Выбери любимый жанр

Очарование розового - Саутвик Тереза - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

– Для себя я купила только одного, – пояснила она.

– А второго для кого? – с хитрым видом поинтересовалась Луиза.

– Меня просили не говорить.

– Мы уже знаем, что ты купила Деса для Молли Престон, – сказала Луиза.

– Как вы узнали?

– Мы же были на аукционе. Не волнуйся, – Луиза похлопала ее по руке, – мы никому не скажем. Дес, несомненно, красивый молодой человек.

Эбби проследила за ее взглядом. В центре зала Райли разговаривал с Десом, который после недавней смерти отца возглавил строительную компанию.

– Я не знаю, почему Молли хочет держать это в тайне.

– Эбби, ты меня разочаровываешь, – продолжала Луиза, изменив тему разговора. – Ты развелась, но ведь не умерла же. Где твое воображение, дорогая?

– Миссис Гибсон! – поразилась Эбби, удивленно глядя на нее.

Пожилая женщина ответила ей безмятежным взглядом.

– Что такое? Я старая, но не слепая. Парень, Которого ты купила, тоже хорош. Что ты делаешь с ним?

– Мне нечего скрывать. Он помогает Кимми овладеть навыками туризма и выживания, чтобы она смогла получить скаутский значок в детской группе, куда она ходит, – объяснила Эбби.

– Такты купила его для Кимми? – спросил Рой.

– Конечно.

– Тогда почему ты пришла с ним на ужин? У вас свидание?

Ну почему надо обязательно навешивать ярлыки? Неужели они с Райли не могут быть друзьями, которые решили поужинать вместе? Эбби посмотрела на Райли. На нем был синий двубортный костюм и красный галстук. Темные волосы аккуратно причесаны. Держа в руке стакан пива, он внимательно слушал Джека Уэнтворта.

Сердце у нее лихорадочно забилось, что происходило всегда, когда она видела Райли Диксона. Но в тот вечер оно трепетало сильнее, чем обычно. Он принарядился и выглядел просто потрясающе. Эбби привыкла видеть его в выцветших джинсах и поношенных ковбойских ботинках, и даже тогда один взгляд на него был способен вызывать сердцебиение у любой женщины.

К беседующим мужчинам приблизилась женщина-репортер с фотоаппаратом, и внезапная вспышка буквально ослепила Джека Уэнтворта. Он поморщился и непроизвольно поднял руку, пытаясь закрыть лицо. Однако было уже поздно.

– Это Маккензи Эндрюс. – Луиза неодобрительно зацокала языком. – Весь вечер она прямо-таки преследует Джека Уэнтворта. Использует свой статус репортера светской хроники, чтобы фотографировать Джека. И это не в шутку. Мне кажется, что она затаила злобу на него. Ему повезет, если он не ослепнет к тому времени, когда ей надоест делать снимки.

– Между ними наверняка что-то есть. Ты знаешь что-нибудь, Эбби?

– Простите, вы что-то сказали? – Она смотрела на Райли и слушала вполуха.

– Ты собираешься любоваться им весь вечер? – Голос Луизы вывел ее из восторженного созерцания.

– Кем? – Эбби моргнула и устремила на Луизу невинный взгляд. – А-а-а, вы имеете в виду Райли. Вы спросили, почему я пришла с ним, – сказала она, удивляясь, что ей удалось запомнить вопрос. – Я здесь потому, что он пригласил меня.

В этот момент Райли, вероятно, почувствовал, что у него горят уши, потому что он повернул голову и улыбнулся Эбби, у которой мгновенно возникло ощущение, что Маккензи Эндрюс направила свою вспышку прямо ей в лицо. Вероятно, это из-за вина, подумала Эбби, чувствуя приятное головокружение. Когда Райли, сказав что-то своим собеседникам, направился к ней, она попыталась взять себя в руки.

– Привет, – сказал он, остановившись рядом с ней.

– Привет. Вы знакомы с Роем и Луизой Гибсон? Они владельцы этого ресторана.

– Райли Диксон, – представился он, обмениваясь с ними рукопожатиями. – Приятно познакомиться.

– Взаимно, – сказал Рой. – Добро пожаловать в торговую палату нашего города. Насколько я знаю, вы сейчас очень заняты своим охранным бизнесом.

– Да, сэр. В данный момент я работаю над установкой систем безопасности во всех школах округа.

– Я слышал об этом. Уолт Эмерсон, президент совета директоров, часто приходит, чтобы пообедать у нас. Он говорит, что ваш план и меры безопасности, которые вы предлагаете ввести в школах, произвели большое впечатление.

– Приятно слышать, – улыбнулся Райли.

– Знаешь, сынок, мне бы хотелось как-нибудь потолковать с тобой о системе безопасности для нашего ресторана.

– Буду счастлив обсудить ее с вами, сэр.

– С этим можно подождать, – вмешалась Луиза. – Смотри, Рой, Элла подает нам знаки. – Она взяла мужа за руку. – Она наш метрдотель. Вероятно, возникла какая-то проблема и без нашей помощи не обойтись.

– Идите, – сказала Эбби. – И не беспокойтесь о нас.

– Рад знакомству, Райли, – сказал Рой, и Луиза потащила его за собой.

– Я тоже, сэр, – откликнулся Райли и встретился взглядом с Эбби. – Извините, что оставил вас.

– Вы заводили деловые связи. Кажется, у вас хорошо получается.

– Надеюсь. Она допила вино.

– Вам здесь нравится?

– Очень.

Внезапно фотографическая вспышка буквально ослепила Эбби. Когда зрение вернулось к ней, она узнала Маккензи Эндрюс.

– Извините. – Хорошенькая брюнетка удовлетворенно кивнула. – При недостаточном освещении это единственный способ получить хороший снимок.

– Тогда у вас, должно быть, уже целая пачка хороших фотографий Джека Уэнтворта, – заметил Райли.

Маккензи бросила неприязненный взгляд на высокого и очень красивого сына мэра и с отвращением скривила губы.

– Несомненно.

– Мак, что ты имеешь против Джека? – спросила Эбби.

– Это длинная история. К тому же я занята. – Она пожала плечами и нырнула в толпу, чтобы сделать еще несколько снимков и взять интервью для газеты.

– Всем привет! – весело сказал подошедший Дес О'Доннелл.

Эбби не приходилось встречаться с ним. Она лишь видела его фотографию на сайте аукциона, когда выискивала подходящую кандидатуру на роль проводника. Дес, блондин с голубыми глазами и дерзкой улыбкой, в жизни был еще привлекательнее, чем на фотографии, и Молли не могла не заметить это. Эбби подружилась с ней всего пару лет назад, но уже хорошо знала подругу. Она не думала, что Дес нужен подруге для постели, но не представляла, для чего же он понадобился ей. Правда, компания Деса получила подряд на строительство нового здания подготовительной школы, в которой работала Молли.

– Привет, Дес. Я Эбби Уолш, – сказала она, протягивая руку.

– Рад познакомиться, Эбби. – Он пожал ей руку и кивнул Райли. – Я думал, что никогда не избавлюсь от парня, который хочет, чтобы ему сделали пристройку за полтора доллара.

– Вы знакомы? – удивилась Эбби, приятно взволнованная тем, что находится в обществе двух красивых мужчин. Часто ли такое счастье выпадает девушке?

Дес ухмыльнулся.

– Вместе играли в школьной футбольной команде. Райли был капитаном. Ну и гонял же он меня!

– Ты того заслуживал, – с улыбкой сказал Райли.

– М-да. – Дес бросил на нее виноватый взгляд. – Извини, Эбби, мне нужно обсудить с ним кое-какие вопросы безопасности.

– Буду рад помочь, – сказал Райли.

– Нет проблем. – Она пожала плечами. – В конце концов, это деловой ужин.

Пока Райли слушал Деса, Эбби не сводила с него глаз. Внезапно она поняла, что несправедливо сравнивать его со своим бывшим мужем. Единственное сходство между ними – привлекательная внешность и любовь к активному отдыху. После службы в армии Райли вернулся в город и организовал успешный бизнес. В отличие от Фреда Уолша он не спасовал перед трудностями.

Несколько часов спустя Райли подвез ее к дому. Эбби было грустно. Луиза Гибсон сказала, что у них свидание. Обычно оно заканчивается поцелуем. Иногда мужчину приглашают войти и выпить чего-нибудь, чтобы снять напряжение. Кимми ночевала у бабушки, и Эбби боялась, что не сможет удерживать Райли на расстоянии. Она решила, что лучший выход – отступить и спастись бегством.

Эбби открыла дверцу.

– Спасибо, Райли.

– Подождите, я провожу вас до двери. Она поспешно выскользнула из машины.

– Не беспокойтесь. Уже поздно и...

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело