Узбекские народные сказки. Том 2 - Афзалов Мансур Иноятович - Страница 72
- Предыдущая
- 72/112
- Следующая
– Ой, беда моя! Что я сделал? Я бедный, невинный человек, никого я не трогал, я даже в ворота не стучался. Куда вы меня ведете?
Толпа ей отвечает:
– Эй, пришелец! Понимаешь, такой у нас обычай. Мы тебя сейчас своим шахом объявим.
– Да разве может стать шахом бедный странник, который нигде себе пристанища найти не может? – сказала невестка и заплакала еще сильнее. Но люди ее не послушали, привели во дворец, посадили на трон и объявили своим шахом.
Стала невестка править этой страной. Прошло немного времени, и пошла по свету слава, что появился в том городе справедливый шах, что он свой город украшает, о бедных людях заботится и лечит от самых тяжелых болезней.
Пусть себе наша невестка на шахском троне сидит и народом справедливо правит, а вы послушайте про другое.
Скупой бай вдруг ослеп на оба глаза и вскоре всех своих богатств лишился. Вернулся его племянник из путешествия.
Бай и говорит племяннику:
– А знаешь, братец, после того, как ты уехал, жена твоя нехорошо вела себя, гуляк беспутных в своем доме принимала, веселилась с ними. Я как увидел, это, хотел их поймать, так они голову мне разбили. Тогда шах приказал побить твою беспутную жену камнями.
Юноша огорчился, но поверил словам бая.
Как-то юноша рассказал баю:
– Когда мы домой возвращались, проезжали через один город. Живет в этом городе справедливый шах, и он знает лекарства от всяких болезней. Я отвезу вас, дядя, к этому шаху, может быть, он глаза ваши вылечит.
Обрадовался бай, услыхав это. Отправились вскоре они в путь. По дороге они встретили слугу начальника каравана с отсохшей рукой. Рассказали они слуге про шаха-лекаря, и он захотел вместе с ними к этому шаху ехать. Потом они еще встретили вора, больного проказой, и тот тоже к ним присоединился. Так они вчетвером приехали в город, где жил справедливый шах. Подошли к шахской крепости и попросили стражу пустить их к шаху. Побежал один стражник к шаху и говорит:
– Государь, пришли к вам какие-то люди. Их четверо. Говорят, что у них просьба есть.
Шах приказал их впустить. А когда они вошли, невестка сразу всех их узнала. Но из них никто ее не признал.
– Ну, говорите, какие у вас ко мне просьбы? – спрашивает невестка.
Пришедшие стали рассказывать о своих болезнях. Сначала невестка выслушала слепого бая и говорит ему:
– Ты, наверно, кого-то сильно обидел, грех большой на душу взял, потому и ослеп.
– Нет, никакого греха за собой я не помню, – отвечает бай.
– Признавайся, – говорит ему невестка. – Говори нам правду. Ты большое зло сделал. Бери его теперь на свою шею.
Бай все еще упирался:
– Падишах! Никому я зла не делал.
Рассердилась невестка, да как крикнет:
– Палача!
Испугался бай и кричит:
– Подождите, падишах, подождите! Я вам все расскажу.
И рассказал бай про все зло, которое он за свою жизнь сделал. Племянник как закричит:
– Ах, проклятый! Жене моей столько мук причинил.
Не мог себя сдержать бедный юноша, кинулся на бая с кулаками, но невестка удержала его:
– Постой, джигит, здесь не место драться, послушаем остальных.
А потом она обратилась к слуге с отсохшей рукой:
– Похоже, что и ты кому-то зло сделал, иначе у тебя рука не отсохла бы. Говори правду!
Слуга, как увидел, что здесь делается, испугался, задрожал и во всем признался, ничего не утаил.
Юноша стоял, слушал и в гневе обратился к шаху с просьбой:
– Мой падишах! Разрешите, я ему сам голову отрублю.
– Нет, – говорит невестка. – В моей стране не казнят людей, которые свою вину признали.
А потом посмотрела невестка на прокаженного и говорит:
– Ну? А ты что скажешь?
– Я вор. в дома лазил, – отвечает тот. – Однажды шах приказал меня повесить, но по дороге проходила какая-то женщина. Она меня пожалела, дала палачам сорок золотых, меня от смерти спасла. А я, вместо того чтобы ей добром отплатить, сказал купцам из каравана, что это беглая рабыня, и продал ее им. Она хоть и просила меня, хоть и говорила: «Я тебе добро сделала, а ты мне злом отплатил», но я не слушал ее, нечестно с ней поступил. Тогда эта женщина взглянула на меня и сказала: «А чтоб тебя проказа схватила!» – и вот я заболел проказой.
Выслушала его невестка и говорит:
– Ладно! Теперь я все ваши грехи знаю. И болезни ваши тоже знаю. Идите в ту михманхану. Смотрите только – не деритесь. А от болезней своих избавитесь.
В полночь пришел в михманхану один ясаул и позвал юношу к шаху. Юноша испугался и подумал: «Зачем это шах меня к себе требует? Еще чего доброго казнить прикажет!» – и задрожал от страха. А ясаул привел его к шаху и ушел. Посмотрел юноша, видит – перед ним его любимая жена, приветствует она его поклоном и говорит:
– Добро пожаловать, любимый мой муж! Пусть этот трон будет вашим, а я – ваша верная жена.
Тут юноша понял, что его жена стала шахом. Обнял он ее, а потом она ему все рассказала, что с ней случилось. Юноша ей и говорит:
– Всех этих злодеев, что тебе столько горя и мук причинили, казнить мало!
– Нет, – возражает ему жена. – Мы не должны быть такими же злыми, как они.
А утром проснулись в михманхане больные и видят, что болезней их как не бывало. Слепой бай говорит: «Я вижу!» Вор говорит: «А у меня на теле и следов проказы не осталось». Слуга говорит: «А у меня рука работает». Приходит в михманхану ясаул и говорит им:
– Идите, вас шах зовет!
Пришли они, видят – на троне юноша сидит в шахских одеждах, а рядом с ним стоит невестка. Как увидели они ее, опешили, словно вылили на них ведро кипятку. Опустили они головы вниз и стоят.
– Ну, теперь узнали меня? – спрашивает невестка.
А у них язык отнялся, и ответить они ничего не могут.
Невестка им говорит:
– Не бойтесь, не дрожите. Я не такая, как вы. Отправляйтесь теперь каждый своей дорогой.
А юноша и его жена достигли своей заветной цели.
Перевод А. Мордвилко.
МУДРЫЙ ТАБУНЩИК
Жил в давние времена один падишах. Больше всего на свете он любил лошадей.
В один из дней падишах зашел в конюшню. Видит – лучшие кони его совсем исхудали. Подозвал он конюха и строго спросил:
– Почему кони похудели?
Конюх же, испугавшись гнева падишаха, пал ниц и сказал:
– О, ваше величество, ваши кони вот уже сколько дней не едят клевера, а только ржут. Видимо, они почуяли каких-то других коней.
Тотчас же падишах призвал визиря правой руки и распорядился:
– О, мудрый визирь, возьми стражников и отправляйся в окрестности города. Сделай так, чтобы никакие лошади не нарушали покоя моих коней.
Визирь, поклонившись падишаху, сказал:
– О, мой падишах, приказ ваш будет исполнен.
Позвав стражников, визирь вышел за пределы города. Шел, шел – и дошел до горы.
Смотрит – табунщик пустил на луг своих лошадей пастись, а сам растянулся на камне и спит.
Разбудил визирь пастуха и сказал ему:
– Эй, дурной табунщик, распустил ты своих паршивых лошадей, ржут они без толку, а сам лежишь и наслаждаешься их ржаньем. А в городе прекрасные кони нашего падишаха, слыша ржанье твоих кляч, отказываются есть клевер и худеют с каждым часом. Приказываю немедля завязать пасти своим лошадям, а не то отдам тебя в руки палачу.
Удивился пастух, но делать нечего, пришлось ему выполнить повеление визиря и завязать пасти лошадям. Перестали они, конечно, ржать, но и щипать траву больше не могли. Видит табунщик, что пропадают его лошади. Думал он, думал и придумал. Сел верхом на самого большого верблюда, положил перед собой козла с бородой в две четверти длиной, взял лук и стрелы и поехал в город ко дворцу, где сидели падишахские барабанщики и били в большие барабаны.
Здесь табунщик взял лук и принялся пускать стрелы в барабаны, да так метко, что один за другим они начали лопаться с превеликим треском и шумом. Барабанщики пришли в ужас и побежали во дворец жаловаться.
- Предыдущая
- 72/112
- Следующая