Выбери любимый жанр

Параллель (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

   - Вы знаете сколько мне лет? - она смотрела на мое лицо, щуря глаза, а я надеялась, что достаточно размазала морщины по пути сюда, чтобы казаться просто грязной.

   - Тридцать пять? - предположила она. - Хотя, что гадать. Как Вас зовут?

   - Бриджит Чевис, - ответила я о про себя подумала: 'Тридцать пять? Наверно тени глубокого оттенка плохо размазались'.

   Заместитель быстро напечатала на инфокоме мое имя и начала пролистывать базу.

   Найдя меня в списке и посмотрев возраст, она удивленно сравнивала фотографию на дисплее и мое лицо в реальности.

   - Хм... Хорошо, я проведу Вас к господину Фабиусу. Пойдемте за мной.

   Мы поднялись на этаж выше и шли по богато обставленному коридору с высокими вазонами, статуэтками и картинами по стенам. Остановившись у одной из дверей, она попросила меня подождать и прошла внутрь. Вернулась она за мной через пять минут и мы вместе прошли мимо женщины-секретаря и вошли в кабинет директора 'Флористик'.

   - Сильвия, спасибо, оставь нас, - стоявший у большого окна мужчина обратился к своему заместителю. На вид ему было лет сорок. Пепельные волосы были коротко пострижены, а его длинные худые руки и ноги смотрелись бы комично, если бы не уверенность, которая проскальзывала в каждом движении мужчины.

   - Прошу Вас, садитесь, Бриджит, меня зовут Фабиус, - мужчина показал на стул напротив, а сам опустился в свое шикарное кресло. - Итак, у Вас есть доказательства, что валиус омолаживает?

   - У меня есть доказательства, что валиус убивает, - выплюнула я.

   С лица мужчины слетели все краски, он явно не ожидал такого поворота разговора.

   - Что Вы хотите этим сказать? - он нервно постукивал пальцами по столу.

   - Что работники на плантации валиуса умирают. И я в том числе.

   - Подождите, я не понимаю. Сильвия говорила о том, что Вам за пятьдесят, но Вы сидите передо мной и я не дал бы Вам больше тридцати пяти. А Вы говорите мне о том, что умираете... - он развел руками в непонимании.

   Я понимала, что сейчас передо мной единственный человек, который может спасти жизнь мне и другим рабочим. Я решила, что пойду на что угодно, лишь бы мы выжили.

   - Видите, - я стянула резинку рукава платья с запястья и показала ему браслет. - Это не побрякушка, это золотой помолвочный браслет Тритана, как Вы понимаете, камни настоящие. Я сбежала от моего влиятельного жениха, но это ненадолго. На этом браслете маячок и меня могут найти в любую минуту. И только подумайте, что будет с Вашей компанией, когда тританец прилетит сюда и найдет мой хладный трупик, прикопанный под деревом. И не смотрите жадно на мою руку, даже если Вы ее отпилите и отправите браслет куда подальше, я слишком долго находилась здесь, чтобы сбросить это со счетов.

   - Неужели тританцы так поздно заключают браки с человеческими женщинами? - сомнение еще плескалось в его глазах.

   - Мне восемнадцать, а это, - я очертила круг вокруг лица, - грим. Я оказалась у Вас по поддельным документам. И оказалась по ошибке. Вы можете вызвать власти, но тогда опять повториться сценарий с уничтожение 'Флористик' тританцем. Да и внимание властей, я думаю, Вам не нужно. Особенно, учитывая нынешнюю ситуацию.

   Я недаром училась искусству переговоров, и умела подобрать не только слова, но и нужную интонацию. Фабиус интенсивно тёр подбородок своими длинными пальцами и слушал меня.

   - Я предлагаю Вам вылечить меня и других рабочих. После я улечу с планеты, и не скажу о Вас никому не слова.

   - С чего Вы взяли что Вы и другие рабочие больны?

   - У нас у всех изменился цвет лица, но дело не только в болезненном виде и синяках под глазами. Я проследила за их движениями - все двигаются как в замедленной съемке.

   - Я мог бы Вам соврать, но это тогда точно обернется Вашей смертью и моими проблемами, но я скажу правду - у нас нет ответа на то, что происходит с Вашим организмом. У валиуса на счету уже две смерти, но никакие исследования не дали результатов. Известно только, что гибрид содержит скрытый яд, который проявляется уже, будучи в организме. Но я думал, что это только в случае пореза о бутон. Но, судя по всему, у рабочих в организме он тоже накапливается. Противоядия мы пока не нашли, поэтому мы не можем Вас вылечить. На нас работают гениальные генетики, но медики у нас совершенно посредственные. Я лишь могу предложить Вам самостоятельно покинуть планету со значительной суммой на лечение. Я знаю, что на планете Конус работают великолепные врачи, думаю, они найдут противоядие. Но всех спасти таким образом я не смогу, сами понимаете, возникнет скандал. Сейчас мы с Вами две заинтересованные стороны: мне выгодно, чтобы Вы улетели с планеты, а Вам - чтобы у Вас была возможность выжить. Вы согласны?

   - Только в том случае, если я сама назову точную сумму денег, и Вы дадите мне с собой образец валиуса в вакуумной упаковке.

   - Я не могу на это пойти! Мы только вывели этот гибрид!

   - Я сомневаюсь, что без него получится найти противоядие... Тогда я лучше умру здесь, а не где-то там в космосе. Тогда буду точно уверенна каре, которая свалится на Вашу голову, - блефовала дальше я.

   Я услышала, как заскрипели зубы мужчины, но давить больше побоялась, боясь перегнуть палку.

   - Хорошо... Я дам Вам требуемое. Какая сумма Вам нужна?

   Я назвала огромную сумму денег, так как не знала, во сколько мне может обойтись все это лечение, и вообще, получится ли мне избавиться от действия яда или нет.

   - Вы с ума сошли?! - воскликнул он. - Да я на эти деньги новый корпус построю!

   - А заново построить фирму Вы сможете? - я внимательно следила за реакцией Фабиуса, и в какой-то момент даже поверила, что он меня убьет...

   - По рукам, но Вы сию минуту улетаете отсюда, - он поднялся, подошел к сейфу и отсчитал нужную сумму денег. - Я сейчас распоряжусь упаковать валиус.

   Он протянул мне деньги и я пересчитав, сунула их в рукав.

   - Я не могу ехать в таком виде, мне нужно переодеться.

   - Идите, переодевайтесь, вариус будет ждать Вас желтом каперсе на стоянке, - Фабиус отвернулся к окну, сунув руки в карманы.

   - Как я могу убедиться, что в упаковке будет именно он? - на кону стояла моя жизнь, я не имела права ошибиться.

   Плечи вздрогнули, он помолчал немного и ответил:

   - Я распоряжусь, чтобы упаковка была прозрачной.

   Когда я переодевшись в свой старушечий наряд села в желтый каперс, на сиденье уже лежала колба с валиусом. Я взяла ее в руки, подумав о том, как такой красивый цветок может быть таким смертоносным, и засунула ее во внутренний карман своей черной сумки. В корпусе я умылась, поэтому сейчас села накладывать грим заново. Сильно стараться не пришлось - яд в моем теле придавал мне изможденный вид, который нужно было только подчеркнуть. Я ехала в космопорт, неся в душе надежду, что всё не может вот так глупо кончится, я просто должна выжить!

   Глава 32.

   Ближайший рейс на Комус был через пять часов. Взяв билет, удивилась, что его стоимость была в десять раз больше, чем на тот злополучный крейсер на Миракос. Но подойдя к кораблю, поняла почему. Определенные условия стоят определенных денег...

   Моя голова начала раскалываться, поэтому я еле дождалась посадки и возблагодарила небеса за пусть маленькую, но одиночную каюту. Лететь в этот раз нужно было не три дня, как тогда, а всего полтора. Наверное, все дело в габаритах и скорости космического транспорта. Зато впервые за многие месяцы я спала в одиночестве...

   Я слышала голоса, но не могла проснуться. Попыталась пошевелить рукой, но мое тело меня не слушалось. До меня, как через вату, доносились отголоски разговора:

   - ... разбудить...приехали... - голос одного.

   - ... не реагирует... дышит... - голос другого. - ... вызывай...

   И я проваливаюсь в темноту. Когда я в следующий раз прихожу в себя, то все также не могу ни двигаться, ни открывать глаза. Около меня опять говорят:

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело