Выбери любимый жанр

Город богов - Сандерсон Брэндон - Страница 115


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

115

Принцесса сидела за обеденным столом дяди в компании Люкела и Ройэла. Старый герцог только что прибыл, и Сарин на мгновение почудилось, что при виде ее он чуть не лишился чувств от неожиданности. Но потом он быстро взял себя в руки, вознес на одном дыхании благодарственную молитву Доми и теперь в изумленном молчании сидел на стуле напротив.

— Честно признаюсь, что никогда не видел, чтобы женщина ела так много, — одобрительно выговорил Ройэл. В его глазах не меркло недоверчивое благоговение.

— Она — теоданская великанша, — серьезно возразил Люкел. — Нечестно сравнивать Сарин с обычной женщиной.

— Я бы ответила, не будь так занята едой. — Принцесса угрожающе помахала вилкой.

Она даже не представляла, насколько голодна, пока не вошла на кухню Киина, где в воздухе пряным туманом висели запахи прошлых пиров. Она только сейчас в полной мере оценила, как полезно иметь в дядьях повидавшего весь мир кулинара.

Киин вошел в столовую со сковородой шипящего мяса с овощами в красном соусе.

— Джиндоский Раи Домо Май, что означает «мясо в огненной кожице». Тебе повезло, что у меня нашлись подходящие ингредиенты, в прошлом году собрали небогатый урожай джиндоского раидельского перца и… — Он замолчал, когда Сарин выложила все на тарелку. — Тебе все равно, да? — со вздохом спросил он. — Я мог подогреть помои, и ты бы умяла их с равным восторгом.

— Я все поняла, дядя, — заверила его Сарин. — Ты страдаешь за свое искусство.

Киин присел к заставленному пустыми блюдами столу.

— Ты, несомненно, унаследовала семейный аппетит.

— Она большая девочка, — заступился Люкел. — Ей требуется много горючего.

В промежутке между двумя жевками принцесса испепелила его взглядом.

— Она хоть червячка заморила? — спросил Киин. — У меня заканчиваются продукты.

— Ну, — откликнулась девушка, — я думаю, это все. Вы не представляете, какова жизнь в Элантрисе, господа. Мне там очень понравилось, но с едой — проблемы.

— Я удивлен, что там вообще нашлась пища, — сказал Люкел. — Элантрийцы любят поесть.

— Но могут обходиться и так, — возразил Киин. — Так что им нетрудно сделать запасы.

Сарин продолжала жевать, не глядя на дядю и его пасынка. Но их слова ее заинтриговали: откуда они столько узнали про элантрийцев?

— Что бы там ни случилось, — произнес Ройэл, — мы благодарны Доми за ваше возвращение.

— Мое исцеление не так чудесно, как кажется, — сказала принцесса. — Кто-нибудь запомнил, сколько провел в Элантрисе Хратен?

— Четыре или пять дней, — после недолгих подсчетов ответил Люкел.

— Готова поспорить, что пять — ровно столько, сколько прошло между моей отправкой в город и «исцелением».

Герцог кивнул.

— Джьерн явно приложил руку к вашим бедам. Вы уже разговаривали с отцом?

У Сарин сердце ушло в пятки.

— Нет. Я… скоро поговорю с ним.

В дверь постучали, и через секунду в столовую вошел Иондел, а за ним по пятам спешил Шуден в костюме для верховой езды; посыльный оторвал молодого джиндосца от прогулки верхом с Ториной.

Лицо барона расплылось в не свойственной ему широкой улыбке.

— Надо было догадаться, что вы обязательно вернетесь, Сарин. Если кто-либо сумеет спуститься в ад и возвратиться невредимым, так это вы.

— Вряд ли невредимой. — Девушка провела ладонью по безволосой голове. — Вы что-нибудь нашли?

— Вот, госпожа. — Иондел протянул короткий светлый парик. — Лучшее, что я смог отыскать; большинство на ощупь такие грубые — готов поклясться, они сделаны из конского волоса.

Сарин придирчиво оглядела парик; он едва доставал ей до плеч. Но все лучше, чем лысая голова. За время изгнания потеря волос расстраивала принцессу сильнее всего. Пройдут годы, пока они отрастут до привычной длины.

— Жалко, что никто не собрал мои волосы. — Она отложила парик, чтобы примерить позже.

— Мы не ждали твоего возвращения, кузина, — сказал Люкел. Он выбирал из сковороды последние кусочки. — Скорее всего, их сожгли вместе с вуалью.

— Сожгли?

— Арелонский обычай, Ин, — объяснил Киин. — Когда человека бросают в Элантрис, его вещи сжигают.

— Все? — слабо прошептала девушка.

— Боюсь, что так, — смущенно ответил дядя.

Сарин закрыла глаза и глубоко вдохнула.

— Неважно. Где Эхан?

— Во дворце Телри, — отозвался Ройэл.

Принцесса нахмурилась.

— Что он там делает?

Киин пожал плечами.

— Мы решили послать кого-нибудь прощупать почву при новом дворе. Все равно рано или поздно придется иметь дело с королем, так что стоит проверить, имеет ли смысл ожидать от него сотрудничества.

Сарин внимательно оглядела придворных. Несмотря на очевидную радость от ее возвращения, их лица омрачала горечь поражения. Они приложили все силы, чтобы не подпустить Телри к трону, но их усилия были напрасны. Девушка отказывалась признавать, что и ею владеют подобные чувства. Ее разрывало на части, она не могла решить, чего хочет, — все казалось чрезмерно запутанным. К счастью, врожденное чувство долга победило. Дух правильно рассудил: Арелону грозила серьезная опасность. Принцесса не желала задумываться о том, что сказал Хратен об отце; она знала, что, несмотря ни на что, должна спасти Арелон. Хотя бы ради элантрийцев.

— Вы говорите так, как будто Телри ничего нельзя противопоставить, — нарушила она царившую в комнате тишину.

— Что мы можем поделать? — спросил Люкел. — Коронация состоялась, и дворянство поддерживает его.

— И вирн тоже, — напомнила девушка. — Послать во дворец Эхана — хорошая идея, но я сомневаюсь, что правление Телри принесет послабления нам или Арелону. Милорды, Раоден был наследным принцем, а я — его жена. Я отвечаю за его народ, он достаточно пострадал при Йадоне. Если Телри предаст королевство вирну, Арелон станет еще одной фьерденской провинцией.

— Что вы предлагаете? — с надеждой поинтересовался Шуден.

— Выступить против Телри, любым способом.

За столом повисло молчание. Его нарушил Ройэл.

— Мы никогда не замахивались так далеко, Сарин. Мы хотели помешать Йадону загубить страну окончательно, но не собирались свергать его. Если мы выступим против Телри, то станем изменниками перед короной.

— Перед короной, но не людьми. В Теоде мы уважаем короля, потому что он бережет страну. Это как сделка, формальное соглашение. Йадон и пальцем не пошевелил на благо Арелона. Он не создал армии для защиты от империи, не разработал свода законов, которые честно защищали бы всех граждан в равной степени, и не заботился о душевном здоровье страны. Интуиция подсказывает мне, что правление Телри будет еще хуже.

Старый герцог вздохнул.

— Даже не знаю. Йадон силой отнял власть у элантрийцев, а теперь вы предлагаете поступить так же с Телри. Сколько переворотов выдержит наша страна, пока они не уничтожат ее?

— А сколько раз Хратен успеет потянуть за ниточки, прежде чем она развалится, как вы считаете? — с намеком спросила Сарин.

Дворяне оглядели друг друга.

— Давайте отложим решение до утра, принцесса, — посоветовал Шуден. — Вы затронули сложные вопросы; не следует погружаться в них без тщательных размышлений.

— Согласна.

Принцесса и сама нетерпеливо ждала ночи; впервые за последние дни ей не придется мерзнуть во сне.

Лорды согласно закивали и поднялись из-за стола, чтобы разойтись. Ройэл ненадолго задержался.

— Кажется, дело обстоит так, что стоит забыть о нашей помолвке? — спросил он.

— Думаю, да, милорд. Если мы захватим трон, то уже силой, а не интригами.

Пожилой придворный кивнул.

— Ах, моя дорогая, сказка была слишком прекрасной, чтобы продлиться долго. Доброй ночи.

— Доброй ночи, — откликнулась Сарин.

Она с нежностью улыбнулась вслед старому герцогу. Две помолвки и ни одной свадьбы — небогатое достижение Со вздохом Сарин подождала, пока за Ройэлом закроется дверь, и повернулась к Киину, который методично убирал со стола остатки ее ужина.

— Дядя, — позвала она. — Телри занял дворец, и все мои вещи сгорели, так что я осталась без крова над головой. Могу я принять твое предложение двухмесячной давности и переехать к вам?

115
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело