Выбери любимый жанр

По обе стороны любви - Бакстер Мэри Линн - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Старушка улыбнулась, затем так пристально посмотрела на Келли, что та поежилась.

– Знаешь, большинство людей здесь считают тебя высокомерной.

Здорово, ничего не скажешь.

– Мне жаль, что они так думают, – ответила Келли, не зная, что сказать. Неожиданное замечание Мод немного покоробило ее, однако она не удивилась подобной оценке. Но в качестве оправдания девушка сказала самой себе, что она очутилась в совершенно другом мире и приспособиться к нему за столь короткое время просто невозможно.

– Только они ошибаются. Ты очень милая, – сказала Мод, прервав ее раздумья. – И красивая, как на картинке.

– Спасибо, – ответила Келли, чувствуя, что краснеет, хотя не понимая почему. В этом городке, в этих людях было что-то, что одновременно сбивало с толку и заинтриговывало. Особенно это касалось доброй эксцентричной Мод.

– Грант тоже считает тебя красивой.

– Вы знакомы с Грантом? – удивилась Келли.

Глупый вопрос, подумала она. В этом городке все знают друг о друге все, даже то, что касается личной жизни.

Мод засмеялась.

– Когда он покидает свой лес, то первым делом идет сюда и съедает дюжину моих булочек в один присест.

– Я в этом не сомневаюсь.

Пожилая женщина прищурилась.

– Я так поняла, ты пытаешься помочь ему. Ты ведь адвокат, верно?

– Да.

– Я рада, потому что люблю его больше всех на свете.

Это заявление потрясло Келли. Суровый Грант и чудная Мод были друзьями?

– Он ваш родственник?

– Нет, хотя я люблю его как родного. Все мои родные умерли, а даже если бы и нет, то большинство из них все равно были бы ни на что не годны.

Келли рассмеялась.

– Не многие смогли бы признаться в подобном.

– Я так поняла, что ты потеряла семью, – сказала Мод, посерьезнев.

Раньше Келли оскорбило бы, что ее личная жизнь стала достоянием всего городка, но теперь это перестало иметь значение. Неужели с приездом в Лэйн она так сильно изменилась?

Возможно.

– Я потеряла мужа и маленькую дочку.

– Мне так жаль. Ты заслуживаешь лучшего.

– Спасибо, но жизнь иногда бывает очень жестокой, – прошептала Келли, откусывая кусочек булочки. – О, это просто божественно.

Мод, ухмыляясь, налила ей бокал вина.

– Ты так и не сказала мне, что будешь пить, вот я и сделала выбор за тебя. – Она подмигнула Келли. – Ты не пожалеешь.

Келли рассмеялась и покачала головой.

– А как там у вас продвигается с Грантом? – поинтересовалась старушка, решив сменить тему. – Этот вопрос застал Келли врасплох, и Мод получила полную свободу действий. – Мне кажется, ты ему нравишься.

Хотя поворот, который приняла их беседа, взволновал Келли, все же она постаралась держать себя в руках. Однако любопытство побудило ее спросить:

– Он вам это сказал?

– Зачем? Я знаю Гранта лучше, чем он сам.

Осторожнее, предупредила себя Келли, чувствуя, что снова краснеет. Эта старая женщина очень хитра и проницательна, но она не собирается попадаться ей на крючок.

– А ты сама что к нему испытываешь? – прямо спросила Мод, ставя перед Келли тарелку с очередной партией горячей выпечки.

Келли не смогла произнести ни слова: уж очень ей хотелось съесть булочку.

– Ладно, ешь, – засмеялась Мод. – Мы можем поговорить о Гранте, когда ты насытишься.

Келли хотела сказать, что не собирается о нем говорить, но знала, что лишь потратит впустую слова. Мод была сама себе хозяйка, и это бы ее не остановило.

– Ты сможешь ему помочь? – спросила Мод, когда они съели еще по паре булочек.

– Надеюсь, что да.

Внезапно Мод погрустнела.

– Этот мальчик так много трудился, чтобы достичь всего, что имеет, так многим пожертвовал, что мне больно видеть, как все это идет псу под хвост.

– Я попробую это предотвратить.

Пожилая женщина кивнула.

– Ты хорошая девочка.

Келли решила сменить тему разговора.

– Я никогда не ела ничего вкуснее ваших булочек.

– Вот видишь, я же говорила тебе.

– Неудивительно, что Рут так жаждет получить рецепт.

– Этому не бывать, – снова сказала Мод, – хотя я польщена. Кроме того, Рут и так замечательно со всем справляется.

– Да, хотя лично я в этом деле мало что понимаю. Подавать кофе и супы – не моя стихия.

– Тогда почему ты здесь?

– Я приехала помочь Рут.

Очевидно, Грант не рассказывал Мод о ее проблемах, и благодаря этому он вырос в глазах Келли. Но это еще ничего не значит, заверила она себя. Он всего лишь ее клиент, и не больше того.

Хотя Келли была знакома с Мод всего несколько часов, она знала, что может ей открыться как другу.

– У меня было серьезное нервное расстройство, – призналась девушка.

Мод потрепала ее по руке.

– Ты правильно сделала, что приехала сюда, девочка. Свежий воздух и общение с новыми людьми помогут тебе окрепнуть душевно и физически.

Внезапно у Келли на глаза навернулись слезы. Она с трудом сдержала их.

– Я никогда над этим не задумывалась, но, возможно, вы правы. Смена обстановки должна пойти мне на пользу.

– Ты покажешь мне как-нибудь фотографии твоей семьи?

Келли полезла в сумочку за носовым платком.

– Обязательно покажу.

Мод улыбнулась.

– Ты мне нравишься, Келли Бейкер. Очень нравишься.

– Вы мне тоже.

– Можешь приходить ко мне, когда захочешь, – сказала Мод. – Ты всегда желанная гостья в моем доме. Если не сможешь уснуть, до трех утра я к твоим услугам.

Келли засмеялась и потянулась за следующей булочкой, хотя чувствовала, что вот-вот лопнет. Но ей было все равно. Она не знала, когда у нее снова появится возможность навестить Мод: Рут должна была вернуться со дня на день.

– Я приготовила тебе пакет с булочками. Возьмешь его с собой.

– А мне?

Келли замерла.

Услышав голос Гранта, Мод повернулась и заключила его в объятия. Келли удивленно наблюдала за этой сценой.

– Больше никогда не смей так подкрадываться, – пожурила его Мод, легонько толкнув в грудь.

– Я только что вошел.

Мод фыркнула.

– Я сегодня принимаю очень высокого гостя.

Смущенная, Келли поднялась и сказала:

– Мод, дайте мне передохнуть.

– Сядь на место, девочка, – приказала старушка. – Ты никуда не пойдешь.

– Нет, она идет со мной, – заявил Грант.

Келли перевела взгляд с него на Мод, не зная, кого задушить первым.

– Вообще-то я собиралась домой.

– Я приготовил стейк, – произнес Грант, пристально глядя на нее, – и подумал, что ты зайдешь и мы обсудим дела.

– Хорошая идея, – одобрила Мод. – Может, она хоть немного поправится.

Келли внутри вся кипела, но промолчала, потому что не хотела обидеть Мод.

– Мы можем поговорить по телефону.

– Тебе что-то известно? – озабоченно спросил Грант.

– Я разговаривала с адвокатом Ларри Росса.

– Похоже, вам двоим нужно много обсудить. – Мод подошла к Келли и поцеловала ее в щеку. – Ступай с ним, дорогая. Он мне ответит, если плохо тебя угостит.

– Мод, ты опять лезешь не в свое дело, – твердо сказал Грант.

Келли почувствовала себя загнанной в угол. По какой-то причине ей очень хотелось пойти с Грантом. Мысль о том, что ей придется провести вечер в одиночестве, была невыносимой. Однако провести его наедине с Грантом ее также не прельщало.

– Я не смогу остаться надолго, – попыталась возразить она.

Грант пожал плечами.

– Как хочешь.

– Чудесно, – заметила Мод, улыбаясь, словно Чеширский кот. – Идите. Увидимся позже.

Келли посмотрела на Гранта. Он подмигнул ей, пропуская ее вперед.

Она в любой момент сможет уйти, напомнила себе Келли. Может, в этом-то и была вся проблема. С таким мужчиной ничего не знаешь наверняка.

Вся дрожа, она вышла за дверь, чувствуя на себе пристальный взгляд Гранта.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Ну как тебе стейк?

Келли улыбнулась и потянулась. Поймав на себе горящий взгляд Гранта, она испытала головокружение, как будто выпила бокал крепкого вина.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело