Выбери любимый жанр

Обольщение (ЛП) - Нотон Элизабет - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

– Следуй за мной.

Не пройдя и четырех шагов, хранитель заметил движение слева и увидел лица двоих мужчин, которым здесь не место.

– Ух ты! – воскликнул Грифон – хранитель и собрат Деметрия по сражениям – и остановился в нескольких шагах, таращась на убранство клуба. Он указал справа от себя: ? Неужели в той клетке голая женщина?

– Быть того не может. – Финей вышел на свет, чтобы лучше рассмотреть клетку, свисающую с потолка прямо над танцплощадкой. – Невозможно… ни хрена себе, так и есть!

Деметрий стиснул зубы ? сегодня нет времени на эту дурь. У него выходной, Аид побери. Впервые за многие месяцы он не вышел в дозор вместе с аргонавтами в поисках демонов, которых Аталанта выпустила из Подземного мира, следуя своему извращенному желанию править и уничтожать.

И ему только не хватало стоять с этими придурками, пялившимися на то, что ему даром не надо. Деметрий посмотрел в другой конец комнаты. Его госпожа на шпильках остановилась на лестнице, ведущей в коридор, который заворачивал за угол. Судя по ее лицу с выражением «какого дьявола ты застрял?», у Деметрия мало времени.

– Чувак, ты такое от нас скрывал, – широко ухмыляясь поддразнил Грифон, не сводя глаз с женщины в клетке, которая теперь терлась о прутья. – Вот куда ты уходишь, когда оставляешь нас в Арголее? Теперь я уж точно увяжусь за тобой!

Деметрий раздраженно посмотрел на светловолосого аргонавта, затем снова перевел взгляд на домину. Она уже вернулась в толпу в поисках другого партнера.

Нет. Деметрий напрягся, так как просидел почти час, разглядывая окружающих, и только эта женщина подошла ему по всем статьям. Она единственная не напоминала ему о…

– …Изадора бесследно исчезла.

Деметрий развернулся, услышав голос Финея, и переключил внимание на темноволосого хранителя.

– Какого демона! – заорал Грифон, пытаясь перекричать вибрирующую музыку. – Разве ты не слышал ни слова из того, что мы говорили?

Деметрий переводил взгляд с одного аргонавта на другого, которые уже не пялились на толпу, а смотрели лишь на него. Люди стали обращать внимание на их оживленную беседу, но Деметрия это почти не волновало. Только теперь он задумался и понял, что Грифон и Финей должны быть в королевском храме, присутствовать на свадебной церемонии принцессы, а не торчать в этом низкопробном клубе вместе с ним.

– Что значит «исчезла»?

– Пропала, – ответил Финей, для пущего эффекта щелкнув пальцами. – Бесследно. Никто не знает куда, так что ты нужен Терону в Арголее, чтобы помочь с поисками. Стоит Совету узнать, что ее нет…

Деметрий похолодел, когда осознал смысл слов Финея. Совет старейшин желал сместить Изадору сразу после смерти ее старика-отца, царя, когда корона достанется ей. Не секрет, что советники не желали признавать в ней правительницу. Затем он вспомнил про Аталанту и то, что полубогиня готова отдать, только бы заполучить принцессу. Иза – потомок Ор, трех богинь равновесия и справедливости, – но еще не разобралась в своих способностях.

И все же…

Разве не в ее духе опять убежать? Только сейчас… дело касалось не только ее, а их всех. Разве она не понимает, что стоит Аталанте вонзить в нее свои когти, как кирдык и Изе, и всем им вместе взятым?

Забыв о планах на сегодня, Деметрий прошел мимо собратьев-хранителей и направился к двери, мрачнея с каждой минутой. А черная дымка, с которой он жил каждый день своей проклятой жизни, встрепенулась и закипела. Люди на его пути расступались, но ему даже смотреть не надо, чтобы видеть страх в их глазах. Обычно он с удовольствием пугал до жути, но сейчас нужно выйти наружу, открыть портал и перенестись обратно в Арголею. А потом найти несносную принцессу прежде, чем она успеет все испортить навсегда. А потом? О, отыскав беглянку и преподав хороший урок, он притащит ее тощую задницу в замок и проследит, чтобы она осталась на своем месте.

Замужем. Навсегда. За любым аргонавтом, кроме него самого.

– Деметрий! Демон тебя побери! Что, проклятый Аид, на него нашло? – услышал он вздох Грифона за спиной до того, как выйти из клуба.

– Не знаю, – сказал Финей. – Я сам гадаю над этим уже больше сотни лет. Если поймешь, дай мне знать.

***

Изе казалось, что она весит несколько центнеров.

Она безуспешно попыталась встать. Руки и ноги налились свинцовой тяжестью, а сознание заволок густой темный туман.

Принцесса повернула голову и застонала от боли. До нее донесся аромат базилика и… гвоздики.

Продрав глаза, Иза осмотрелась, хотя зрение то пропадало, то возвращалось. Она находилась в какой-то темной комнате. Было холодно, а на стенах мерцал свет, будто бы от свечи.

Отец часто требовал, чтобы коридоры в старинном замке Тайрнса освещались свечами, но что-то в глубине души говорило Изе, что она вовсе не в царских владениях, которые были ее домом. По крайней мере, прежде она здесь не была.

От тревоги ее затошнило. Кто-то слева прошептал:

– Ты уверена, что это безопасно?

Изадора узнала этот голос. Моргнув несколько раз, принцесса посмотрела вверх на женщину во всем черном с капюшоном, закрывающим лицо. Она выставила обе руки над животом принцессы.

– Идеально. Ей почти не причинят боли.

– Я не знаю, – прошептал первый голос.

Женщина в капюшоне отчего-то потянулась себе за спину и в чем-то вымазала руку. Незнакомка коснулась лба Изадоры, провела дорожку между ее грудями, а потом легко нарисовала линии на голом животе принцессы.

По коже Изадоры побежали мурашки. Сознание напоминало отработавшую свое шестеренку, застрявшую в колесе, которая пытается закрепиться снова и снова и все же каждый раз соскальзывает.

Злодейка стала читать молитву:

– Деметра, богиня плодородия, приди к нам, позволь ей зачать плод.

Зачать плод? Изадора снова застыла и перестала мысленно в панике искать ответы. Принцесса сосредоточилась на женщине над ней. Тонкие щупальца страха поползли по ее спине.

– Она очнулась, – заговорил знакомый голос. Несмотря на жуткую мигрень, Изадора повернулась и посмотрела туда, где услышала его. Она знала этот тембр. Принцесса постаралась вспомнить, уверенная, что знает и имя, а затем похолодела.

Сафира, ее горничная. Преданная наперсница. Единственная женщина, знавшая ее лучше других.

Сафира не смотрела хозяйке в глаза, но мысли, воспоминания, образы проносились в туманном сознании Изы при взгляде на женщину, которую считала своей подругой. Принцесса вспомнила, как сидела за столиком в день свадьбы с Зандером, смотрясь в зеркало и впервые заглянув в будущее за последние несколько недель. Осознала, что попала в ловушку, что если не выберется, то ее видение обязательно сбудется, а Сафира пришла ей на помощь. Опустилась на колени у ног Изы и напоила чаем, утверждая, что знает, как принцессе выпутаться из переплета.

Изадора снова попыталась вырваться, но обнаружила, что руки привязаны к какой-то перекладине. В панике она снова силилась поднять голову, и ей удалось. Иза оглядела свое тело и обнаружила, что обнажена. Лишь простыня прикрывала ее бедра. На коже были нарисованы красные линии, исходящие от пупка. Похоже, их начертали кровью.

О боги…

Из горла Изадоры раздался приглушенный и хриплый вскрик. С опозданием пленница поняла, что во рту кляп, крепко завязанный вокруг ее головы. Грудь сдавило в тисках страха.

– Она поранится, – забеспокоилась Сафира, когда Изадора снова заметалась.

– Нет, ничего она себе не сделает.

Взгляд Изадоры метнулся к женщине в черном плаще, и гнев затопил ее, когда та опустила капюшон.

Изадора уже точно где-то с ней встречалась. Стоящие дыбом рыжие волосы, проницательные зеленые глаза. Изадора прищурилась, пытаясь что-то увидеть в дымке, но никак не могла вспомнить, где же видела эта дамочку.

– Да, – прошептала женщина, склоняясь над пленницей, ее взгляд остановился на лице Изадоры. – Мы встречались, принцесса. Терпение. Расслабьтесь, и память вернется.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело