Выбери любимый жанр

Всё самое плохое о моей сестре - Уилсон Жаклин - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

– Мелисса, ну теперь все в порядке? Я же сказала, что правда жалею, что так сделала, – сказала я.

– Ты еще пожалеешь. Очень-очень-очень пожалеешь, – с угрозой ответила Мелисса.

И она больше ничего не сказала, хотя я умоляла ее поговорить со мной. Когда у Бэйбы снова выросла вторая нога, Мелисса выключила фонарик и легла. Спустя несколько минут я услышала ее тяжелое дыхание, она быстро заснула.

А я не могла заснуть тыщу лет.

Глава 11

На следующее утро я была такой усталой, что никак не могла проснуться. Я смутно слышала, что Мелисса очень рано, задолго до того, как поднялись мама и папа, начала возиться с чем-то в комнате, и пыталась догадаться, что она делает, – но потом снова засыпала. Чуть позже я услышала, что мама крикнула, чтобы я вставала, но я повернулась на другой бок и засунула голову под подушку. Я слышала лязг машины, забирающей мусор, когда она медленно ехала по дороге, и как только ее рев затих вдали, я снова задремала.

– Марти! Мама сказала, чтобы ты сейчас же спускалась завтракать, – сказала Мелисса, сунув голову в дверь комнаты. В ее голосе было что-то странное.

Я села в кровати.

– Что такое? В чем дело? – У меня забилось сердце. – Что ты натворила?

– Узнаешь, – угрожающе сказала Мелисса и прошла в ванную.

Я спустилась по приставной лестнице и осмотрела комнату. Моя полка была пуста. Ни Попрыгунчика, ни Бэйзила, ни Полли, ни Половины-Перси. Исчезли даже Заплатка, Галопчик, Сладкоежка, и Веселые Ножки, и Колокольчик, и Звездный Свет. Я кинулась к своему шкафу и открыла его. Он был пуст!

Я открыла шкаф Мелиссы, но там были только ее аккуратно разложенные вещи. Я посмотрела в гардеробе, в туалетном столике Мелиссы – я даже посмотрела в ее ювелирной коробочке. Я посмотрела везде.

Мои звери исчезли.

Ты будешь очень-очень-очень жалеть!

Мелисса стащила моих дорогих домашних животных! Что она с ними сделала? Бросила их в мусорный бак, чем часто меня пугала?

Я прямо в пижаме сбежала вниз, пролетела по холлу и выскочила на улицу. Босиком подбежала к мусорному баку, подняла его крышку – и увидела, что он пуст. Мусоровоз уже приезжал. Я думала о моих бедных зверятах, заброшенных в гигантское стальное брюхо этого громадного чудовища. Я знала, что с ними будет потом. Я смотрела фильм «История Игрушек – 3».

Я с криком побежала по дорожке нашего сада, но мусоровоз уже скрылся из виду.

– Мартина, скажи на милость, во что ты играешь? Ты сведешь меня с ума! Немедленно возвращайся в дом! – закричала мама, выбежав за мной и схватив меня за руку.

– Мам, ты не понимаешь! Мои звери! – вопила я.

Всё самое плохое о моей сестре - i_030.png

Соседка, любопытная старая леди, открыла окно и высунулась наружу:

– Господи, что за шум? Что случилось с Мартиной?

– Ничего! У нее все прекрасно! – крикнула мама высоким задыхающимся голосом. – Оправляйся домой и перестань меня позорить! – И она потащила меня в дом, слегка подталкивая.

– Марти, во что это ты играла? – вышел из кухни папа. – Ты что, плакала?

– Она у меня еще поплачет! – сказала мама. – Сейчас же наверх – немедленно мыться и одеваться. И что это за запах? О, нет, это подгорели тосты!

Мама и папа пошли в кухню, пререкаясь из-за сгоревших тостов. Я посмотрела на лестницу – там Мелисса, свесившись над перилами, ухмыляясь, смотрела на меня.

– Ой, сестренка, а мусоровоз уже приезжал? – пропела она.

Сжав кулаки, я ракетой взлетела по лестнице. Мелисса вскочила в нашу комнату и попыталась захлопнуть передо мной дверь, но я кинулась вперед и открыла ее.

– Ты свинья, ты ненавистная, злобная свинья, стащила моих зверей! – Я вопила и колотила Мелиссу кулаками.

А она со смехом уворачивалась от меня.

– Я же говорила тебе, что ты очень-очень-очень пожалеешь, – самодовольно сказала она. – Ты сама в этом виновата – устроила беспорядок, а потом разорвала на куски Бэйбу.

Бэйба! Я подбежала к Мелиссиной кровати, залезла под подушку и вытащила Бэйбу. Точно! Если я потеряла всех своих драгоценных зверей, то теперь и Мелисса потеряет своего дурацкого ребеночка.

– Отдай Бэйбу! – сказала Мелисса, явно забеспокоившись.

Я была намного быстрее ее. Со скоростью обезьяны я взобралась по приставной лестнице на свою кровать и стала разрывать Бэйбу на кусочки. Ее только что пришитая нога оторвалась сразу, потом отлетела другая – ужас как здорово! – и стоило только как следует дернуть ее голову, как она сразу оторвалась.

– Бэйба! – завопила Мелисса и стала карабкаться по лестнице, чтобы спасти куклу.

– Убирайся вон! Убирайся! – кричала я, пихаясь ногой и продолжая рвать Бэйбу на части. Еще раз изо всех сил ткнула ногой, и… лестница дернулась в сторону – у нее на конце отскочил маленький крючок. Мелисса взвизгнула и разжала руки, которыми держалась за перила. Мне показалось, что она, разинув рот, повисла в воздухе в каком-то ужасном медленном движении… и с жутким стуком упала на пол.

Я тихо сидела на верхней кровати с кусками Бэйбы в руках, уставившись на Мелиссу. Мелисса тоже очень тихо лежала на спине, отвернув голову в сторону.

– Мелисса? – хрипло окликнула я ее.

Она не отвечала.

Всё самое плохое о моей сестре - i_031.png

– Мелисса, пожалуйста. С тобой все в порядке, да? – прошептала я.

Я бросила Бэйбу и осторожно, не ступая на качающуюся лестницу, повисла на краю кровати и спрыгнула вниз. Я встала на колени около Мелиссы. Ее глаза были закрыты, а рот приоткрыт. Крови не было видно. Казалось, Мелисса просто спит.

– Мелисса, вставай! – сказала я и слегка ее потрясла. – Перестань, ты меня пугаешь. Я знаю, ты только играешь. Открой глаза!

Мелисса будто меня вовсе не слышала. Я пощекотала ее под подбородком. Она вообще-то очень смешливая – если пощекотать ей шею, то она всегда поднимает плечи и визжит. А сейчас она даже не шевельнулась.

– Ой, Мелисса! – сказала я. И тут уже закричала во весь голос: – Мам! Пап! Скорее сюда!

– Ну теперь что еще? И что это был за ужасный стук? Я предупреждаю тебя, Мартина, с меня уже хватит твоих глупых шуток! – кричала мама, поднимаясь по лестнице. Увидев Мелиссу, она бросилась на ковер рядом с ней и склонилась к ее голове.

– О господи! – прошептала она.

Прибежал папа. Едва взглянув на Мелиссу, он тут же помчался назад, к телефону в холле:

– Да, пожалуйста, «Скорую помощь». Моя дочь упала, это очень серьезно. Можете срочно прислать машину в дом 99 по Милнер Драйв?

Я скорчилась в углу, меня всю трясло. Вот оно. В своей жизни я делала много ужасного, но это было ужаснее всего. Я убила свою сестру.

Мама и папа стояли на коленях рядом с Мелиссой, держа ее руки в своих, и что-то ей шептали. Я ждала, что они посмотрят на меня и спросят, что произошло. А что будет потом? Наверное, они навсегда меня возненавидят, и я не буду их винить. Я тоже себя ненавидела. Они скажут полиции, что это я виновата? И меня осудят за убийство и посадят в тюрьму? Но я ведь не хотела ее убивать, верно? Я посмотрела на свои руки. Они все еще сжимали голову Бэйбы и одну ее ногу. Вздрогнув, я отшвырнула все это.

Потом появились врачи «Скорой помощи». Они послушали сердце Мелиссы и очень осторожно ощупали ее и, подложив ей под шею подставку, перенесли на носилки.

– Она что, умерла? – прошептала я, но они меня даже не услышали.

Они сказали, что мама может поехать с Мелиссой в машине «Скорой помощи», а папа поедет следом за ними на своей машине.

– Так, Марти, поехали, – сказал папа. Он увидел, что я босая: – Надень ботинки. Быстро.

Я всунула ноги в свои конверсы и поплелась за ним.

– Я боюсь больницы, – побормотала я.

– Как и я, – сказал папа. – Но мы должны быть там, чтобы находиться рядом с Мелиссой.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело