Выбери любимый жанр

Черные гремлины (СИ) - Райхман Григорий - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

   - Помочь? - спросил Оникс и, не дожидаясь ответа, сомкнул челюсти на блоке, вокруг которого вращалась веревка. Раздался жуткий скрежет, что-то лопнуло и коробка начала стремительно падать вниз. Оникс выплюнул уже бесполезный блок и задумчиво облизнул сломанный клык. Я вовсе не такую помощь имел в виду.

   - Спасибо, - неуверенно поблагодарил я, прежде чем мы грохнулись.

   Набрав скорость, коробка проломила пол на пятом этаже и свалилась на шестой, подняв тучи пыли. На нас посыпались обломки перекрытия и какие-то щепки. Я скатился с крыши и больно шмякнулся о холодный обсидиан, каким-то образом очутившись рядом со спящей Ниро.

   - Вы и мертвого разбудите же, - пожаловалась она и, перевернувшись на другой бок, захрапела.

   Из коробки, кашляя и пошатываясь, выбрался Ког и тут же заметил меня. Щурясь и отмахиваясь от пыли, он взял свой двузубец наизготовку и грозно потребовал:

   - Наруши!.. кхе-кхе!.. тели, сдавай!.. кха-кха!.. тесь!

   Чихая, из коробки вышли остальные черные гремлины и направили на меня двузубцы. Пыль понемногу рассеялась, и глаза Кога изумленно расширились, когда он меня узнал.

   - Лак-Лик?.. - ошеломленно спросил он. - Я думал, ты умер. Что ты здесь делаешь? И что с твоими глазами?

   За спиной Кога я увидел приготовившегося к атаке Оникса и едва успел его остановить:

   - Не убивай! - чешуйчатый пират прервал прыжок в последний момент. Ког и остальные черные гремлины спешно развернулись и наставили свои двузубцы уже на него.

   - Первый пират на свободе! - в смятении прокричал Ког.

   - Я все объясню, - я постарался его успокоить. - Дело в том, что мы пытаемся спасти всех гремлинов.

   - Вас посадят в морозные камеры, - сердито пообещал серый гремлин. - И это в лучшем случае.

   - Но ведь тогда Оникс не сможет починить Ежи.

   Эта фраза еще больше выбила Кога из колеи, он остолбенел и просто смотрел то на меня, то на Оникса. Затянувшееся молчание прервал пять-раз-Швепс, который выполз откуда-то из-за коробки с воплями:

   - Сдаюсь! Я тут ни при чем. Это все они виноваты! - но на него никто не обратил внимания.

   - На самом деле я тоже хотел попросить первого пирата починить ее, - задумчиво кивнул Ког на мешок с Ежи, который лежал у его лап.

   - Ага, нас поймали, но мы всех переубедили, что стоит попробовать, - добавил Мышонок, выбравшийся из коробки вслед за братом.

   - Здорово! - обрадовался я. - Тогда....

   Я не успел договорить, потому что мою лапу что-то обожгло. Я с писком отскочил в сторону и увидел в месте, где только что стоял, лужицу белой кислоты. Но откуда она здесь взялась?

   Мое внимание привлекла широкая трещина, образовавшаяся в месте падения грузовой коробки. С мягким хрустом она разрасталась, распространяясь на стены, и кое-где сочилась кислотой. Остальные гремлины проследили за моим взглядом и замерли.

   - Бежим, - предложил я.

   Все сорвались с места и стремглав понеслись к выходу. Я тоже бросился убегать, но споткнулся о безмятежно спящую Ниро.

   - Просыпайся, - я затряс ее, но владыка воли только лениво отмахнулась.

   Нельзя было ее оставлять здесь. Я схватил розовую гремлиншу за лапы и потащил по полу. Трещины в обсидиане росли стремительно: из противоположной стены зажурчал ручеек кислоты. Хрусь, хрусь - и к нему присоединились еще два ручейка.

   Рядом возник Бурошкур с Мышонком в лапе, сердито ворча поднял Ниро и убежал. Мне ничего не оставалось, как поспешить за ним, но даже с тяжелой ношей широкоплечий пират двигался быстрее меня.

   Мы бежали к люкам, а где-то за спиной нарастал рокот бурлящей кислоты - Белое море ломилось на нижние этажи скайдла Борд. Когда мы поднялись по лестнице, закрыв за собой все люки, черные гремлины уже вовсю ремонтировали базу: одни наспех заделывали проломанную коробкой дыру, другие шустро спасали запасы зефира, третьи волокли экипировку с верхних этажей. Я оказался в центре этой толпы и только мешался под лапами, не зная, куда податься.

   Чья-то лапа в перчатке вытащила меня из толпы:

   - Следуй за мной, глаза в пол, ничего не говори, - прошипел Ког. Я послушно опустил глаза и с радостью увидел в его лапе заветный мешок с Ежи. Ког куда-то быстро зашагал, а я последовал за ним.

   Ког быстро нашел остальных из нашей группы, и к нам присоединились Бурошкур с Ниро в охапке, Мышонок и Оникс. На чешуйчатого гремлина мы накинули серую тряпку, чтобы он не привлекал к себе внимания. Ког торопливо вел нас наверх, с важным видом игнорируя суету вокруг. Мы шли, а мимо нас бегали сосредоточенные боевички, перепуганные доктора и усталые мастера воли.

   - Тревога! Срочная изоляция шестого этажа! Тревога! - передавали вестовые, подгоняя рядовых с инструментами.

   Наконец, впереди показался знакомый выход на поверхность, но не успели мы вздохнуть с облегчением, как столкнулись нос к носу с адмиралом Чаро. Его сопровождали Скоба, Буква и другие офицеры.

   - Доложить ситуацию, мастер Ког, - потребовал адмирал.

   Ког уже собирался ответить, как вдруг пол под лапами закачался и пошел вниз. Тонем! Все схватились друг за друга, чтобы не упасть. Вздох спустя скайдл Борд успокоился, и островотрясение прекратилось.

   - Диверсия на шестом этаже, потоп, - отрапортовал Ког, восстановив равновесие: - Эвакуирую заключенных.

   - Дела плохи?

   - Уверен, наши успеют залатать дыру, обойдется потерей шестого этажа.

   - Этот, - адмирал выразительно посмотрел на Оникса, - под контролем?

   - Так точно, слишком слаб, чтобы причинить вред.

   - Что с Ниро?

   - Дрыхнет.

   - Заключенных в казарму и под твою ответственность, - козырнул Чаро и поспешил дальше. Весь разговор Скоба сверлил меня подозрительным взглядом, но так ничего и не сказал. Я покрылся потом: черный коротышка до сих пор вселял в меня страх.

   Ког вывел нас на поверхность, и мы еще долго шагали по улицам скайдла Борд, пока не оказались в пустынном переулке между руинами обрушенных нор. Ког деловито оглянулся по сторонам и, убедившись, что никто не подслушивает, грустно вздохнул:

   - Вот и все. Надо искать более надежное укрытие.

   - Почему? - удивился я.

   - Адмирал все узнает, а когда поймет, что я его предал - прикажет расстрелять из рогаток. Видел Скобу? Он запомнил каждую деталь нашей встречи: и то, что я в лапах держал мешок с механической гремлиншой, хотя должен был отдать его коричневым механикам; и тебя, который вообще непонятно откуда взялся; и тот факт, что мы каким-то чудом успели вытащить Оникса, хотя Ниро спала. Уверен, что не пройдет и ночи, как меня объявят предателем.

   - Но ты же хотел как лучше. Мы делаем все, чтобы спасти остальных.

   - Ты не понимаешь, - буркнул Ког. - Черные хотят не просто спастись. Они хотят выжить, сохранив порядок. А это значит, что предатели будут казнены, а виновные посажены в клетки. И никогда черные не прибегнут к помощи преступника, даже если от него зависят их жизни. Короче, план такой: мы находим укрытие, Оникс чинит гремлиншу, открываем ворота и ищем лучшей жизни на той стороне. Понятно? - пока Ког говорил, он с опаской поглядывал на первого пирата, но тот увлеченно копался в деталях Ежи, усевшись у стены.

   - Не много на себя берешь, "капитан"? - зарычал Бурошкур. - Я к тебе матросом не нанимался.

   - Сейчас нам нужно держаться вместе, - Ког поднял лапы в примирительном жесте. - А я лучше всех знаю методы черных, мы сможем скрываться от них достаточно долго.

   - Плевать на черных, - в подтверждение своих слов Бурошкур смачно плюнул под лапы Когу. Почему у него слюна синяя? - Мы заберем "Горе" и укатим в открытое море, там и починим железяку! Я буду боссом.

   - Ха, так и знал, что вам понадобится моя помощь! - раздался чей-то самодовольный голос. Из-за угла показалась морда пять-раз-Швепса, а мгновение спустя и он сам. Серый пират где-то раздобыл свою старую шляпу, которая за долгое время превратилась в настоящие лохмотья. Помахав шляпой и состроив хитрую мину, Швепс добавил: - У меня есть связи в квартале зеленых, мы можем спрятаться у них. Даже черные не посмеют сунуться к зеленым, особенно в такое время. К тому же у меня самый большой опыт командования среди вас, а значит, мне и быть капитаном.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело