, где надА, – продолжил он. – С девушками у гАспАжи Фру-фру. Уж Ани там жару дают. Хе-хе.

– Небось, двух за раз берёшь? - поддержал я веселый настрой собеседника.

– Не... на двух денег не хватает, этА капитан двух берёт. – Парень неожиданно затих и зажал рот ладонью. Обернувшись, он посмотрел в сторону трапа ведущего на верхнюю палубу, но никого там не заметив, расслабленно выдохнул.

– Что-то случилось? – участливо поинтересовался я. – Зубы болят?

– Не. ХАтя да. БАлит Адин. Зараза, – парень разинул пасть, пытаясь показать мне какой именно зуб у него болит.

– Я бы тебе помог, но у меня трав подходящих с собой нет, – развёл я руки в стороны, изображая искреннее сожаление.

– Так ты травник! – обрадовался Сенеша.

– Да, травник, – подтвердил я и для убедительности похлопал по сумке.

– Эээ! – улыбнулся парень. – Так… А ты зубы мАГЁшь лечить, так ШтАб не дёргать? Стар – сразу зуб вырывает, если сказать ШтА бАлит.

– Стар… это тот тип в шляпе с пером… у него ещё усики с бородкой аля эспаньолка, – уточнил я.

– ЧЁ аля эспа… с усами? – выпучился Сенеша.

– Ну, тот, у которого невод есть?

– А… да, невАд у Стара есть. Рыбу на камбуз лАвить.

– Так он врач?

– А как жА… Да, кАрабельный врач.

Ддззииллиинньь – Раздался звон.

– Склянки… в рынду бьют, – грустно вздохнув, сказал Сенеша. – На завтрак пАра, а я тута сидеть дАлжЁн.

– Что тебе еды не оставят?

– Я с кАкАм на нАжах. МАГЁт и все раздать, а мне каша на завтрак нравится.

– С коком что ли? – уточнил я.

– Ну, да. Я жА сказал с кАкАм.

Отвернувшись, чтобы не показывать расплывающуюся от улыбки физиономию, я подумал: – «Ещё бы ты с ним не был на ножах… Кому понравится, если его кАкАй называть станут».

– У тЯ есть чё пАесть? – подойдя, спросил Сенеша.

– Был у меня кролик, да весь вышел… – задумчиво ответил я.

– Куда вышел? – стал озираться юнга в поисках выпрыгнувшего из клетки кролика.

– Не ищи. Его Стар и Перо забрали.

– Ууу… – протяжно простонал парень. – У этих назад не выпрАсиш, Щитай пАтерял. А жЫрнАй был?

– Угу. Воттакенный, – показал я, разведя руки в стороны.

– Брешешь. Таких не бывает.

– Так это необычный кролик был, а из волшебной зеркальной рощи. Вот такой и вымахал.

– Ууу… А где этА… зеркальная рАща?

– Не раща, а роща или лес. Далеко за горами, – ткнул я куда-то в сторону берега.

Но нашу милую беседу бессовестно прервали. В трюм спустились Стар и пират с поперечным шрамом через всю роже.

– Сенеша, – обратился хриплым голосом Стар к моему охраннику, – Иди есть, а тебя пока Свист заменит.

Мужик которого Стар назвал Свистом дышал чуть присвистывая, из-за того что шрам проходил через нос и тот был сильно искривлён в правую сторону.

«Этот, похоже, умнее Сенеши будет», – с грустью вздохнул я.

Из под кустистых бровей он смотрел на меня с прищуром хитрым и колючим взглядом. Ухмыльнувшись, мужик запрыгнул на бочку и ощерился, показав редкие и кривые зубы.

Меня кормить не будут. – Сделал я выводы. – Иначе эти принесли бы что-нибудь с собой.

***

В это время в каюте капитана проходила следующая беседа.

– Что будем делать с мальчишкой? – выдохнув облачко сизого дыма и посмотрев на количество оставшегося табака в трубке, спросил боцман.

– Подожди ты. Я думаю, – ответил капитан, теребя в руке гусиное перо для письма. – Ты видел, что за нож нашли у него в сумке?

– Не обратил внимания, а что не так с ножом?

– Вот посмотри, – с этими словами капитан, вытащив из ящичка стола нож, катнул его в сторону боцмана.

– Рукоять круглая, лезвие острое, и… вы об этом? – указал боцман на едва заметные царапины на лезвии возле самой рукояти.

– Именно! Ты присмотрись повнимательней, – загадочно улыбнулся капитан.

Боцман наклонился вперёд и пододвинув подсвечник поближе, пошкрябал лезвие ногтем. Удивлённо расширив глаза, он посмотрел на капитана и сказал: – Это что? «Резаная пятёрка». У рукояти были выбиты штампом четыре вертикальные линии, перечёркнутые пятой под определённым углом.

– Именно! И нож этот кого-то из парней с того корабля.

– А как он мог оказаться у мальчишки?

– Вот это нам и надо узнать. Только сделать это предпочтительно аккуратно. Не приведи Перенут, ещё окажется, что этот малец получил нож от одного из той команды в подарок.

– А разве они не все того… – боцман изобразил покойника.

– Ходили слухи, что не все ушли в тот поход, и кто-то остался на берегу… Братство не поймёт, если мы совершим ошибку.

Боцман, соглашаясь, кивнул.

– Кроме этого… ты обратил внимание, что про мальчишку рассказал Перо?

– Про то, что тот просидел под водой у руля целых пять малых а, потом, не выныривая для вдоха, проплыл вдоль борта, пока его не выловили? Так этот Перо пока за неводом ходил малец мог спокойно вынырнуть и набрать воздуха.

– Мог, но не выныривал, и когда его Перо из воды тащил, то заметил, что у мальчишки жабры на шее были.

– Магия? Так это свиток на раз можно и купить.

– И тратить его для того чтобы попасться? Мальчишка не так-то прост… Что если он знает заклинание?

– Заклинание, – усмехнулся боцман.

– Именно! Заклинание, – припечатал капитан. – Перо не видел поднимающихся пузырьков, когда мальчишка сидел под водой, а при применении свитка они бы обязательно его выдали.

– Вы хотите его использовать для поднятия потерянного груза? А как же найденный у него нож?

Капитан ухмыльнулся, от чего левую половину лица слегка перекосило. – Даже если нож достался ему в подарок, я могу сделать его юнгой. Он станет членом команды, и гипотетически возможные разногласия с братством вообще не возникнут. Став моим подчинённым он будет обязан выполнить приказ: – спуститься под воду и поднять кое-что с затонувшего корабля.

– Хорошая мысль. А-то потеряли уже троих, а результат нулевой. Если малец знает заклинание, то и на очередной свиток тратиться не придётся. Сгинет, так не велика потеря, а если справится… – Боцман тоже ухмыльнулся.

***

Сделав попытку начать разговор со Свистом, я убедился, что лучше пока помалкивать. Тот просто щерился и глубокомысленно кивал головой. При этом изредка бросая на меня многообещающе кровожадные взгляды.

Мне уже было в голову пришла мысль что, – «Надоело здесь сидеть… и, пожалуй, стоит спровоцировать этого головореза, чтобы он сагрился на меня и убил. Тогда я стану призраком и наконец, уберусь с этого корабля…» – Но в трюм спустился Сенеша с приказом от капитана: Доставить выловленного мальчишку к тому в каюту.

Я, не оказав особого сопротивления, так… пнул под правое колено вошедшего первым в клетку Свиста и врезал локтем в солнышко замешкавшемуся Сенеше, был скручен, награждён парой болезненных подзатыльников и отволочён за руки на верхнюю палубу. Там меня пару раз встряхнули и, перехватив под локти, потащили в каюту капитана.

Умереть я всегда успею, а пока можно и побеседовать с их главным.

Покрутив в руке дедов нож, капитан отложил его в сторону и, опёршись обеими руками о столешницу начал разговор: – Рассказывай: Кто такой и что делал у моего корабля?

– Я водяной. Просто мимо проплывал.

– Водяной… Значит топить тебя бесполезно… А вот Сенеша сказал что ты травник… Как это совмещаешь? Под водой трава ведь не растёт? Может ты хотел сказать «Водоросник»?

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело