Выбери любимый жанр

Неспящая красавица (ЛП) - Бейкер Э. Д. - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Когда Анни примчалась назад, Лиам поднял на нее взгляд со своего места подле костра. Дрожащей рукой принцесса пихнула ему в лицо какую-то бумажку:

– Твоя мать, это твоя мать прислала ту самую прялку с камнями! Из-за нее заснула моя сестра! Из-за вас, вашей семьи, моя сейчас в большой беде! А ты, ты наверняка хочешь захватить власть в нашем королевстве! Для того и нанялся на работу в замок! Ты жил среди нас, чтобы шпионить!

Лиам в ответ покачал головой:

– Я не принимал участия в плане моей матери. Да и узнал о ее намерениях уже после того, как все было приведено в действие. А в стражу поступил на службу, только чтобы ее остановить. Я пытался защитить твою семью!

– Почему я должна тебе верить?

– Потому что это правда, – сказал он, тронув принцессу за руку. – Я всегда старался уберечь тебя, и ты это знаешь. С той минуты, как понял, что тебе удалось сбежать из замка, я делал все, что в моих силах, лишь бы тебя защитить. Я хочу, чтобы ты нашла наконец принца, который сумеет разбудить твою сестру. И хочу, чтобы проснулась вся твоя семья!

Анни почувствовала, что силы ее на исходе, и на дальнейший спор их явно не хватит. Плюхнувшись на бревно рядом с Лиамом, она спрятала в ладонях лицо:

– Расскажи мне про заговор, о котором ты тут упоминал.

– Однажды я случайно услышал разговор матери с Кларенсом. Мол, она наняла какую-то старую ведьму, чтобы доставить в ваш замок прялку и усыпить Гвендолин. Отца тогда сильнее обычного мучили боли в ноге, и он скрывался в своих покоях, так что я решил, будто сам смогу их остановить. Поехал в Древогорье на розыски ведьмы, надеясь разрешить все таким образом, чтобы о деяниях моей родни никто не прознал. И почувствовал облегчение, когда ты разделалась со старухой. Я полагал, что опасность миновала, иначе никогда бы не уехал по поручению капитана. И хотя отсутствовал недолго, когда вернулся, обнаружил стену из роз и понял, что на самом деле услышал только часть плана моей матери. Про другую же прялку я не ведал, пока ты не рассказала.

– Намекаешь, будто поручение капитана было настоящим? Не придумал ли ты его, чтобы уехать до того, как моя сестра уколет палец?

– Очень даже настоящим. Я же говорил, что лгать не люблю!

– Прости. – Анни сжала губы с такой силой, что стало трудно говорить. – Продолжай, пожалуйста.

– Да, собственно, остальное ты знаешь. Я попытался попасть внутрь замка, но везде встречал стену из роз. Затем бродил кругами в надежде найти потайной ход. В замке моих родителей таких ходов по крайней мере два, и я подумал, что, вероятно, подобные есть и у вас. Поэтому обошел вокруг замка трижды и даже проверил, нет ли подводного лаза со стороны реки. На очередном круге я наткнулся на людей моей матери и проследил за ними. Понял, что они также не могут попасть внутрь, а потом увидел твои следы и по ним нашел тебя в лесу.

– Получается, Кларенс знает о плане твоей матери?

– Насколько я понял, с самого начала.

Анни и так уже решила, что Лиам не лжет. Конечно, в свете последних событий доверять ему стало сложнее, но какая-то часть ее очень этого желала.

– Так что же нам делать?

Напряжение покинуло тело принца, как только он осознал, что ему поверили.

– Делать? В точности то, что делаем сейчас. Я привез тебя знакомиться с Кларенсом и матерью по нескольким причинам. Во-первых, в твоих похитителях я узнал людей своей матери. Именно она планировала держать тебя запертой в башне, пока не захватит Древогорье. Мне нужно было заставить ее отступить, вот я и подумал, что настало время вам увидеться. К тому же и ей, и Кларенсу стоило узнать об остальных принцах. В присутствии стольких королевских особ моему брату просто не хватит наглости присвоить власть обманом. Я хотел остановить его, расстроить все его планы – тогда мы смогли бы доехать до замка, минуя возможные засады. Они не будут использовать силу, пока оба уверены, будто Кларенс разбудит Гвендолин и получит ее руку. Мать должна понимать: женитьба моего брата на твоей сестре – более предпочтительный путь, чтобы прибрать королевство к рукам. Ведь война стоит денег и человеческих жизней, а также может привести к уничтожению шелколип. Если Кларенс разбудит Гвендолин, то получит власть честным путем. Хотя я очень сомневаюсь, что все произойдет именно так. Потому, если кто-то другой поцелует принцессу и тем самым разбудит твою семью, моему брату придется привлекать своих людей – а то ведь дома будет ждать разъяренный отец. Наш король все время своего правления старался поддерживать мирные отношения с соседними королевствами. И он все еще правит, хоть Кларенс и матушка думают иначе.

– Но что, если моя семья не проснется?

– Это правда, что в замке засыпает всякий, кто не касается тебя? – спросил Лиам и, когда Анни согласно кивнула, продолжил: – Тогда мы оставим Кларенса спать вместе со всеми и продолжим поиски истинной любви Гвендолин. Не волнуйся, мы все равно не сдадимся, даже если все пойдет не по плану.

Его слова так тронули принцессу, что даже слезы заблестели в ее глазах.

– Спасибо тебе!

– Рано благодарить, – ответил Лиам. – Завтра нам многое предстоит, и нет никакой уверенности, что все получится.

Тут вдруг со стороны леса раздался громкий треск, и из-за дерева появились две фигуры. Лиам вскочил и потянулся за арбалетом, а Анни подалась вперед, пытаясь разглядеть незваных гостей.

– Бельдегард, это ты?! – воскликнула она. – Что ты делаешь с Кларенсом?

Тяжелой поступью принц-медведь подошел ближе, таща Кларенса за воротник. Очутившись в круге света от пылающего костра, Бельдегард одной лапищей прижал принца к земле и выплюнул воротник с громким «фууу!».

– Это человеческое отребье я нашел прячущимся за деревом. Он подслушивал ваш разговор. Хочешь, я его съем? Или как?

– Убери от меня свои лапы, ты, поношенная медвежья шкура! Я – принц Кларенс Загорделлинский и имею полное право находиться здесь, поскольку путешествую со своим братом и принцессой.

– Зато у тебя нет права подслушивать чужие разговоры, – заметил Лиам. – И как долго ты там сидел?

– Достаточно, чтобы услышать о твоем плане оставить меня спящим в замке! Подожди, вот узнает об этом мама!

– А я думал, в моей семье проблемы… – произнес Бельдегард. – Если я правильно понимаю, крайне нежелательно, чтобы твоя матушка прознала про легкий «отдых», который вы решили устроить для этого подлого мальчишки?

– Да, так было бы лучше, – согласился Лиам.

– Ну так я прослежу, чтобы он никуда не делся. Я в долгу перед тобой, принцесса. Те дети, о которых ты мне рассказала, – я нашел их и отвел в дом вдовы. Уже после того, как случайно увидел, как девушка, на которой я собирался жениться, целует другого.

– Мне жаль это слышать, – сказала Анни.

– А мне жаль было это видеть. Но сейчас я даже рад, что все выяснилось до свадьбы. Так что теперь женюсь только на той, которая полюбит меня самого.

– И какая же девушка согласится выйти замуж за медведя? – съязвил Кларенс.

Бельдегард шлепнул его лапой по голове и тут же вновь поднял конечность, заставив принца пригнуться.

– Я заколдованный принц, ты, дубина! – проревел медведь. – Не обратил внимания, что я умею говорить?

– Только теперь, когда ты упомянул об этом…

– Мы отправляемся в Древогорье, – поделилась Анни. – Будем рады, если ты решишь к нам присоединиться.

– Вообще-то, мы приглашаем всех принцев, – добавил Лиам.

Бельдегард пожал плечами:

– Почему бы и нет. След того гнома я как потерял еще пару дней назад, так и не заметил до сих пор. – Он ткнул лапой в Анни и Лиама: – Вы, двое, идете спать. В это время года на сон я трачу времени меньше обычного, так что смогу приглядеть за этим парнишкой… Эй, ты, а ну вернись! – крикнул он Кларенсу, который воспользовался тем, что его больше не прижимают к земле, и попытался удрать.

Но принц-медведь настиг его в три шага и снова сбил с ног.

– На твоем месте я бы тоже отправился на боковую, – рыкнул он беглецу на ухо. – Я ведь не говорил, что не голоден… только, что не буду спать. Так что пожелай-ка брату и принцессе спокойной ночи!

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело