Выбери любимый жанр

Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

В парке было потрясающе, свежая прохлада в тени, под кронами деревьев, легкий ветерок приносящий ароматы разнообразнейших цветов, которые я, тут же, кинулась смотреть, тетя узнав, что я обожаю растения и все, что с ними связано, очень обрадовалась и утянула меня в маленькую оранжерею, где у нее росли ее гордость, сорта, которые произрастают только на юге королевства. Я делились с ней воспоминаниями о растениях, которые видела в оранжереи в Каракосе, там их была огромная коллекция. Так болтая, мы гуляли пару часов и тут я вспомнила, что Марион велела мне, когда я прибуду в поместье, обязательно оборачиваться, мой рысенок должен был расти и двигаться.

— Тетя, а можно я обернусь, я только один раз оборачивалась и Мари говорила, что нужно, что бы мой зверь двигался, иначе она будет болеть и не станет расти.

— Конечно, дитя …Ли, а можно. можно мне посмотреть? — такого предвкушающего, по детски сияющего, взгляда я давно не видела, с тех пор, как мои сестры выросли и перестали обращать на меня внимания.

— Конечно. А тут можно?

— Да, дитя, не волнуйся, нас никто не потревожит.

Я попыталась вспомнить, как это сделала тогда, сейчас все прошло намного легче и совершенно не больно, миг, и я уже смотрю на тетю Элизу снизу вверх, у меня неповоротливые, неуклюжие лапы, тяжелая попа, уши, которые сейчас слышат массу звуков и нос, жадно вбирающий коктейль запахов, от которых кружится голова.

Рядом раздался восторженный возглас герцогини:

— Ах, Боги, какая маленькая. какой хорошенький котенок, Ли, ты прекрасна… — восхищенные глаза герцогини смотрели на меня с какой- то затаенной нежностью.

Я попробовала пройтись и тут моя попа перевесила, я шлепнулась на пятую точку, попробовала еще раз и ткнулась носом в землю… Через полчаса таких упражнений я уже бодро вышагивала за тетей Элизой, а она не уставала меня нахваливать. Когда уже возвращались обратно к дому, я решила, что раз уже так хорошо 'бегаю', то почему бы мне не залезть на дерево, не думая дальше, прыгнула, стремительный рывок, лапы выпускают когти, и я, как стрела, взлетаю по стволу на приличную высоту. Смотрю вниз и… 'Мама!!!!! Как же высоко, как я буду слезать?' — от этой мысли мне стало так страшно, что я всеми лапами вцепилась в ветку, на которой лежала и жалобно заплакала- замяукала.

— Ли!!! Боги!! Слезай!!! Слезай маленькая. Высоко, ты же еще только учишься ходить, ты упадешь! — в голосе герцогини неотвратимо проявлялась такая же паника, какая сейчас владела мной. — Что же делать, тебя нужно немедленно снять!!! Я сейчас позову Проспера, только не двигайся, прошу тебя..

Пока тетя звала моего спасителя, я распластавшись на ветке даже не дышала, молилась Матери всех зверей и клятвенно обещала больше не торопиться и учится все делать по порядку. А самое смешное, не мне, ни тете, даже в голову не пришло, что я могу обернуться, тут же, на дереве и спокойно слезть.

Появившийся на полянке Просперо с совершенно невозмутимым лицом, скинув камзол, очень ловко подхватил меня магией, поймал меня на руки, прижал к себе и аккуратно опустил на землю, а я перенервничав, не удержалась на ногах и плюхнулась на живот, раскинув лапы. Тетя кинулась было меня поднимать, но потом до нее, наконец дошло, что я могу обернуться обратно. Она неожиданно хихикнула, а потом залилась смехом:

— Ли, детка, возвращайся к нам, а то ты так уморительно выглядишь, да и пора домой, скоро обед.

Я легко обернулась и густо покраснела, мне было стыдно за свою выходку. Глянула на Проперо и удостоилась удивительного зрелища, с его лица сползала маска невозмутимости, глаза округлились, брови взлетели ко лбу:

— Невероятно, — прошептал он, потрясенно смотря на меня.

— Проспер, познакомься, — выделила голосом последнее слово герцогиня. — Это Лия Легар, моя воспитанница и твоя ученица, ее мама, моя подруга Миэн умерла и я пригласила Лию к себе. Ты будешь учить ее владеть всеми видами оружия, бою без оружия и заниматься ней магией. Через год Лия будет поступать в Школу и она должна обязательно поступить.

Глаза Проспера становились все больше, но герцогиню он выслушал молча и только потом, сглотнув, все таки не удержался, задал вопрос:

— Ты оборотень? И владеешь магией?

Я задумалась. хотя, тетя Элиза ведь предлагала, что бы Проспер принес мне клятву, вот пусть он ее и произнесет, его помощь будет необходима и он должен знать что может случится и почему.

— Проспер, извините, но я расскажу вам все, только после того, как вы принесете клятву, что все, что вам станет известно про меня, вы сохраните в тайне.

Дворецкий внимательно посмотрел на меня, потом кивнул головой, вытянул вперед руку и произнес слова клятвы:

— Я, Проспер Рисото, клянусь не при каких обстоятельствах не разглашать все, что я узнаю о вас Лия Легар, добросовестно учить вас всему, что я знаю и умею. Теперь вы под моей защитой, леди Легар. Клянусь своей магией.

Я зачаровано смотрела на его руку. Над вытянутой рукой вспыхнул маленький огонек, опустился на ладонь и погас, клятва была принята.

— Я полукровка, моя мама- оборотень, отец — сильный маг из королевства. Мне пришлось бежать из дома, что бы избежать скорого замужества, мой отчим будущий член Совета вожаков, Хард, сын Карана, он официально объявил меня свой дочерью и потому, оборотни будут настойчиво искать меня, пытаясь вернуть. Они уже знают, что я владею магией, — изложила я краткую версию своей истории.

— Невероятно, — Проспер был сильно взволнован, — ты легенда, такого не было в нашем мире много веков. Для тебя опасны не только оборотни, — он обернулся к герцогини, — Ваша светлость, маги тоже будут заинтересованы, в том, что бы Лия досталась кому- то из них, ей нужно быть очень и очень осторожной, — он снова обратился ко мне, — я буду учить вас, леди Лия. И еще усилю охранную защиту поместья.

— Можно просто Лия, я не привыкла…быть леди. — я смущенно и растерянно смотрела на герцогиню и Проспера.

— Не волнуйся, дитя, ты привыкнешь, а пока гости и приемы отменяются, до тех пор, пока ты не почувствуешь себя готовой, но проехать с визитами, в ближайшее время, придется обязательно. Тебе необходимо познакомится с соседями, да и твое появление не стоит держать в тайне, наоборот, нужно поскорее всем рассказать нашу версию. Любопытство и сплетни сразу же угаснут, в твоей истории не будет ничего романтичного и загадочного, — тетя подмигнула мне и протянула руку, — а сейчас пойдем, познакомлю тебя со всеми обитателями поместья.

Внизу в зале уже стоял весь персонал, о чем- то возбужденно переговариваясь.

— Ли, — обратилась ко мне тетя, останавливаясь перед собравшимися, — это те, кто живет вместе со мной в этом замке… Для меня они скорее друзья, чем слуги. Уже много лет мы вместе. Позволь тебе представить, Луисия Менд — экономка и моя личная служанка.

Тетя указала на стоявшую чуть впереди всех, сухопарую, немолодую с немного лошадиным лицом, неулыбчивую женщину, на поясе которой висели ключи, ее темные волосы закрывал строгий белый чепец. Луисия чуть присела в реверансе.

— А еще она моя бывшая няня, — тихо прошептала мне тетя Элиза.

— С Санни ты уже знакома, а вот Марта, повариха и царица кухни, — продолжала она.

Толстая пожилая женщина, с круглым, милым лицом и сеточкой морщин около темно — карих, усталых глаз, всплеснула руками:

— Ох, Двуликий помоги, вы меня, Ваша светлость, совсем захвалили..

Там стояли еще, изможденный, совсем старый мужчина, с потухшим глазами, который, казалось даже не особо прислушивался к тому, что происходит, он был конюхом, его сын, Микол, средних лет крепкий, улыбчивый, с ясными глазами, помогавший отцу на конюшне и в саду, а скорее всего, давно уже работающий за него. Были еще несколько девушек, помогавших Марте на кухне, убиравших поместье, и по мелочи, что- то подшить, накрыть на стол, обслужить гостей, похожих на мою Санни, они скромно стояли потупив глаза. Пара пожилых мужчин, работающих в саду и подчиняющихся Просперу, седой маленький старичок с необыкновенно умными живыми глазами — он заведовал библиотекой герцогини и был ее секретарем.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело