Выбери любимый жанр

Я остаюсь (СИ) - Башибузук Александр - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Прижал пальцем тангенту рации и скомандовал:

- Внимательно следи за стоянкой, по каждой тени стреляй… даже просто так между машинами стреляй периодически. Я иду туда, если что предупредишь…

- Есть… один кажется под грузовиком… — ответила японка и сразу раздался выстрел. — Точно под грузовиком, дернулся урод. Но я его достать не могу… второго не вижу…

- Держи его там… - я быстро проскочил три теннисных корта и перелез через забор мини футбольного поля. Впереди замаячили силуэты машин, бухнула снайперка Хатори и вдруг кто то заверещал как заяц…

Сука… через забор лезть придется, я закинул винтовку за спину и цепляясь пальцами за ячейки сетки и скользя ботинками полез наверх… опять вопль, выстрел Хатори… и автоматная очередь… млядь… это уже оставшийся в живых балуется…

Перевалился через забор спрыгнул вниз и сразу откатился к автобусу…

- Я на месте. Видишь кого?

- Осторожно… мертвяки уже встают. Один живой скорее всего, он на три часа от тебя за будкой… стрелял в ожившего товарища, а второго похоже укусили, но я в него попала, сейчас его не вижу совсем… но был прямо за автобусом, метра три от тебя…

- Прикрывай… — я осторожно выглянул, дергается вставая толстяк… и еще два… млядь мы что ни одному в голову не попали, ладно фуй с ним, счас попаду. Я достал из кобуры пистолет и двумя выстрелами свалил парочку обратившихся, потом еще двух и заорал:

- Слышь урод… если живой подай голос…

- Мы живые, но к нам идут мертвяки… — отозвались пленные и сразу над моей головой в кузов ударила короткая очередь…

- Хатори спишь… дави его, не давай высунутся, я перекатился на другую сторону и пристрелил девчонку которую наверное насиловали, порванное в клочья платье, ноги в потоках крови, она брела к своим связанным товарищам.

- Ох сука… — кто то на меня навалился сзади и дернул за край броника около шеи. Я заорал от испуга, крутнулся, вырвался и поджав ноги и изо всех сил пнул в бледную морду бандита с разорванной пулей щекой, потом чуть не отстрелив себе в спешке колено, пальнул ему прямо в лоб.

Стала часто стрелять снайперка японки и воздух наполнился гулкими ударами пуль о железо. Сами выстрелы я почти не слышал, глушитель стоит, а вот пули били звонко.

- Урод, сдавайся…. я тебя же хрен выпущу. Все равно тебе конец, - заорал я внимательно осматриваясь, как я зевнул зомбака я до сих пор не понял.

- Иди возьми меня… — уверенный голос в ответ. По голосу взрослый мужик и не ниггер… ты смотри какой смелый. Я прижался к земле и посмотрел в просвет между колесами… ни хрена не видно.

- Он еще за будкой для инвентаря, доложилась японка и потом взвизгнула. — Перебежал ближе к пленным, я только тень видела.

Вот же напасть, еще заложников возьмет, я тоже переместился за другую машину…

- Он схватил пленного, я не успела, - встревоженно закричала Хатори.

- Покажись герой, я сейчас этому пацану мозги вышибу… — уверенный такой голос, даже насмешливый.

- Ты урод хочешь в полицию поиграться… - я выскочил из за машины и высадил пол магазина, стараясь целится в голову прикрывающегося пареньком, высокого худого мужика с лысым черепом и бородкой готи. Почему я так сделал, я не знаю… ну не знаю и все, злость душила, ненависть, не бросать же мне ствол на землю и сдаваться. Простите меня, кто там должен прощать… ну не супермен я не разу и не переговорщик…

Пули швырнули обоих на землю. Но бандит все таки успел нажать на гашетку и очередь вспорола воздух надо мной.

Убил млядь… пристрелил заложника, сразу забухало в висках и ноги налились каменной тяжестью… ну же и урод же я, мелькнуло в голове… автоматически пальнул в голову мужику из пистолета, это уже похоже наработался рефлекс и склонился над пареньком…

- Спасибо мистер… — кривясь, прошептал мне парнишка…

- Не понял… ты что живой парень? — я оттащил парня в сторону и ножом перерезал веревки.

- Японский городовой… ну ты везучий млядь… — я от радости завопил на все поле. Это надо же, отстрелил парню кусок уха и содрал пулей здоровенный шмат кожи с черепа, а так целый… бандиту же, почти вся очередь угодила прямо в голову и от нее теперь осталась только нижняя челюсть со слипшейся бородкой.

- Сзади еще трое обратились… — предупредила Хатори.

- Сам знаю… — рявкнул я, отвлекся и вытащив из кобуры «Вальтер» пристрелил мертвецов, потом прошелся по площадке и проконтролировал на всякий случай остальных.

Быстро освободил пленных, их оказалось всего пятнадцать человек. Почти все пожилые и среднего возраста. Восемь мужчин, пять женщин, два ребенка лет по десять и один совсем маленький мальчик.

- Спасибо парень… — меня крепко обнял мой старый знакомый Джек Уоллес. — Тебя нам прислал сам господь бог.

Мы с Джеком встретились еще в первый день моего выезда в город и как раз он приглашал нас в Сакраменто в общину христиан-пятидесятников церкви «Вифания».

- Кто это такие? — поинтересовался я у него.

- Сбежавшие из тюрьмы преступники… мы их пригласили разделить с нами хлеб, а они… — Джек потупил глаза. — Сам видишь.

- Вижу… кто у вас главный?

- Получается я. Преподобного Марка убили… и Джошуа тоже… я думаю теперь мне господь вручил бразды правления нашей паствой.

- Значит так. Вооружайтесь и проверяйте грузовики. Грузите все. Сейчас я вызову сюда машину и будем убираться подальше, скоро здесь от гобблеров будет не продохнуть.

Джек кивнул и убежал отдавать распоряжения.

- Хатори сидишь пока на крыше, прикрываешь нас.

- Есть. У края поля, порядочная толпа гобблеров собралась, могут и забор завалить… с другой стороны тоже…

- Можешь немного потренироваться. Повыбивай самых шустрых. Джонни ты меня слышишь?

- Четко и ясно. Все получилось?

- Да. Заводись и заезжай за школу с правой стороны, там решетчатый забор, выдави его. Паркуйся вплотную к школьному автобусу. Будешь на месте, доложишь. Как понял?

- Буду на месте доложу… у меня Эсси рацию отбирает.

- Дай.

- Mi Soldato, с тобой все в порядке? Ты всех победил? Я тебя люблю!

- Все в порядке. Всех победил. Я тебя тоже люблю. Заводитесь и езжайте.

Машин на поле оказалось восемь штук. Армейский грузовик с кунгом, автобус похожий на школьный, только с решетками на окнах… тюремный автобус, вот что это, четыре пикапа, один из них тюнингованный гражданский «Хаммер», а другой, полицейский «Сабурбен», остальные незнакомые мне старые модели и два микроавтобуса, «Шеви Экспресс» и «Форд Транзит».

- Джек забираем все машины. Некогда разбираться, водителей хватит? Вот и хорошо. Все оружие и боеприпасы с трупов тоже в машины. Давай, давай, шевелитесь.

- Забор упал… — доложилась Хатори.

Плохо, но не критично, впереди у них еще ограждения. Время есть…если суперы не появятся…

- На месте… — доложился уже Джонни.

- Хатори забери мою винтовку и вылезай на крышу, не отключайся, будешь докладывать поэтапно, - договорив закинул винтовку за спину и залез в кузов головного «Хаммера». Все машины уже завелись, и я наклонившись к кабине где сидел Уоллес. — Джек мимо трибун, вот так прямо на выезд, заборы вали. Потом заворачиваешь к школе, а дальше я покажу. Вперед.

- На крыше, - сказала рация голосом японки.

- Умница девочка. Подходи к краю, там внизу школьный автобус, рядом с автобусом стоит Джонни. Прыгай на крышу автобуса, потом скомандуешь Паку как удобней стать и с автобуса прямо в машину. Как поняла? Потом доложишься.

- Поняла. Доложусь.

Я помахал рукой остальным водителям, показал следовать строго за нами и постучал по крыше, давая сигнал двигаться. «Хаммер» мощно рыкнул движком и прокатив десяток метров сходу выбил секцию забора.

Вдалеке мелькнуло несколько небольших, юрких теней и я сразу пожалел, что залез в кузов, так только на меня всякая нежить кидаться станет, заколотил кулаком по крыше и когда машина приостановилась мигом шмыгнул в кабину. Вот так то лучше.

С треском вылетела секция последнего забора и мы вырулили на улицу… японский городовой, сколько же их, лучи света от фар выхватывали из темноты целые толпы мертвецов… удар, корпус машины содрогнулся, первую группку мощное рыло «Хаммера» разбросало по сторонам, потом еще и еще, все лобовое стекло забрызгало бурой жижей и слизью…

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело