Ржавый фельдмаршал (сборник) - Булычев Кир - Страница 46
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая
Руки Полины онемели, и ей пришлось несколько раз прерывать свою отчаянную работу, чтобы отдохнуть. Железная пыль перепачкала руки, а кожа на правой ладони вспухла, даже пошла кровь.
Вжик-вжик — звучал напильник, и от этого однообразного звука звенело в ушах. Полина была так поглощена работой и так старалась заставить себя пилить и дальше, хоть рука отваливалась, что не услышала, как дверь в камеру снова отворилась.
— Человек, — раздался громкий, резкий металлический голос. — Прекрати свою работу. Ты портишь мой корабль, и пользы от твоей работы нет, потому что тебе никогда не убежать от меня.
Полина вскочила, обернулась, стараясь спрятать напильник за спину.
В камере стояло новое существо.
Вернее всего, как подумала Полина, это тоже был робот. Только выше других и страшнее.
Он был весь в черном, но сверху у него был накинут длинный широкий плащ, а на голове блестящий антрацитовый шлем с высоким гребнем. Лицо его было таким же черным, как у роботов, и пустым — без глаз и рта. И потому нельзя было понять, откуда исходит голос.
— Мне интересно наблюдать за вами, — сказал большой робот. — Вы странные существа, вы суетитесь и к чему-то стремитесь. А это никому не нужно.
— Вы кто? — спросила Полина.
— Я — Хозяин, — ответил черный робот. — Я главный здесь. Я правлю этим миром, и этот мир трепещет передо мной.
— Если это так, то вы должны выпустить меня.
— Почему?
— Потому что я не принадлежу к вашему миру, — сказала Полина. — Я не хотела к вам попасть. Мы летели своим путем…
— Вы пролетали слишком близко от меня, — сказал Хозяин. — И я вас заставил покориться мне.
— Зачем?
— Чтобы взять ваше добро, чтобы развлечь и утешить моих подданных. Чтобы поглядеть на вас вблизи, потому что я любопытен
— Вы тоже робот? — спросила Полина, подходя поближе и приглядываясь к хозяину.
— Я знаю, что это глупое слово придумали на Земле. Я все время его слышал от тех, кто был здесь раньше тебя и кого теперь уже нет. Мне даже сказали, что его придумал много лет назад земной сочинитель историй по имени Карел Чапек. Робот — это железная машина, раб людей, который выполняет их приказы. Значит, я не робот.
— Вы живое существо?
— Живое, потому что я мыслю.
— Но сделанное другими живыми существами?
— Когда-то был сделан тот, кто сделал меня.
— Ясно, — сказала Полина, — робот второго поколения. И зачем вы были сделаны?
— Чтобы заботиться, охранять и вести вперед.
— Значит, у вас есть долг?
— Долг?
— Назовите это заданием.
— У меня есть долг-задание, — согласился черный Хозяин. — Мой долг управлять этим миром и сделать так, чтобы ашиклеки были счастливы.
— Ашиклеки — ваши хозяева? Настоящие хозяева?
— Ашиклеки — это существа, подобные тебе. Они теплые, в их жилах течет кровь, они глупы, непостоянны, слабы. Я делаю их счастливыми.
— Потому что подчиняешься им и служишь им?
— Я никому не подчиняюсь и никому не служу, — ответил черный робот. — Но без моей заботы ашиклеки умрут.
— Тогда позовите сюда ашиклеков, — сказала Полина. — Я буду разговаривать с ними, а не с машиной.
— Ты глупое существо, — ответил черный робот. — Я думал, что ты достойна, чтобы остаться живой и помогать мне в великом деле. Но ты ничего не понимаешь.
— Нет, — сказала Полина, — я поняла. Ты просто сломавшийся робот. Робот с манией величия.
— Возмущение и обида не свойственны мне, — ответил черный Хозяин. — Называй меня как угодно. Я — господин этого мира, и нет предела моему могуществу.
— Странно, робот с заржавевшей программой. — Полина не могла не улыбнуться. Страх, охвативший ее при виде этого существа, давно прошел. Страшно то, чего не понимаешь. И, словно осознав, что для этой женщины он не господин, а лишь машина, хозяин повысил голос и загремел на всю камеру:
— Когда тебя будут рвать когти ледяного дракона, ты вспомнишь о своих необдуманных словах, ты горько раскаешься. Я не могу прощать оскорблений, но не потому, что они меня задевают, а потому, что мой авторитет должен быть незыблем. Я — бог. Я — Хозяин! Все должны трепетать передо мной.
— Слава Хозяину! — дружно воскликнули остальные роботы. — Слава его мудрости.
Но эта сцена была прервана в самом разгаре. В коридоре послышался шум. Два робота втащили отчаянно сопротивляющегося Юдзо.
Хозяин резко обернулся, несколько секунд смотрел в упор на мальчика безглазым черным лицом и потом сказал:
— Еще один? Где вы его нашли?
— Он был один. Мы нашли его в коридоре.
— Это хорошо. Развлечение будет более веселым.
Роботы отпустили мальчика, и он не удержался на ногах. Полина подхватила его. Юдзо узнал Полину и начал быстро говорить, забыв о том, что вокруг стоят роботы:
— Полина, мой отец здесь! Он живой. Я нашел его карандаш. Смотрите, вот он!
— Какой отец? — раздался голос Хозяина.
— Тебе показалось, Юдзо. Это другой карандаш, — быстро сказала Полина. Но Юдзо ее не понял.
— Я узнал карандаш отца…
— На корабле еще остались посторонние! — взревел Хозяин. — Немедленно отыскать. Перевернуть весь корабль! Я вас всех разберу, если не найдете его.
— Позволь, великий Хозяин, — сказал один из роботов, делая шаг вперед. — Я полагаю, что спешить не надо. Эти существа отличаются большой привязанностью друг к другу. Есть ли смысл искать то, что трудно найти? Сегодня мы отведем их к ледяному дракону. И не будем делать из этого тайны. И тогда его отец прибежит к нам сам. Мы будем к этому готовы и схватим его.
— Разумная идея; достойная моего слуги, — сказал Хозяин.
Он направился к двери, но у двери остановился и обратился к Полине:
— Готовьтесь к ужасной смерти, ничтожные клочки протоплазмы.
Дверь закрылась, но Полина и Юдзо были не одни. С ними в камере остался один из роботов, который встал возле того места, где Полина пыталась выпилить люк.
Полина отвела мальчика к куче тряпья, села и посадила его рядом.
Мальчик не плакал, но был бледен и подавлен.
— Я сделал глупо, — произнес он. — Надо было молчать, но я так обрадовался…
— Да, лучше было промолчать, — согласилась Полина. — Только теперь поздно из-за этого расстраиваться. А где все остальные?
Мальчик наклонился к Полине и начал шептать ей на ухо.
Робот сделал шаг к ним ближе, но ничего не услышал, а так как у него не было приказа, что надо делать в таком случае, то, постояв немного, он вернулся к отверстию.
12
Вернее всего, здесь когда-то был склад. От него остались раскрытые контейнеры, кучи пластиковых мешков, разбитые ящики. Ящик, служивший столом, стоял посреди расчищенного пространства, и рядом с горящей плошкой была видна миска с кашей и кружка с водой.
— Ваше счастье, — сказал старик, — что вы побежали в эту сторону. Иначе я бы не смог вам помочь.
— В самом деле, нам повезло, — согласилась Алиса, прислушиваясь к удаляющимся шагам сверху. — А вы тут живете? Почему? Вы же не робот.
— Слишком много вопросов, — улыбнулся старик. — Я здесь такой же случайный гость, как и вы. Не по своей воле.
— Вы тоже потерпели крушение? — спросил Поликарп.
— Да. Я попал в ловушку. Меня перетащили в камеру, где еще были другие люди. Музыканты. Ансамбль «Громкий смех». Мы вместе сидели там около недели и совершенно не знали, что с нами будет. Видели мы только роботов. А потом они нам сказали, что нас убьют. Что нас кинут в ледяную бездну. Мы не знали, что это такое, мы хотели убежать. Убежать, когда нас поведут туда. Но удалось это сделать только мне. С тех пор второй месяц я скрываюсь здесь.
— А они? Музыканты? — спросила Алиса.
— Их больше нет, — сказал старик.
— Они…
— Их убили. Это так ужасно, что тебе, девочка, лучше об этом не знать.
— Но как же вы здесь прячетесь? — спросил Поликарп. — Почему они вас до сих пор не нашли?
— Этот астероид очень велик и стар, — сказал старик. — К счастью, здесь много пустых заброшенных помещений, о которых не знает даже Хозяин.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая