Выбери любимый жанр

Mahouka Koukou no Rettousei. Турнир девяти школ. Том 4. Часть 2 (ЛП) - Сато Тсутому - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— ...Подожди, разве прямой контакт не запрещен?

Когда Лео это сказал, Тацуя предал ему небольшой тонкий буклет.

— Руководство?

Почему ты даешь мне это? Как только он хотел спросить, пролистывая, на одной из страниц Лео заметил отметку, отказался от вопроса и перешел на ту страницу.

— Правила «Кода монолита», э?..

На странице были все правила «Кода монолита», начиная от простого объяснения новичкам без каких-либо предвзятых мнений, заканчивая более подробным объяснением для настоящих участников соревнования.

— Здесь сказано, что нападение с помощью объектов под действием магии не против правил.

— Значит... Если объект летит с помощью магии... Разве это... Я понял.

Базовые возможности этого «меча» включали разделение лезвия посередине, одна половина лезвия держится на заданном расстоянии от другой и по желанию движется в воздухе. В системах магии более точно это можно описать как лезвие, которое удлиняется через воздух. На вид, это была половинка сломанного меча, летящая туда-сюда в небе. Поскольку между двумя половинками физического контакта не было, выполнялось условие «объекты, которые летят посредством магии».

— Тацуя, неужели ты создал эту вещь потому, что знал об этом заранее?

На искренний вопрос Лео, Тацуя мог только криво улыбнуться и покачать головой:

— Ты меня слишком переоцениваешь... Я это сделал чисто по своей прихоти. У меня нет привычки день и ночь создавать злобные трюки, — по-видимому, ни Лео, ни Эрика, не удовлетворились этим объяснением, но время было ценно, так что он решил это игнорировать. — Этот встроенный в оружие CAD, «Мини Коммуникатор», уже откалиброван для личного использования Лео. Я уже установил регулировку расстояния и продолжительности, как мы говорили ранее, так что не испорть управление.

— Э? Ты имеешь в виду, что мы будем проводить испытания в условиях настоящей битвы?

— Завтра и вправду будет настоящая битва, — Тацуя сметил тон и сделал паузу, прежде чем загадочно улыбнуться. — Кроме того, я гарантирую, что на этот раз его будет намного легче использовать, чем в прошлый.

— Ладно, надеюсь, это не будет проблемой.

Столкнувшись со злой ухмылкой Тацуи, Лео храбро взял у него «Мини Коммуникатор».

— Далее, роль Микихико...

— Да, Тацуя, что я должен делать? — Микихико поднялся с дивана. Хотя поначалу он колебался, сейчас он был очень активным, или, наверное, просто был мотивированным. Решительность к действиям была предпочтительнее, чем то, как он вел себя раньше, но Тацуя не касался этого и сосредоточился на инструктаже его миссии.

— Партизанская тактика включает поддержку или нападающего, или обороняющегося, — упрощенно ответив, Тацуя продолжил: — ты способен использовать магию дальней дистанции, как тогда магию молний, верно?

— Ну, да... — Микихико расплывчато ответил.

Семьи, наследующие древнюю магию, предпочитали скрывать свои магические навыки.

В современной магии, благодаря классификации и системному подходу, за заметным исключением некоторых волшебников с врожденными талантами, конфиденциальность стала простой формальностью. Однако, в связи с укоренившейся системой ценностей, на подсознательном уровне такое ещё можно было увидеть.

Тем не менее, у них завтра бой, если они не будут сейчас честными друг с другом — окажутся в тяжелом положении.

— Разрушительная сила магии молний — С-ранга, верно?

— ...Эта магия только обездвиживает цель, поэтому считается С-рангом. Но поскольку она ещё не опубликована, ранг ей ещё не присвоили.

— Не опубликована, хм... если завтра мы будем её использовать, может ли это оказаться большой проблемой?

— Нет... Проблем быть не должно. Теория, лежащая за ней, не является секретом, но сам процесс активации является. Если я не буду использовать талисманы и ограничусь лишь CAD, всё будет хорошо... Тацуя.

— Что такое?

— Тацуя... Ты говорил это прежде, верно? Моя... Техника семьи Йошида слишком многословна, из-за этого я не могу владеть магией так, как я желаю.

— Верно.

Эрика посмотрела на них с широко открытыми глазами. Рядом с ней, Тацуя убедительно (скорее беспощадно) кивнул.

Мизуки руками закрыла свой рот.

Даже Лео потерял дар речи.

Одна из самых известных техник пользователей древней магии, которая кропотливо разрабатывалась на протяжении многих поколений, была отнесена к «продукту с недостатками»! Без определенной уверенности, никто бы не посмел дать такую оценку.

В противном случае, они были бы дураками высшего порядка, верящие исключительно в превосходство своих собственных техник.

Очевидно, Тацуя не принадлежал к последним.

— ...Тогда Тацуя, может, скажешь мне более действенную технику?

— Я тебе не скажу, я её настрою.

— ...Извиняюсь, но разницы я не понял.

— Магия, которую ты использовал, похожа на «Потомка Грома». Я всего лишь удалю ненужные части в технике и уменьшу количество вычислений, при этом сохраню способность перезаписи явлений и изменю последовательность активации, чтобы сделать такую последовательность магии возможной, это всё. В конце концов, Микихико, эта магия для тебя наиболее комфортна.

— ...Значит, ты не шутил, когда говорил, что можешь понять всё, что видишь. Это и впрямь вариант магии «Потомок грома». Чтобы скрыть слабость техники, подлинные её возможности, были добавлены дополнительные слои. Возможно, эти слои и есть те ненужные части, о которых ты говорил, Тацуя.

— Было время, когда долгая активация магии требовала определенной защиты, чтобы избежать вмешательства. Однако с появлением CAD и повышением скорости активации в современной магии, индивидуальные контр заклинания уже устарели, поскольку магия, которая активируется, остается неизвестной. Поэтому настоящее противодействие современной магии лежит не в типе магии, но прежде всего в контр магии, которая может стереть эффективность магии.

Микихико немного улыбнулся.

Удивительно, но его улыбка ни в коем случае не была унизительной.

— Ха-ха, вот как оно... Древняя магия должна была обладать превосходящей огневой мощью, но теперь не может противостоять современной магии.

— Это не верно, Микихико.

— Э?

— Древняя магия и современная магия разделяется не на превосходство или неполноценность, но по их индивидуальной силе и слабости. В матче лицом к лицу, команды современной магии обладают значительным преимуществом в скорости активации, но с точки зрения внезапной атаки, древняя магия может похвастаться превосходной огневой мощью и скрытностью. Разве старейшина Кудо этого не говорил? Ключ в том, как использовать магию. Я рекомендовал тебя из-за того, что, я думаю, твоя магия будет служить невероятным инструментом засады.

— Инструмент засады, эх... Я впервые об этом слышу, — Микихико закрыл глаза и печально пробормотал. Затем, будто развеяв все сомнения, снова открыл глаза: — Я понял. Я буду использовать эту технику без талисманов, так что вместо этого я положусь на CAD. Тацуя, мы будем действовать согласно твоим предположениям. Я верю в тебя.

— Спасибо, Микихико. Поскольку ты это сказал, я хочу у тебя спросить ещё кое-что.

— Конечно. С этим ничего не поделаешь, верно? В любом случае я не планировал ничего держать в тайне. Сюда меня послал мой отец, так что даже если наш секрет будет раскрыт, у него не будет права жаловаться.

— Не волнуйся на этот счет, мой рот на замке.

— Ах... Я тоже. Я обещаю, что никогда не позволю этому распространиться.

— Аналогично.

— Я тоже за это, как вам известно.

Кроме Тацуи, все присутствующие, которые до этого времени молчали, подтвердили своё намерение сохранить тайну.

Посмотрев на последнего человека (Эрику) с большим подозрением, логика, наконец, превзошла эмоции, и Микихико кивнул Тацуе.

— Я буду краток. Ты можешь использовать «Подстройку зрения»?

Микихико ненадолго замолчал, и не потому, что колебался, просто он был полностью потрясен.

— ...Ты знаешь и об этом? Неужели Коконоэ-сэнсэй сказал тебе и это?

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело