Выбери любимый жанр

Вечный слуга (СИ) - "Valkiria Ru" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

- На свою, мой господин, посмотрите, - ехидно отмахнулся я, наблюдая за тем, как через толпу ко мне стремится неко из команды советников.

- Лерон, там проблемы с музыкантами. Они достали свои инструменты, а какой-то студент пролил на них свой напиток. Короче, восемь скрипок повреждено, - скоро протараторил неко, подбегая и хватая меня за локоть. – Кстати, выглядишь обворожительно, но разве это не брачный наряд демонов?

- Я не понял? – прошипел я, сверля спину демона, который резко остановился.

- Так вот ты какой сюрприз мне подготовил, сын. Я, конечно, начал что-то подозревать, когда семейные брачные  платья исчезли из хранилища. Но чтобы так... Ты нашел своего истинного, я тебя поздравляю.

Слова, сказанные очень красивым и статным демоном, меня мягко сказать напрягли. А вот слова про истинного вообще убили. Поэтому я просто стоял и пялился на его семейку, стараясь не показать того, что я просто в шоке и вообще не в курсе, чего его отец там говорит.

Я просто стоял и рассматривал демонов предо мною. Красивые статные демоны в количестве двух штук, наверняка дядя и отец. Высшего сословия, вот как бы я их охарактеризовал. Идеальные костюмы, такие же идеальные причёски и манеры. Ни одного лишнего движения и холодная сосредоточенность в глазах, вот только как там помещались еще и искорки смеха, я не понимал. Но зато теперь я могу с уверенностью сказать, что Ролан их точная копия.

- Господин Лерон Сакуари, - столь официальный тон от неко, что только что тискал меня за рукав, немного удивил. – Прошу прощения, но что мне делать с музыкантами?

Нет, надо вводить в академии этикет для всех сословий. Отвечу сейчас неко, значит, не удостою вниманием родственников Ролана. Не отвечу, опять же поставлю под удар контроль над мероприятием.

- Прошу прощения, что обращаюсь к вам без должного представления. Но как слуга вашего сына, я имею некоторые обязанности по организации данного мероприятия и если вы позволите, я отлучусь решить некоторые проблемы.

- Я король демонов, думаешь, что есть что-то важнее для тебя - избранного моего сына? – слова про избранного я тактично пропустил, а вот на королевскую корону решил надавить.

- В оркестре, который должен выступать через восемь минут, будет играть пятьдесят четыре существа, и у восьмерых их них проблемы со струнными инструментами. Заменить я их не успею, и у меня уже семь с половиной минут, на решение этой проблемы, иначе музыканты не успеют подготовиться. Боюсь, что вам, как особе королевских кровей, не будет приятно слышать то, что здесь будет твориться без скрипок. Так каково ваше решение? Я могу отойти?

Короткий кивок, холодный взгляд прожигает, и я все же с легким поклоном, покидаю эту веселую компанию.

- Что уже пытались делать? – короткий вопрос предназначался неко, который хвостиком шел за мной и отчитался, что они пытались провести сушку магией, но это только повредило инструменты.

- Идиоты, - тихо проговорил я, проходя за сцену, которую мы с четверокурсниками возвели еще вчера. – Значит будем довольствоваться иллюзией, хотя, черт, я же не знаю строение скрипок. Слушай, а у нас в музыкальных классах есть скрипки?

- Точно, я сейчас, - шарахая себя по лбу, вскрикивает неко и несется со сцены.

- Нагов попроси помочь, они быстрее, - вслед ему кричу я.

И ведь успел, не прошло и пары минут, как неко принесли на руках два крупных нага третьекурсника.

- Ну, разбирайте, - проговорил я, стоящим около нас музыкантам.

Осталось продержаться еще четыре часа, но сейчас мне предстояло вновь идти к родителям своего демона. Шел я до них добрых пятнадцать минут, останавливаемый всеми, у кого были те или иные проблемы. От дракона, что отвечал за феирверки, я отвязался за два метра до демонов.

- Много же у вас обязанностей, господин Сакуари, - как-то ехидно заметил отец Ролана и тут же обратился к нему самому, что стоял слева от него. - Ролан, как я понимаю, ты тоже несешь ответственность за это мероприятие, так что, я думаю, ты сможешь на некоторое время заменить своего жениха, пока мы будем с ним разговаривать?

Не дав ни мне, ни Ролану вымолвить и слова, меня уже вывели с зала.

- Думаю, кабинет алхимии нам подойдет, как ты думаешь? - это отец Ролана спросил у своего брата, который, после некоторого раздумья, кивнул и пошел вперед нас.

- Значит, истинный, да? - будто разговаривая с самим с собой, открывая магией кабинет алхимии, пробубнил себе под нос дядя Ролона.

Странный он, зачем магия, если кабинет не был закрыт? А ладно, меня вообще напрягает этот кабинет. Здесь столько стеклянок, реагентов и ядов, что страшно становится за свою жизнь.

- Да не бойся ты нас так, мы хорошие, - с усмешкой проговорил отец Ролана, заходя вслед за мной и своим братом. Щелчок закрывшийся двери режет слух. - Это так, на всякий...

- Да ну? - приподнимая бровь, ехидно интересуюсь я.

- Ну да, - в тон мне отвечает взрослый демон, детским передразниванием. - Ты знаешь, что означает твое платье?

- Говорил же платье, а не туника, - тяжело вздыхая, ответил я и честно продолжил. - Нет, не знал, узнал только от вас. На меня эту одежду одели насильно.

- Но ты еще в ней. Не чешешься, тебя она не душит и даже после осознания, в чем ты ходишь, ведешь себя спокойно, из этого следует вопрос. Почему?

- У вас очень настойчивый сын?

- Это ты у меня спрашиваешь?

- Ну, я наверно больше утверждаю. Знаете, с ним без толку спорить. Закроет на пару недель в спальне и все! Спорить не хочется, это я про комнатный арест, а не то, о чем вы подумали. Так что если он считает, что я его истинный, то его не переубедить, проще поддаться.

- Так ты его не любишь? - теребя себя за локон черных как смоль волос, задал вопрос дядя Ролана.

- Почему не люблю? Люблю, и я бы даже сказал очень сильно люблю, но логически понимаю, что мой род хоть и высокий, но до короля демонов уж никак не дотягивает, - что за чушь я несу? Нет, я знаю что это не чушь, а правда, но какого хера я им все так спокойно рассказываю? И когда это началось? А-а-а, не могу остановиться. - Да и потом, я читал, что демоны выбирают себе в пары только демонов. И в сексе я себя с ним уже опробовал, спасибо, неделю отходил. Хотя я не прочь повторить, ну вот, сам себе противоречу. Но как представлю, что он трахает какого-нибудь демона, так внутри такой собственник просыпается, что самому страшно становится. А одними снами сыт не будешь, хотя не, в них я нажираюсь знатно, но это не то. Так стоп, остановите из меня этот поток правды!

Последнее предложение я фактически прокричал, смотря на лица ухмыляющихся демонов. Все, что я только что сказал, была чистейшая правда, в которую я сам с трудом верил. Черт, я не могу остановиться.

33

Вы читаете книгу


Вечный слуга (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело