Библия как история - Келлер Вернер - Страница 33
- Предыдущая
- 33/48
- Следующая
Цепь событий замкнулась. Но все значение открытий на Синае прояснилось окончательно лишь через шесть лет после смерти Флиндерса Питри, когда завершились тщательные исследования его находок.
Гардинер сумел расшифровать только часть необычных знаков. Только тридцать лет спустя, в 1948 г., группа археологов из Лос-Анджелесского университета нашла ключ, позволивший подобрать соответствия всем буквам на синайских табличках. Не осталось сомнений в том, что эти надписи датируются примерно 1500 г. до н. э. и написаны на ханаанском наречии.
То, что Флиндерс Питри извлек из-под горячих песков Синая, в наши дни каждый встречает в измененной форме в газетах, книгах и журналах. Камни из Серабит-эль-Хадема сохранили предка нашего алфавита. Две самые ранние формы письменности, возникшие на территории "Плодородного полумесяца" - иероглифы и клинопись, - были уже достаточно древними в то время, когда во II тысячелетии до н. э. возник третий основной способ письменной передачи мысли - алфавит. Не без влияния иероглифической письменности своих товарищей - египтян семитские рабочие на Синае изобрели свой собственный, особый и в корне новый тип письма.
Ставшие знаменитыми синайские надписи представляют первый этап развития северно-семитского алфавита прямого предка нашего современного алфавита. Он использовался в Палестине и в финикийских республиках на побережье. Примерно в конце IX в. его позаимствовали греки. Из Греции алфавит попал в Рим, а оттуда уже распространился по всему земному шару.
" И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу… " (Исх. 17:14). Это - первое употребление слова "написать" в Ветхом Завете. Оно встречается в том эпизоде, когда израильтяне достигают следующего после Дофки места стоянки. До того это слово не употреблялось пи разу. Расшифровка синайских табличек позволяет взглянуть на этот фрагмент библейского текста в совершенно новом свете - как на исторически достоверное высказывание. Ведь теперь нам известно, что еще за триста лет до исхода из Египта люди из Ханаана умели писать на языке, тесно связанном с языком израильтян.
Глава 12. У горы Моисея
"Жемчужина Синая". - Силы Израиля составляли 6000 человек - Вода, бьющая из скалы.- Опыт пустынной жизни.- Горящий куст- "газовоерастение" фракси-нелла?…- Долина монахов и отшельников.- Великое чудо.
" И двинулось все общество сынов Израилевых из пустыни Син в путь свой, по повелению Господню; и расположилось станом в Рефидиме… " (Исх. 17:1). " И пришли Амаликитяне, и воевали с Израильтянами в Рефидиме " (Исх. 17:8).
Рефидим - это современный Фейран, который арабы называют "Жемчужиной Синая". Защищенный со всех сторон живописным скальным барьером, этот миниатюрный рай сохранял свой вид неизменным на протяжении целых тысячелетий. Рощица пальм предлагает уютное, тенистое укрытие. Кочевники еще со времен своих отдаленных предков приводили сюда стада на водопой и на отдых.
Флиндерс Питри высылал из главного лагеря партии для исследования окрестностей. Совершив ряд утомительных и нелегких вылазок, он изучил ущелья и горы вплоть до побережья Красного моря. Он установил, что Фейран является единственным оазисом во всей южной части горного массива. Кочевники, обитавшие и до сих пор обитающие в этих краях, резонно считают его самым своим драгоценным владением, необходимым для выживания. "Должно быть, амаликитяне пытались защищать оазис Фейран от чужеземных захватчиков", - размышлял Флиндерс Питри. Следующая его мысль состояла в следующем: "Если климат здесь не изменился (а это подтверждается тем, что столбы из песчаника в Серабит-эль-Хадеме за тысячу лет существования не выказали признаков эрозии), то численность населения тоже должна была сохраняться постоянной. В настоящее время на Синайском полуострове обитает от пяти до семи тысяч кочевников. Следовательно, численность израильтян должна была составлять около шести тысяч человек, поскольку сражение с амаликитянами происходило приблизительно на равных: исход битвы не был предрешен": " И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль; а когда опускал руки свои, одолевал Амалик " (Исх. 17:11).
Жестокая схватка продолжалась весь день, " до захождения солнца " (Исх. 17:12), когда Иисус Навин наконец принес победу израильтянам. Так открылся доступ к воде в оазисе Рефидим. А прежде " не было воды пить народу " (Исх. 17:1). Когда израильтяне оказались в такой критической ситуации, Моисей, по словам Библии, ударом жезла высек источник из скалы (Исх. 17:6). Объяснить это чудо затрудняются не только скептики, хотя в действительности Библия говорит о вполне естественном случае.
Майору С. С. Джарвису, который был в 30-х гг. британским губернатором Синая, довелось видеть подобное собственными глазами. "К рассказу о том, как Моисей высек источник из скалы в Рефидиме, относятся как к настоящему чуду, но тот, кто писал об этом, ничего не присочинил. Несколько человек из отряда "Синайский верблюд" остановились в пересохшем русле и принялись копать затвердевший песок, скопившийся у подножия скального выступа. Они пытались добраться до воды, которая просачивалась из известняковой скалы. Люди возились довольно долго, и наконец Баш Шавиш, сержант из цветных, сказал: "Эй, дайте-ка мне попробовать!" Он взял у одного из людей лопату и начал рыть с таким видом, словно желал показать остальным, как это делается, но не собирался тратить на этот наглядный урок больше пары минут. Один из ударов лопаты случайно пришелся по скале. Известняковая корка лопнула с громким треском, обнажился мягкий камень, и из пор известняка хлынул поток воды. Суданцы, прекрасно осведомленные о деяниях пророков, но не питающие к ним чрезмерного почтения, ошеломили сержанта криками: "Смотрите на него! Пророк Моисей!" Вот чрезвычайно понятное объяснение того, что произошло, когда Моисей ударил по скале в Рефидиме.
С. С. Джарвис был свидетелем чисто случайного происшествия. Ведь люди в отряде "Синайский верблюд" были суданцами, а не уроженцами Синая, и не могли поэтому знать такой способ добывания воды. По пути из Кадеса в Едом Моисей применил этот способ еще раз: " И поднял Моисей руку свою, и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его " (Числ. 20:11). Очевидно, Моисей научился такому необычному методу, когда жил в изгнании среди мадианитян.
С началом христианской эры в Фейране, где израильтяне под началом Моисея отразили первую атаку врагов, обосновалось множество монахов и отшельников. Они выстроили крошечные кельи в ущельях и на скалах. В Фейране была основана церковь, а в двадцати пяти милях к югу от оазиса, у подножия горы Джебел-Муса ("гора Моисея"), воздвигли небольшую часовню.
Однако мир отшельников и монахов на Синае то и дело нарушали варварские племена кочевников. Многие отшельники погибли в ходе постоянных набегов. Святая Елена, мать первого христианского императора Константина, в 327 г. н. э. в возрасте восьмидесяти лет посетила Иерусалим и, узнав о бедственном положении монахов на Синае, приказала построить у подножия горы Моисея башню для спасения беженцев.
В 530 г. византийский император Юстиниан повелел окружить часовенку у горы Моисея мощной защитной стеной. И вплоть до Средневековья эта укрепленная часовня при Джебел-Муса оставалась желанной целью паломников, стекавшихся на Синай из всех уголков христианского мира. Сложилась легенда о том, как это прославленное место получило имя "Монастыря святой Екатерины", которое оно носит и поныне [46].
В свое время Наполеон спас стены этой заброшенной раннехристианской крепости от окончательного обветшания.
В 1859 г. немецкий теолог Константин фон Тишендорф обнаружил в этом монастыре на Синае один из самых драгоценных рукописных списков Библии на пергаменте, сохранившийся в хорошем состоянии, - знаменитый "Синайский кодекс". Он датируется IV в. и включает в себя Новый Завет и фрагменты Ветхого Завета.
- Предыдущая
- 33/48
- Следующая