Выбери любимый жанр

По обе стороны любви - Бакстер Мэри Линн - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

– Какое удивительное место, – восторженно произнесла она.

– Ты, наверное, шутишь.

Остановив грузовик, Келли недоуменно посмотрела на Гранта.

– Что ты хочешь этим сказать?

Он пожал плечами.

– Меня лишь удивило то, что ты нашла красивым загородный дом.

– Но он находится не так уж далеко от города, – возразила она.

– Пусть даже и так, я все равно сомневаюсь, что ты была бы счастлива в этих краях Горожанам здесь не место.

Глаза Келли вспыхнули яростью.

– Ты нарочно пытаешься меня разозлить или это происходит само собой?

Он выругался.

– Я не считаю нужным отвечать на этот вопрос.

Оставшаяся часть пути прошла в тишине. Когда они подъехали к дому Рут, Келли выбралась из кабины и, отперев дверь, вошла внутрь. В этот момент Грант схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

– Прости меня. Мне не следовало так говорить с тобой.

– Да, не следовало.

– Поверишь ли ты, если я скажу, что был не в себе?

– Нет.

– Я и не рассчитывал, что ты в это поверишь. – Он потер подбородок. – А что, если я хотел тебя заставить возненавидеть меня, чтобы всякий раз при встрече с тобой у меня не возникало желания тебя поцеловать?

У Келли застучало в висках.

– Черт бы меня побрал, – пробормотал Грант и, положив здоровую руку на плечо Келли, прижал девушку к стене. Его дыхание было тяжелым и прерывистым.

В следующую секунду он впился губами в ее губы. Если бы Келли не опиралась на стену, она бы расплавилась как воск в его объятиях. Обвив руками шею Гранта, она упивалась чувствами, которые он пробуждал в ней.

– Господи, как же сильно я тебя хочу.

В его голосе слышались нотки отчаяния.

– Я тоже тебя хочу, – прошептала она.

– Я имею в виду – здесь и сейчас.

Его взгляд был таким же горячим, как и его губы.

– Сейчас? А как же твое плечо?

– Это не твоя забота, – протянул он.

Не сводя с нее глаз, Грант стянул с нее юбку, а она расстегнула молнию на его джинсах. Затем Келли подпрыгнула и обвила его ногами.

Входя в нее грубо и стремительно, Грант простонал:

– О Келли, Келли!

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Она склонилась над ним и запустила пальцы в волосы на его груди. Как они оказались на кровати, Келли не помнила. Рана в плече не охладила страсти Гранта. Они словно не могли насытиться друг другом.

Что на нее нашло? Правда заключалась в том, что она была влюблена в Гранта. Но ведь своего мужа Эдди она тоже любила. Однако с Грантом все было по-другому. Он открыл Келли ту часть ее натуры, о существовании которой она даже не подозревала. Вот только как долго все это продлится? Хотя ее сердце щемило при мысли о близкой разлуке, Келли не хотела отстраняться от его теплого тела. Ее пальцы ласкали его грудь, живот, спускаясь все ниже и ниже.

Застонав, Грант бросил на нее взгляд, полный желания. Келли лежала, приподнявшись на локте, и знала, что в ее глазах он может прочитать то же самое. Ни один из них даже не подумал о том, чтобы выключить лампу.

С Эдди все было по-другому. Они всегда занимались любовью в темноте.

– О чем ты думаешь? – хрипло произнес Грант.

– Об Эдди, моем покойном муже.

Немного поколебавшись, Грант спросил:

– О чем именно?

– Хотя мы по-настоящему любили друг друга, физическая близость с ним не пробуждала во мне такой страсти. Сейчас я прекрасно это понимаю.

Глаза Гранта потемнели.

– Спасибо за то, что ты мне это рассказала. Ты даже не представляешь, что значат для меня эти слова. – Он остановился, чтобы поцеловать ее. – Мне еще не было так хорошо ни с одной женщиной. В моих интимных отношениях с ними не хватало... искры. – Он снова замолчал. – Может, именно поэтому я никогда и не был женат.

... Его последние слова повисли в воздухе, нагнетая обстановку.

Расстроенная тем, что он назвал именно ту причину, которой она больше всего боялась, Келли коснулась языком его затвердевших сосков.

– Ммм, какое наслаждение, – произнес он гортанным голосом.

– А так будет еще лучше. – Она провела языком вниз по его плоскому животу до пупка.

Грант застонал и дернулся, когда ее губы скользнули ниже. Затем, желая узнать его реакцию, она остановилась и вопросительно посмотрела на него. Блеск в его глазах стал утвердительным ответом на ее немой вопрос.

Когда она коснулась губами символа его мужественности, с его губ сорвался восторженный крик.

– О Келли... Да... да!

Затем она легла на него, и их тела слились воедино, подчиняясь зову плоти.

Как она сможет оставить его? Эта мысль пришла Келли в голову, когда она лежала рядом с Грантом, усталая, но счастливая и окрыленная самыми смелыми мечтами.

* * *

– Келли, это Джон.

Ее сердце учащенно забилось.

– Рада снова тебя слышать.

– Я тоже. Теперь позволь мне перейти прямо к делу.

– Я слушаю, – ответила Келли, затаив дыхание.

По его решительному тону – она поняла: что-то произошло.

– В последнее время навалилось столько работы, что мы еле справляемся. Ты нужна здесь как можно скорее.

– О Джон, я была бы рада уехать отсюда, но не могу. Я должна дождаться возвращения кузины.

На другом конце провода послышался тяжелый вздох.

– Кстати, как продвигается дело Уилкокса?

– Все решится в ближайшие несколько дней.

– Хорошо. Значит, ничто не будет препятствовать твоему отъезду. – Он сделал паузу. – Ты помнишь наш разговор о партнерстве?

Как могла она об этом забыть?

– Да.

– Если ты справишься с порученными тебе делами, то смело можешь считать себя моим партнером.

– Не знаю, что сказать, кроме слов благодарности. – Ее сердце бешено колотилось.

Джон засмеялся.

– Этого достаточно. Держи меня в курсе.

– Обязательно. И еще раз спасибо за то, что позвонил.

Положив трубку, Келли рассмеялась и воскликнула:

– Да!

Она сделала карьеру смыслом своей жизни и наконец была вознаграждена. Но воодушевление очень быстро прошло. Чувствуя, что у нее подкашиваются ноги, Келли опустилась в кресло.

Грант.

Она оставит его и больше никогда не увидит, больше не будет обмениваться с ним колкостями. Заниматься с ним любовью.

Ей так не хотелось уезжать, но разве у нее был выбор? Грант никогда не говорил, что любит ее, а даже если и любил, то у их отношений нет будущего. Он хотел одного, она – другого. Их разделяла огромная пропасть.

Вспомнив о Гранте, Келли затосковала по нему. Он не заходил в кофейню и не звонил. Сама она была слишком занята, чтобы думать об этом, но ее не прельщало коротать вечер в одиночестве.

Она хотела увидеть Гранта. С каждой новой встречей она все сильнее в него влюблялась. Мысль о скорой разлуке приводила ее в ужас, мысль о том, что она хочет остаться, ужасала не меньше.

– Привет, ребята!

Ошеломленная, Келли обернулась и увидела Рут, направляющуюся к ней с распростертыми объятиями. Келли не могла поверить своим глазам. Судьба. Только так она могла объяснить столь неожиданный поворот событий.

– Когда ты вернулась? – спросила Келли, обнимая кузину.

– Только что.

– Я так рада тебя видеть.

Рут захихикала.

– Могу себе представить.

– Это не то, о чем ты подумала, – возразила Келли. – Веришь ты мне или нет, но я приобрела ценный опыт.

Рут скривила губы.

– Охотно верю.

– Я серьезно.

– Я очень рада. Я боялась, что ты больше не захочешь со мной разговаривать.

Келли закатила глаза.

– Надеюсь, что своей нерасторопностью я не подмочила репутацию твоей кофейни.

– Этого не произошло, – ответила Рут. – Если ты умеешь варить кофе, то запросто сможешь управлять подобным заведением. – Кузина засмеялась, и вся ее крупная фигура затряслась. – Пойдем домой, нам нужно многое обсудить.

– Келли, тебе звонит мистер Мэнгем, – сказала внезапно появившаяся Дорис.

У Келли на миг замерло сердце.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело