Выбери любимый жанр

В комплекте - двое. Дилогия - Долгова Галина - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— А где тогда? — не поняла я.

— Ну-у… — Вэн вдруг покраснел. — Понимаешь, Нэя, они мужчины, и… найдут себе место…

— То есть в борделе? — уточнила я. В душе внезапно поднялось глухое раздражение.

— Да. — Он внимательно посмотрел мне в глаза. — Боги, Нэя, неужели ты его ревнуешь?

Я недоуменно вскинула брови:

— Что? Кого?

— Расхарта! Нэя, одумайся! Он полукровка, монстр, ему плевать на всех…

— Так, — я резко оборвала его, — стоп! Ни о чем таком я и не думала, ясно? И не надо мне мораль читать. Сама большая девочка, разберусь!

На этом разговор закончился. Вэн обиделся и ускакал вперед. Я не стала останавливать его, занятая мыслями о том, правда ли, что я взревновала, или причина негативных эмоций кроется в другом.

На закате мы въехали в небольшой городок, как мои спутники его называли, а по мне, так село селом. На центральной площади небольшой храм, чуть в отдалении от него начинались торговые ряды, упиравшиеся в двухэтажные домики с магазинами на первых этажах, трактир… От площади радиально расходилось шесть улочек с домами попроще, в которых были кузни, лавки и мастерские. За храмом был разбит небольшой парк, который пешком можно пройти насквозь минут за шесть. Позади парка располагались казарма, «веселый» дом, пивоварня, стеклодувная, к которым примыкали бедняцкие кварталы, откуда доносилось кудахтанье и блеянье домашней живности.

Трактир меня не особо порадовал — гораздо хуже того, где я ночевала в прошлый раз. Он был единственный в городе, а потому спросом пользовался всегда, и хозяин не напрягался поддержанием надлежащего уровня сервиса. Провонявший потом и какой-то кислятиной обеденный зал, чадящие свечи, от которых почернел потолок и стены, липкие полы и столы, мутные стекла. Довершали картину две служанки — эдакие бывалые пышногрудые разбитные девахи с пожелтевшими зубами. Завидев нашу компанию, они дружно заулыбались и приспустили лифы.

Свободных комнат оказалось пятнадцать, что было довольно неплохо, хотя, похоже, не отменяло того, что ночевать мне придется с кем-нибудь. Я мысленно перебирала варианты, которых, впрочем, было не так уж и много. Ночевать с кем-либо из шести путешествующих в одиночку женщин не хотелось. Мало ли! Еще было свежо воспоминание о веселой вдовушке и ее проказах. Семейные пары предпочитали ночевать все вместе, пусть даже кому-то приходилось спать на тюках на полу или переносных небольших кроватках, коих в трактире было с избытком. Итог моих изысканий был неутешителен: придется делить комнату либо с Вэном, либо с Лэсситом.

— Нэя, займи нам место, — попросил Лэссит. — А мы пока поговорим с хозяином. Рас, вы ночуете как обычно? Тогда встречаемся завтра на…

— Нет, — резко оборвал его глава наемников. — Я ночую в трактире. Остальные где хотят, но будут здесь на рассвете.

Судя по удивленным лицам моих спутников, включая подчиненных Расхарта, намерение переночевать в трактире было необычным для него. Что-то очень похожее на самодовольство шевельнулось в моей душе. Какая-та часть натуры нашептывала, что все дело именно во мне, но разумом я понимала, что это не больше чем бред.

— Ну хорошо, — Лэссит быстро пришел в себя и сделал вид, что ничего особенного не случилось, — придется потесниться. Ладно, сейчас ужинаем, а с комнатами потом определимся. Двенадцать комнат на обоз и три на нас пятерых. Васкор с нами ночевать не будет.

— Шестерых, — внезапно поправил его Хас. — Я сегодня тоже тут переночую, — пробормотал он, покосившись на выгнувшего бровь Расхарта.

— Хм… тогда по двое в комнате, — почесал в затылке Лэссит, и все посмотрели на меня.

Упс! Я что, должна выбрать, с кем буду спать? Ой как нехорошо…

Чтобы скрыть смущение, я отвернулась, сделав вид, что выискиваю свободный стол, куда можно сесть сразу всемером. Таких оказалось не так уж много — местный люд уже прочно занял позиции и уступать, похоже, не собирался. Хмыкнув, я быстро направилась к дальнему столу, на который нацелилась компания из трех бородатых мужичков. Плюхнувшись на лавку, я с милой улыбкой объявила, что стол занят. Возможно, они бы и поспорили, но случайно блеснувшие на моих пальцах искры сделали их покладистыми. Связываться с магом себе дороже.

Вообще, я уже поняла, что в этом мире вежливость не в цене. Увы, здешние аборигены склонялись только перед силой, властью и деньгами. После восьми неудачных попыток дозваться разносчиц, которые с кривыми ухмылками, глядя в глаза, демонстративно игнорировали меня, я разозлилась. Пусть и не совсем этично использовать силу в подобных случаях, но, когда в очередной раз эти нахалки решили поиграть со мной, я с двух рук запустила им по молнии на вторые девяносто. Взвизгнув и чуть не уронив подносы, девахи обернулись и злобно уставились на меня.

Я безмятежно улыбнулась:

— Раз уж меня заметили, то принесите меню.

— Чаво? — вскинула брови одна из них.

— Меню — это список блюд и напитков, которые у вас есть, — манерно пояснила я.

— Нет такого, — процедила вторая.

— М-да? Плохо. Тогда перечислите, что есть.

— Мясо есть, салат, картошка с подливой, гусь, карп жареный, пироги с грибами и яблоками, сыр, яйца. Квас, сбитень, пиво, морс, чай, самогон. Все.

— Значит, так. Семь салатов, семь картошки с подливой, гуся, мясо, сыр и два пирога — один с грибами, второй с яблоками. И семь кружек кваса. Квас сразу несите.

— Хорошо, — прошипели они и «поплыли» к кухне. Но далеко уйти не успели.

— Кстати, если в еде обнаружится хоть что-то, чего там не должно быть, отвечать будете вы и передо мной лично, — «добила» я их. Нет, а как иначе? Еще плюнут мне в квас, знаю я таких!

В ожидании заказа я разглядывала зал, когда рядом раздался чей-то голос:

— Добрый вечер.

Подняв голову, я увидела немолодого мужчину с внимательными карими глазами и настороженно кивнула:

— Добрый.

— Извините, вы случайно не Нэялин?

— Да. А в чем дело?

— Не волнуйтесь, я здесь по просьбе господина Итарона. Меня зовут Сурий. Он просил передать вам вот это. — И протянул что-то завернутое в темную тряпицу.

— Сам? — поинтересовалась я, не спеша брать подозрительный сверток в руки.

— Нет, конечно, — хмыкнул он. — Просто в моем доме есть личный почтовый ящик господина Итарона, через который он иногда передает что-то своим знакомым или получает от них.

— А портала нет?

— Он приносит свои извинения за то, что не смог встретиться с вами, — ушел от ответа Сурий. — Вы будете ему что-то передавать?

— Хм… пока не знаю. Смотря что здесь такое.

— Вроде то, что он обещал вам. Сказал, что это вас порадует.

Порадует? Я задумалась. Что ж это такое? Неужели?..

— Передайте господину Итарону мою благодарность.

Сурий оказался понятливым:

— Хорошо, я зайду завтра, перед вашим отъездом.

— Зачем зайдешь? — услышала я раздраженный голос Расхарта. Вот, блин, увлеклась беседой.

— Ни зачем. Это касается только меня. До завтра, — кивнула я Сурию, и тот поспешил покинуть трактир.

— И когда ты успела найти тут знакомых? — скептически поинтересовался Расхарт, усаживаясь напротив меня.

— А я общительная, — улыбнулась я, разглядывая мужчину.

— Я заметил.

— Что заметил? — К столу подошли остальные. — О! — Хас увидел спешащих к нашему столу разносчиц с подносами. — Быстро-то как!

— Ага! — хихикнула я, стараясь не замечать устремленных на меня подозрительных взглядов.

За ужином завязался общий разговор, в котором я практически не участвовала. Я бы, наверное, и есть не стала, но голод, как известно, не тетка. И потом, на сытый желудок плохие новости переносить легче, а хорошие — веселее. Поэтому я сосредоточенно жевала, невпопад отвечая на вопросы и не обращая внимания на попытки флирта и подколки. Наконец Вэн не выдержал и спросил:

— Нэя, что с тобой? Ты словно не здесь.

— А это на нее так подействовала беседа с каким-то местным мужиком, — немедленно сдал меня Расхарт. — И когда подцепить-то успела?

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело