Выбери любимый жанр

Испытания Чемпиона (ЛП) - "ksomm814" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Сириус вздохнул и слегка потряс головой.

― Сядь, Гарри, ― произнес он и подождал, пока парень сядет за стол рядом с Сириусом и напротив Ремуса. ― Мы помогаем Дамблдору в подготовке Турнира трех волшебников, который пройдет во время учебного года. Это дружеское соревнование между учениками Хогвартса, Шармбатона и Дурмстранга. От каждой школы выбирается по одному чемпиону, чтобы пройти три магических задания. Хогвартс будет принимать этот Турнир. Мы делаем все, чтобы задания были достаточно сложными и одновременно безопасными.

― Также существует ограничение для тех, кому будет позволено участвовать, ― добавил Ремус. ― Допущены будут только ученики семнадцати лет и старше. Это сделано для того, чтобы быть уверенным, что опыт всех участников достаточен для выполнения задания без риска для себя.

Гарри некоторое время моргал, переваривая информацию.

― Значит, смогут участвовать ученики с семнадцати лет? ― спросил он, чтобы убедиться, правильно ли он расслышал. Сириус с Люпином кивнули, и Гарри не удержался от улыбки. Он не сможет участвовать. Ему не надо будет участвовать.

― Прекрасно! ― радостно произнес он. ― Наконец‑то! Целый год отдыха!

Ремус прикрыл рот, чтобы скрыть улыбку, а Сириус же в изумлении уставился на Гарри.

― Ну и ну, ― произнес он. ― Такого я никак не ожидал. Ты не хочешь участвовать, Гарри?

Гарри кивнул.

― Ни грамма, ― твердо ответил он. ― И я сомневаюсь, что я смог бы попытаться, даже если бы хотел. А теперь никто не будет ждать от меня такого шага. Можешь представить? Когда на тебя пялится вся школа? ― от такой мысли Гарри даже поежился.

Ремус открыто начал смеяться.

― Ха, думаю, теперь мы знаем твое слабое место, ― открыто произнес он и вновь стал серьезным. ― Ты ведь догадываешься, что не должен ничего говорить своим друзьям, Гарри? Как узнал ты, мы еще можем объяснить Дамблдору…

― Вам что, не поздоровится? ― в волнении перебил Гарри. ― Я ведь могу притвориться, что не знаю. Мы не обязаны никому говорить.

― Не стоит беспокоиться, Гарри, ― махнул рукой Сириус. ― Единственный человек, который может к нам привязаться, это Снейп. Но если он скажет хоть слово, я превращу его в пушистого кролика, ― Сириус даже улыбнулся, представив это, но потом вернулся к предмету разговора. ― Дамблдор все равно планировал сказать всем о Турнире на праздничном пире, так что это не слишком большой секрет.

Гарри снял очки и протер глаза. Он не намеривался ничего говорить Рону, но что‑то еще мучило Гарри, что‑то было не так. Если это простой Турнир, где он не будет участвовать просто потому, что не сможет, то почему Сириус так беспокоится.

― Так каким образом мне может угрожать опасность? ― спросил он. ― Это как‑то связано с моим сном?

Ремус с Сириусом нервно переглянулись.

― И да, и нет, ― уклончиво ответил Ремус. ― Ты говорил нам, что Волдеморт планирует внедрить кого‑то в Хогвартс. Конечно, мы может считать, что новый преподаватель Защиты поможет Дамблдору за всем присмотреть, но мы не можем не беспокоиться, Гарри. У тебя дар находить неприятности.

― Я не ищу неприятностей, обычно они сами находят меня, ― поправил Гарри и улыбнулся своим опекунам. Возможно, ему удастся выпытать еще не один секрет этим вечером. ― Ну, так кто будет новым преподавателем Защиты?

Сириус потянулся и взъерошил непослушные волосы Гарри.

― Хорошая попытка, малыш, ― с веселой усмешкой произнес он. ― Узнаешь вместе со всеми на праздничном пире. Тебе он понравится. Он бывший аврор, но еще не потерявший свою форму. Просто не делай на уроках того, что мне так нравится, и ты ему тоже понравишься.

Гарри пристально с честным лицом посмотрел на Сириуса, несмотря на то, как сильно ему хотелось рассмеяться.

― Никто в здравом уме не будет делать того, что делаешь ты, Полуночник, ― размеренным тоном произнес он, вызвав смех Ремуса.

Сириус бросил взгляд на Ремуса, потом посмотрел на Гарри и нахмурился.

― Вы двое слишком похожи, ― сказал он, скрестив руки на груди и надув губы. ― Это не красиво. Ты настраиваешь моего крестника против меня, Лунатик.

Ремус взглянул на Гарри и заморгал, а потом посмотрел на Сириуса.

― Думаю, это расплата, Бродяга, ― невинно произнес он. ― Я был обычно третий лишний между тобой и Джеймсом. Вы двое, казалось, никогда не слушали голос разума. И теперь мы вдвоем вбиваем это в твою толстую голову.

― Чудесно, ― пробормотал Сириус и, взглянув на Гарри, медленно встал. ― Ты поплатишься за это завтра… ― с озорной ухмылкой произнес он. ― Или, может, прямо сейчас.

Гарри в тревоге расширил глаза. Он знал этот взгляд. Знал слишком хорошо. Сириус собрался мстить, и объектом мщения сейчас был именно Гарри. Пока крестный не стал нападать, Гарри со всех ног бросился прочь из кухни. Но далеко убежать ему не удалось, так как на него сзади прыгнуло большое черное животное, известное Гарри под именем Полуночник.

Он с силой ударился об пол и тут же перекатился на спину. Полуночник мгновенно перешел в «нападение». Собака облизала его лицо, обслюнявила очки, потом, играя, набросилась на гаррину рубашку, заставляя Гарри смеяться, когда ее лапы дотрагивались до самых уязвимых для щекотки мест. Зная, что Гарри ее боится, Полуночник продолжил без сожаления щекотать Гарри.

Внезапно с хлопком Полуночник превратился в Сириуса, хохотавшего над своим крестником.

― Получил, Сохатик? ― спросил он, его руки тем временем зависли над телом Гарри в молчаливой угрозе. Если тот скажет нет, начнется новый раунд.

Гарри поспешно кивнул и сел, Сириус тоже присел на колени. Тяжело дыша, Гарри посмотрел на крестного и улыбнулся.

― Так что, Сириус, когда я начну учиться на Анимага? ― с любопытством спросил он.

Вопрос застал крестного врасплох, заставив быстро размышлять.

― Ну, когда у тебя будет родительское разрешение, ― уклончиво ответил он.

Гарри вспылил.

― Имеешь в виду, когда Лунатик согласится, ― поправил он. ― Знаешь, я не рассердился бы, если бы ты сказал нет. В некоторых культурах дети бывают очень благодарны тем, кто берет ответственность за принятие решений на себя, а не перекладывает ее на кого‑то другого.

Сириус, не веря своим ушам, уставился на Гарри.

― Знаешь, Сохатик, это удар ниже пояса, ― с изумлением произнес он, а затем посмотрел на Гарри со всей серьезностью, какую только нашел в себе. ― Не делай больше так. Ты действительно начинаешь говорить как Лунатик, а мне достаточно его одного. И я действительно имел в виду это.

Глава 5. Тоска по ним.

На следующее утро профессор Дамблдор уже был в курсе того, что Гарри знает о Турнире трех волшебников. Директор воспринял это гораздо лучше, чем парень ожидал. Профессор просто спросил Гарри перед всеми преподавателями, что он думает по этому поводу. Зная, что отвертеться не удастся, Гарри поступил единственным возможным образом ― был полностью честным.

Он сказал профессору Дамблдору, что это, без сомнения, отличная идея, особенно хорошо, что введено ограничение по возрасту. В это лето с Мародерами он многому научился, и, основываясь на своих занятиях (особенно, на дуэльной практике), пришел к выводу, что изучение в равной степени строится как на наблюдении за учителем, так и на собственной практике. И он сказал Дамблдору, что Турнир пойдет, возможно, на пользу и более юным зрителям, покажет им, на что они могут быть способными, когда вырастут. Последние слова Гарри вызвали особое удивление у преподавателей. Они явно ожидали от Гарри, что тот начнет говорить о невозможности своего участия в Турнире.

После того, как взрослые оправились от удивления, беседа продолжилась в прежнем ключе. Преподаватели по–прежнему остерегались говорить о Турнире в присутствии Гарри. Он намек понял и больше не затрагивал эту тему. В оставшиеся от недели дни Гарри старался как можно больше времени проводить со своими опекунами. Это была последняя неделя лета, что означало скорую разлуку: Ремус с Сириусом отправятся в Древний и Благородный дом Блэков, оставив Гарри на платформе 9¾.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело