Выбери любимый жанр

Я остаюсь (СИ) - Башибузук Александр - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Джонни вырубай шарманку… отключай говорю интернет, хватит… пошли поговорим. Девочки сидите здесь не высовывайтесь, придем все расскажем.

Когда мы вышли из ангара я поинтересовался у Пака:

— Джонни мне надо знать твои планы, теперь ты все понял и пора определяться. Слушаю.

— Что мне определяться, что с родственниками я уже давно понял… я бы хотел остаться с тобой, если ты конечно не против. Все просто, база есть, оружие и продукты тоже, понадобится добудем больше. Если ты против, тогда мы поедем в Сан Диего, там центр спасения или дальше, в Аризону или Техас. Можем это все вместе сделать…

— Мы не против, но это только твое мнение. А девочки?

— Сун, Соль и Пада сделают как я скажу, но я сейчас на всякий случай у каждой спрошу, Хатори… с Хатори сложнее, очень своеобразная девочка… — Пак покрутил рукой как бы помогая себе подобрать слова.

— Что с ней не так?

— Да все так… просто странная… возможно это только мое впечатление, я ничего говорить не буду, сам посмотришь.

— Давай… — ничего странного в японке я пока не замечал.

Кореянки в один голос заявили, что остаются. Идею, поехать в Чайна Таун, поискать родственников не высказывали, все уже сами прекрасно понимали. Предложили пересидеть смутные времена и когда все определится, уезжать в уже налаженные человеческие анклавы. Мысль в моем понимании более чем разумная.

Хатори оригинальностью и тем более странностью, обещанной корейцем, от остальных не отличалась и высказала тоже предложение, как и все остальные. Девушка показалась мне лишь более задумчива и спокойна, чем все остальные.

Таким образом сформировался наш маленький отряд и по сравнению с остальными людьми в LA, а я не сомневался, что они еще в городе были, мы находились в неплохом положении, еды и оружия хватало, место расположение тоже было достаточно надежным, к тому же весь завтрашний день я собирался потратить на его укрепление. Главное, наша база находилась в довольно безлюдном районе и гобблеров и тем более суперов, в окрестностях я еще не замечал, что тоже выгодно отличало наше месторасположение. Оставалось только наладить службу и быт, чем, вместе с остальным, я и собирался с утра заняться. О нашем с Эсси, намерении выезжать в Мексику, я ни с кем не поделился, посчитал, что пока рано, да и сам я пока не в чем не был уверен. Предстояло распланировать свои действия на ближайший месяц, а это была задача со многими неизвестными, к тому же в особой лояльности новых товарищей я пока не убедился и решил когда все прояснится поставить азиатов перед фактом.

Немного пообсуждав свое положение, мы все отправились спать, азиатская часть отряда в свой ангар, мы с Эсси в свой. О сне и не думали, но он внезапно пришел сам, когда мы совершенно обессилившие далеко за полночь оторвались друг от друга.

25 марта, суббота, утро. Лос-Анджелес

Проснулся я в шесть утра, осторожно освободился от Эсмеральды, даже во сне крепко прижимавшейся ко мне и побрел в душ. Вода еще была, что не шуточно радовало. Как говорится, без воды и не туды и не сюды…. появилась надежда, что колонка во дворе запитана из артезианской скважины, по моему мнению, все коммунальные хозяйства города, давно уже перестали работать.

Старался не шуметь, но все равно Эсси проснулась и мигом оказалась со мной в душе, так что пребывание там, затянулось не на шутку. А дальше… дальше я стал налаживать службу в своем понимании этого слова.

Я несколько раз двинул ногой в дверь ангара, где ночевали Пак с девочками и когда он заспано щуря, свои и так не широкие глаза, наконец мне открыл, угомонились они явно далеко за полночь, заорал как можно грознее.

— Что за нафуй солдат… подъем, епать вас не переепать, подъем я сказал… через пять минут построение во дворе, время пошло, я вас научу родину и командира любить или будете любить Епата Епатьева, сукины дети…

Джонни недоуменно уставился на меня, многие фразы я поизносил на русском языке, но потом до него дошло и он мигом скрылся в ангаре и теперь слышался только его голос, кореец орал на девушек в лучших традициях сержантского состава. Я заглянул внутрь и сделал для себя определенные выводы, Пак обзавелся гаремом и оказывается ночевал в окружении всех трех корейских девочек. Азиатские нравы… Хатори в гарем по какой то причине не вошла и спала отдельно. Мне по большому счету, все равно, умудрился так устроить, молодец, красавчик… вот только если эти любовные треугольники начнут, а они начнут обязательно, проявляться в сворах и склоках, то я безжалостно любовную идиллию похерю, а в случае сопротивления выфиздю к бениной маме всю компанию. Хатори оставлю… симпатичная девка… для себя… если конечно Эсси во сне мне причиндалы не обкорнает. А что… имею право. Я тут отец, спаситель и благодетель… стоп, понесло меня… вот что с человеком капелька власти и экстремальные условия делают. Оставим этот вопрос далеко на потом, а пока служба…

Взлохмаченный и заспанный личный состав построился, Эсси с гордостью на меня смотря, заняла позицию немного обособленно, как бы подчеркивая свое привилегированное положение… умница девочка, правильно политику партии понимает.

— Стафф сержант Пак, вооружится и заняться обороной периметра, — скомандовал я, произведя корейца в единственное известное мне сержантское звание американской армии, дождался пока он вскарабкается на автобус и возьмет на прицел забор, потом обратился к остальным.

— Кто из вас умеет стрелять и обращаться с оружием?

— Руку подняла Хатори.

— Представьтесь капрал, — звания я сегодня разбрасывал щедрой рукой.

— Капрал Хатори Миято, сэр. Стреляла из всего доступного ассортимента вооружений, сэр, хобби сэр, владею холодным оружием и приемами самообороны сэр. Боевого опыта не имею сэр. Разрешите вопрос сэр!

— Разрешаю капрал, — я немного опешил, девочка оказалась прирожденным воякой и очень меня удивила, но в чем же ее странность, я пока еще не понимал.

— Сэр, могу ли я считать вас своим дайме, сэр?

— Дайме? — странности похоже как раз и стали выплывать, потом до меня стало доходить. «Дайме» это дворяне в средневековой Японии и девочка похоже настроилась в качестве самурая ко мне на службу. Песец… как все сложно, самураи… даймио… что дальше? Харакири?

— Можешь, капрал Миято, — Дайме так дайме, мне пофуй, главное будет слушаться, но чувствую это не последняя ее странность.

— Сэр, прошу в дальнейшем уделить время для принесения мной клятвы верности, сэр.

— Время выделю, капрал. Представьтесь, ткнул я пальцем в самую миниатюрную кореянку по имени Сун.

— Ли Чун Сун, сэр. Стрелять не умею, с оружием обращаться не умею сэр. Умею готовить и шить… сэр, учусь… училась на факультете естественных наук в Калифорнийском университете.

— Понятно, следующая.

— Чон Ен Соль, сэр. Ни хрена не умею сэр… — откровенно, широко улыбаясь заявила самая высокая и ширококостная из кореянок. — Училась на факультете журналистики сэр. Но учится люблю, сэр.

— Подожди… как тебя зовут. Чон или Соль?

— Чон фамилия, Ен Соль имя. Можно просто Соль, только я действительно ничего не умею.

— Ничего научим, следующая.

— Ли Ен Пада, сэр. Стрелять не умею. Умею удовлетворять орально, сэр, — выпучив от усердия глаза, заявила девушка. — Достигла высоких умений в этом исскустве, сэр. Разрешите продемонстрировать, сэр? Вы же назначите меня потом капралом, сэр?

Подспудно, я чего то такого ждал. Дисциплина мигом рухнула. Девки откровенно заржали, в том числе и Эсси… очень интересно.

— … все хватит… хватит ржать, девочки. Джонни продемонстрируешь… короче вам полчаса, на приведение себя в порядок и на экипировку в единообразный вид. Кроссовки, штаны, и футболки. Потом завтрак, Эсси распредели кто будет готовить и будем вооружаться и экипироваться всем остальным, все ясно? И хватит меня «сэр» величать. Это шутка была, Алекс меня зовут. Но подъем у нас будет у всех в одно время, завтрак, обед и ужин тоже, просто когда дежурная будет готовить рядом обязательно, кто нибудь должен быть. Постоянно над держать оружие наготове, и быть очень внимательным, да… сегодня если успеем, выедем и постреляем. Вперед девочки.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело