Выбери любимый жанр

Тот, кто станет моим - Гибсон Рэйчел - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Бо посмотрела на сестру и сдвинула брови.

– Я видела статистические данные. Ты знаешь, какое количество людей умирает в результате пластических операций?

– Это не пластическая операция.

– А я говорю, она самая.

– Вовсе нет.

– Это расчленение.

Челси закрыла глаза и тяжело вздохнула.

– Нам обязательно обсуждать это сейчас? – Она посмотрела на сестру. – Сегодня?

– Нет. – Бо покачала головой. – Извини. Можешь забрать субботу себе.

– Нет. У Джулса большая семья. Так что отдаю этот день тебе.

Отэм ощутила пульсирующую боль во лбу и с опаской спросила:

– А насколько глубоко посвящены в ваши планы женихи?

– Марку вообще нет до этого никакого дела. Он до весны на выездных играх с «Чинуками», если не считать тех двух недель отпуска, которые он взял, чтобы быть со мной во время операции. – Челси отмахнулась. – Да и потом, от него все равно не будет проку.

– Джулс хочет помочь. Хотя… – призналась Бо, – его любовь к пастельным оттенкам может стать проблемой.

Челси улыбнулась сестре:

– У Джулса превосходный вкус. Лучше бы ты отправила его на переговоры вместо себя.

Как только близнецы согласились с тем, что двойная свадьба им не подходит, и перестали спорить относительно того, чей вкус хуже, работа пошла более конструктивно. Отэм быстро поняла, что обе женщины очень организованны и точно знают, чего хотят. Они знали, сколько хотят потратить и насколько глубоко хотят погрузиться в детали организационного процесса. В этом отношении они были очень похожи на Отэм, поэтому с составлением и подписанием контрактов не возникло никаких сложностей.

Сестры выходили замуж за весьма влиятельных людей. Особенно Челси. Марк Бресслер был в Сиэтле настоящей хоккейной легендой, так что Отэм была не прочь договориться о том, чтобы фотографии со свадеб сестер были размещены в журналах, посвященных свадьбам. Только вот согласятся ли на это сами близнецы? Отэм непременно спросит об этом, когда познакомится с ними чуть ближе.

Бо сняла с волос резинку, причесалась и снова собрала волосы в хвост.

– Ну раз мы обо всем договорились, мне нужно кое-что сделать. – Бо сосредоточенно сдвинула брови, глядя поверх плеча Отэм. – Этот мальчик кажется мне знакомым.

Отэм обернулась. Позади нее на полках стояли многочисленные фотографии Коннора.

– Кажется, я видела его в комнате отдыха игроков на последних нескольких играх. Он приходил с одной из девиц Сэма. С такой высокой темноволосой и пухлогубой.

Челси сложила руки под грудью.

– Твой ночной кошмар.

– Это мой сын Коннор. – Отэм перевела взгляд с одной сестры на другую и добавила: – Леклер.

В голубых глазах Бо вспыхнуло любопытство.

– А… Я не знала, что у Сэма есть сын. Сколько ему?

– Пять лет, – ответила Отэм. – Мы с Сэмом были женаты совсем недолго. – А на деле и того меньше. – Роль жены хоккеиста не для меня. – С самого начала они с Сэмом договорились не вдаваться в подробности их короткого брака. Кроме них, всю правду знали только три человека: Винс и двое друзей Сэма. Насколько было известно Отэм, эти друзья не болтали лишнего.

– Подобная жизнь тяжела для семьи, – согласилась Бо. – Жена хоккеиста должна быть очень сильной. Хоккеисты потрясающие парни, но некоторые из них настоящие кобели.

Челси ошеломленно охнула:

– Бо!

– О, я вовсе не имела в виду Марка.

Челси бросила взгляд на Отэм.

– Думай, что говоришь.

– Все в порядке, – рассмеялась Отэм. – Сэм настоящий кобель.

Челси улыбнулась.

– Очень привлекательный кобель. – Она покачала головой. – Жаль, что у вас ничего не вышло. Мне всегда нравился Сэм. Он всегда приезжал и забирал Марка, когда тот был не в состоянии сесть за руль. Он – настоящий друг.

– Да. – Отэм не знала, насколько хорошим другом может быть Сэм, но вот то, что он может быть весьма привлекательным кобелем, она знала наверняка. Был таким шесть лет назад. Очаровал ее так, что она едва не выпрыгнула из трусов.

Бо поднялась со стула и потянулась за своим маленьким черным рюкзаком.

– На большинстве домашних игр мы с Джулсом сидим в ложе хозяйки команды. Так что если захотите прийти с Коннором на матч, дайте знать.

– А Фейт не станет возражать?

– Она проводит время в комнате отдыха игроков, так что ее ложа всегда пустует. Если, конечно, в ней не сидим мы с Джулсом.

Отэм тоже поднялась со своего места.

– Я, конечно, спрошу Фейт, но уверена, что она не станет возражать. Она будет даже рада, что ложей пользуются.

У Отэм не было никакого желания идти на игру «Чинуков». Она никогда не была хоккейной фанаткой и не собиралась таковой становиться. Их отношения с Сэмом протекали довольно гладко, но им не стать друзьями.

– Спасибо.

Отэм проводила сестер, а потом подошла к столу и убрала контракты в папку. Сэм заберет Коннора через несколько часов. Отэм еще не разобралась в своем отношении к тому, что Сэм внезапно решил превратиться из «воскресного» папы в более заинтересованного. Она не знала, что послужило причиной подобной перемены. Но в конечном счете Коннору это было лишь на пользу. Отэм скучала, когда мальчик проводил время с отцом, но она не могла не признать, что отсутствие Коннора давало ей необходимую передышку. Например, сегодня она собиралась перестирать тонну белья и прибраться в доме. Такими делами лучше заниматься, когда Коннор не путается под ногами.

Прежде чем отправиться домой, Отэм отобрала некоторые документы и положила их на пачку бумаг, которые собиралась забрать домой. Лежащий на столе мобильный зазвонил. Отэм узнала номер Сэма, поэтому сразу спросила:

– Что случилось?

– Я забрал Коннора и решил предупредить тебя об этом.

Как предусмотрительно. И как непохоже на Сэма.

– Спасибо.

– Завтра вечером игра.

Отэм присела на краешек стола и посмотрела через окно на парковку.

– Знаю. Коннор мне говорил.

– Он хочет пойти.

На следующий день идти в школу, но если учеба не пострадает, Отэм могла бы смягчить правила. Сэм уезжает на несколько недель, и Коннор долго его не увидит.

– Хорошо. Но только если он не слишком устанет. Пусть Натали отвезет его домой, если он начнет клевать носом.

– Да, хорошо. А ты будешь смотреть игру по телевизору?

– Игру? – Что это Сэм так разговорчив? – Нет.

– Работаешь?

– Завтра вечером нет. – Она только что купила стразы и хотела их на что-нибудь приклеить. – В ноябре у меня не так много заказов.

– У Натали грипп.

– Очень жаль. – Может, на уродливую дешевую вазу или лучше на стеклянные подсвечники. Будет здорово. Она даже сможет использовать их в работе. Наверное.

– Так… ты сможешь привезти Коннора на игру?

Или на шариковые ручки. Или…

– Что? Подожди-ка. Конечно, нет. Я занята.

– Чем? Ты же сказала, что не работаешь.

Какая разница? Она ему ничего не должна.

– Делами.

– Какими?

– У меня целый список.

– Не сомневаюсь. Но неужели дела в твоем списке важнее того, чтобы отвезти Коннора посмотреть на мою игру?

Почти все. Но чтобы показать, сколь низко Сэм располагается в ее личной пищевой цепочке, Отэм ответила:

– Я буду занята стразами.

– Чем?

– Я купила стразы и хочу приклеить их на что-нибудь. На вазу, например.

– Господи Иисусе.

– Я ничего не должна объяснять тебе, Сэм. – Отэм встала со стола и подбоченилась. – Но если хочешь знать правду, я ненавижу хоккей.

– Дорогая, это то же самое что сказать: «Я ненавижу Канаду».

– Я не канадка, – огрызнулась Отэм.

– Зато Коннор канадец. Послушай… – Отэм показалось, что Сэм переложил телефон от одного уха к другому, прежде чем продолжить, – я бы не стал тебя просить. Но во вторник я уезжаю на неделю.

Отэм услышала в трубке детский голосок:

– Ну пожалуйста, мамочка.

– Это нечестно, Сэм.

– Знаю.

Конечно, знал и ни капли не раскаивался.

– Вам не обязательно оставаться до конца, – продолжал между тем Сэм. – Если кто-то из вас устанет, вы сможете уехать домой. Ну один раз, Отэм. Я бы не стал просить, но Коннору очень хочется посмотреть, как я надеру задницу этому Седину.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело