Выбери любимый жанр

Обожженные (ЛП) - Дэй Сильвия - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Чед взглянул на меня:

? Ты и Стейси пригласила?

? Нет, ? растерянная, я, наконец, оглянулась через плечо. Видя, как Джексон помогает Стейси снять ее джинсовую куртку, я начала скрежетать зубами. Чед не знал, куда мы пойдем, но Джекс догадался.

И, конечно же, тут же помчался к нам вместе со Стейси. Моя мама встретила их на полпути с неизменной широкой улыбкой, только ставшие притчей в языцех перышки были взъерошены точно у курочки-наседки.

Я повернулась к Чеду:

? Мы можем улизнуть через черный вход.

Он засмеялся, однако его глаза оставались серьезными.

К нам подошел Анджело.

? У вас встреча? – спросил он, кивая головой в сторону Джекса.

? Нет…, ? я посмотрела на Чада, ? им не обязательно сидеть с нами.

? Отлично, - он присел на стул, не сводя с них взгляда, ? Кстати, об этой дурной компании. Стейс может продолжать работать над сделкой Яна, если хочет. Я присоединюсь к тебе и Mondego.

? Замечательно, ? Анджело взглянул на меня, ? Я должен удостовериться в том, что их посадят где-нибудь в другом месте.

Как только мой брат отошел, я сделала большой глоток вина.

Чед изучал меня мгновение.

? Он всегда поддержит тебя.

? Так уж принято у семьи Росси.

? Когда-то так было и у нас со Стейси. До появления Яна.

?Правда? ? я пыталась не обращать внимания на взгляд Джекса. Я могла чувствовать, как он смотрит в нашу сторону, ? Что же произошло?

Он пожал плечами:

? А черт его знает. Все это у нее в голове. Я даже не знаю, думает ли она вообще о еде. Она слишком занята тем, чтобы стать богатой и знаменитой.

Подошла моя мама с очередной порцией вина и освежила наши бокалы, положив руку мне на плечо. Я почувствовала легкое давление ее ноготков с прекрасным маникюром и услышала не произнесенный вслух вопрос: « Ты в порядке?»

В качестве ответа я положила свою ладонь сверху ее и чуть сжала. В порядке я точно не была, но что я могла сказать? Я не доставлю Джексу такого удовольствия, отказав ему в обслуживании, не сделает этого и моя семья. Он получит превосходную еду, лучшего официанта и вино на его выбор за счет заведения.

Они сделают все в лучшем виде. Убьют его добротой. Покажут, что они не мелочные и маленькие. Но, ох, чего это будет нам стоить. Всем нам. В мое убежище, казалось, вторглись, его мощная энергетика заполняла пространство и мои чувства. Каждый нерв покалывал от напряжения.

Лори, одна из официанток, подошла к нам, чтобы принять заказ. Мы с Чедом решили разделить пасту на двоих. На протяжении всего приема закусок и салата я ожидала, что Джекс подойдет к нам. Я была слишком сконцентрирована на нем и не могла уделить Чеду внимания с той же полнотой, что и раньше. Он тоже был подавлен и смотрел лишь на свою еду или мое лицо, мы оба старательно избегали смотреть на других посетителей.

Я была уверена, что Джекс так замечательно проводит время только чтобы досадить мне. Зачем ему приглашать Стейси, если она была последним увлечением Яна? Или же она доступна им обоим? В конце концов, она без всяких сомнений и с явным удовольствием целовала Джекса в щеку, когда он впервые появился.

Как раз перед тем, как было подано основное блюдо, Чед извинился и отправился в уборную, а я проверила свой смартфон. Пропустила звонок от Лей. Когда Чед вновь подошел к столу с пивом в руке, я улыбнулась и сказала:

? Скоро вернусь.

Я направилась к уборным, но вместо этого юркнула в задний кабинет, заглушив шум, когда закрыла за собой дверь. Включив быстрый набор, я позвонила Лей и приложила телефон к уху.

? Джианна, ? ответила она, ? Я должна поаплодировать твоему выбору мужчин.

? Я могу их выбирать или что? ? я отошла к дальней стене, где висел семейный портрет. На фотографии мне было около двенадцати лет, тогда я носила брекеты и непокорные кудри. Нико, Винсент и Анджело отличались только разной степенью нескладности. Мой отец был увековечен в свои лучшие годы, как и мама, незначительно постаревшая с того времени, ? Как все прошло?

? Как и ожидалось. Кстати, ты угадала. Джексон сказал, что он ступил на пост в качестве одолжения для кого-то.

? У меня не было возможности разузнать более подробно, прости – с самого отъезда я с Чедом ? но, скорее всего, это Ратледж. Когда Джексон не играет миллионами, он подчищает за членами семьи а-ля Оливия Поуп, ? и встречается с красивыми женщинами, ? Что касается Чеда, то он в игре, но, думаю, с нашей стороны будет разумно как можно быстрее составить контракт, прежде чем произойдет что-нибудь, что заставит его передумать. Джекс не собирается вернуться домой с достоинством. Он явился на обед в Rossi’s, прихватив и Стейси для шоу.

Лей рассмеялась:

? Прости, но он мне нравится.

Мои губы печально изогнулись:

? Бывает.

? Ян звонил.

? О? И как все прошло?

? Он спросил, не могли бы мы сегодня увидится.

? А. Видимо, поэтому Джекс со Стейси. Подрабатывает нянькой, ? к моему раздражению, это предположение наполнило меня облегчением.

? Возможно. В любом случае, я отказалась. Мне кажется, что наши мужчины заняли круговую оборону, и это означает, что нам нужно продолжать действовать в том же духе. Честное слово, я сто лет так не веселилась.

Наши мужчины. Я фыркнула и развернулась как раз вовремя, чтоб увидеть, как открывается дверь… и появляется Джекс.

? Мне нужно идти, Лей, но я на телефоне, если понадоблюсь тебе.

? Мы все обсудим утром, на свежую голову. Спокойной ночи, Джианна.

? И тебе, ? я отложила телефон в сторону.

Мы оценивали друг друга в течение долгой минуты. На нем был тот же серый свитер и брюки, что и днем, такая знакомая ? и любимая ? небрежность. Прядь его темных волос упала на бровь, смягчая суровость его красоты. Он стоял, прислонившись спиной к двери, засунув руки в карманы и скрестив ноги. Однако только идиот мог не ощутить в нем хищной настороженности. Его пристальный взгляд был внимателен и подмечал слишком многое.

? Я скучаю по твоим кудрям, - наконец, сказал он.

Я отошла к столу отца, прислонившись к нему попой, и скрестила руки на груди.

? Это заявление серьезно запоздало.

На пару лет…

? Ты была всерьез настроена на убийство, когда я зашел сюда. Ты рассчитываешь трахнуться с Чедом Уилльямсом, потому что хочешь этого или потому что хочешь, чтобы он расписался на пунктирной линии?

Какая-нибудь другая женщина, возможно, придержала бы язык, потому как вопрос не заслуживал ответа. Я же промолчала потому, что мне было слишком больно. Я никогда не видела, чтобы Джекс намеренно вел себя зло или жестоко ? он просто исчез из моей жизни.

? Джиа…

? Не называй меня так.

? А как ты предпочитаешь?

Моя нога без конца стучала по полу.

? Я бы предпочла вообще не видеть тебя или слышать о тебе.

? Почему же?

? Мне казалось, это очевидно.

Его великолепно чувственный рот напрягся:

? Не для меня. Мы знаем друг друга. Мы хорошо ладим. Очень, очень хорошо.

? Я не собираюсь больше спать с тобой! – рявкнула я, чувствуя, как стены смыкаются вокруг нас. Он всегда так действовал на меня. Когда он был со мной, я не замечала ничего вокруг.

? Почему же?

? Перестань это спрашивать!

Джекс выпрямился, и кабинет стал еще меньше. Мое дыхание участилось, мой взгляд устремился к двери за его спиной.

? Это важный вопрос, ? он запер замок, не отрывая от меня взгляда, ? Скажи мне, почему ты так зла.

Меня затопила волна паники.

? Ты исчез с лица земли!

? Разве? – он подошел ближе на один шаг, ? Ты хочешь сказать, что не знала, как меня найти?

Растерянная, я нахмурилась.

? О чем ты говоришь?

? Все должно было закончиться, так и случилось, ? он подошел ближе, ? Тихо. Никаких безобразных сцен. Никаких отвратительных воспоминаний. Мы…

? Без сучка, без задоринки, ? я сделала резкий вдох, раненная глубже, чем могла сказать. Я набросилась на него в попытке самозащиты, ? Так зачем же ты все переиначил и испортил?

7

Вы читаете книгу


Дэй Сильвия - Обожженные (ЛП) Обожженные (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело