Выбери любимый жанр

Пламя для дракона (СИ) - Лисина Александра - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

- Печку бы растопить, арре... - пробормотала я, услышав тихий скрип двери и совсем уже неслышный шелест чужих шагов. Наставница всегда вставала ни свет ни заря, чтобы согреть дом и проведать скотину. Надеюсь, сегодня она против обыкновения сжалится и не погонит меня на мороз. А то ведь удивлю ее - околею, не дойдя до сеней.

- Зачем вам печка, арре? - вдруг удивленно переспросил чей-то незнакомый голос. - Тут и так нечем дышать!

Арре? Это ко мне, что ли, обращаются? Или над Иршей поиздеваться решили? Она терпеть не могла, когда ее так называли, и вся округа об этом прекрасно знала.

А потом до меня вдруг дошло - голос был не просто незнакомым! Он оказался МУЖСКИМ! И этот неожиданный факт был настолько ошеломляющим, что я мигом проснулась и резко села, во все глаза уставившись на наглеца, посмевшего без спроса вторгнуться в святая святых главной приозерской ведуньи.

"Наглец" в ответ уставился на меня - молодой парень с правильными чертами лица, хитро прищуренными глазами и внимательным взглядом человека, привыкшего с ходу определять настроение собеседника. У моей наставницы был такой взгляд - умный, цепкий, внимательный. И у владетеля Приозерья, которого я видела мельком пару лет назад. Но чтоб у юнца, на три-четыре года младше меня... да еще с этакой смесью тщательно сдерживаемой насмешки и ощутимого превосходства в глазах... хотя, может, он просто выглядит молодо? Говорят, магам под силу и не такое.

Что еще врезалось в память, так это его одежда - необычного покроя камзол, выполненный в зеленоватых тонах и лишенный каких бы то ни было украшений. Высокие сапоги до колен, неприлично узкие брюки, которые у нас ни один уважающий себя аристократ бы не надел, длинная куртка, из-под ворота которой виднелся краешек льняной рубахи, ровный ряд больших пуговиц, как на солдатском мундире, и хорошо выделанный кожаный пояс с кольцами, где висели какие-то тканые кармашки.

Из мелких деталей внимание привлекла только одна - золотая нашивка в виде щита на левой стороне груди. Но подробностей я не разглядела, потому что не до них, честно говоря, стало - я только сейчас догадалась оглядеться и внезапно обнаружила, что нахожусь не у себя дома, а в совершенно незнакомом помещении. Очень светлом (вон, как солнце бьет из окна!), с высокими белыми потолками, которых никогда не знала наша старая хижина, такими же белыми стенами, чья идеальная чистота прямо-таки резала глаз, и безупречно ровным полом, от которого отражались многочисленные солнечные лучики, создавая ощущение, что под ногами непрерывно перемигиваются тысячи золотых огоньков.

Единственным предметом мебели в комнате оказалась моя кровать... не хлипкий скрипучий топчан, как у нас в хижине, а все-таки настоящая кровать - с набитым не сеном, а чем-то более мягким матрацем, большой подушкой и атласным одеялом, от прикосновения которого по коже то и дело пробегал неприятный холодок. В простых домах таких одеял не увидишь - эту роскошь у нас в Приозерье могут себе позволить лишь состоятельные господа. И тот факт, что роскошь тоже бывает неудобной, абсолютно ничего не менял.

Кстати, об удобствах...

Взглянув на свои голые руки, я вздрогнула и машинально вздернула одеяло повыше, стараясь не думать о том, куда подевалась моя одежда. После чего снова посмотрела на терпеливо ожидающего ответа парня и охрипшим, как после простуды, голосом спросила:

- Кто вы?

Незнакомец тихо рассмеялся, заставив меня подобраться и испытать нечто, смутно похожее на злость. Конечно, я помню правила - истинная ведунья не должна показывать своих чувств, но этот человек вызывал раздражение. Из-за моей растерянности и ощущения полнейшей беспомощности. Из-за того, что он понимал в происходящем гораздо больше. И особенно потому, что он, как это ни удивительно, нисколько меня не опасался.

- Мое имя Элай, - отсмеявшись, представился, наконец, молодой человек и отвесил небрежный поклон. - Элай но Дир. А если уж быть совсем точным, то арре Элай но Дир...

Значит, все-таки маг... понятно, почему он такой самоуверенный. Магам многое позволено. Даже, пожалуй, слишком. И это одна из причин, почему их так не любят ведуньи.

-...Однако вам позволительно обращаться ко мне только по первому имени - это привилегия учеников Школы, - безмятежно продолжил парень, а заметив, как у меня закаменело лицо, добродушно усмехнулся. - Не бойтесь, арре, вы не сошли с ума и не отправились в Чертоги духа. Напротив, вы практически здоровы, благополучно перенесли переход и очень скоро поймете, что ничего страшного, в сущности, не произошло.

- О том, что я в здравом уме, я и так прекрасно знаю, - ровно ответила я, мельком покосившись через плечо на огромное, занимающее всю стену от пола до потолка окно, сквозь которое лился ровный, неестественно яркий свет. - Но вот то, что вы обращаетесь ко мне, как к магу, вызывает недоумение.

- Полагаю, вы просто позабыли, в каких случаях используется приставка "арре", - снисходительно улыбнулся парень и, одним движением создав из воздуха стул, бесцеремонно на него уселся. - Надеюсь, вы не против, а то разговор предстоит долгий, а я предпочитаю вести дела с комфортом...

Я смерила его мрачным взглядом, но смолчала. Вот уж и правда, наглец - он-то сидит, закинув ногу на ногу, а я прячусь в скользком, как тело слизняка-переростка, одеяле и стараюсь не шевелиться, чтобы не опозориться окончательно.

- Начнем с самого простого. Что вы знаете о других мирах, арре? - благожелательно осведомился Элай но Дир, с нескрываемым любопытством следя за моей реакцией. И здорово удивился, когда вместо напрашивающегося вопроса или гнетущего молчания я нахмурилась и сухо ответила:

- Достаточно, чтобы понимать, что такое Веер миров, и знать, что иногда по нему можно путешествовать.

- Что ж, это упрощает дело, - кашлянул парень, разом перестав изображать умудренного жизнью старца. Все-таки я была права - он довольно молод, иначе не стал бы передо мной рисоваться. - Рад, что не придется объяснять вам базовые принципы мироздания и основы мироустройства. Кто был вашим наставником?

- Наставницей, - я, наконец, справилась с раздражением и вернула утраченное спокойствие. А вместе с ним - и осторожность. - Ее зовут Ирша. И она - знахарка.

На лице Элая проступило разочарование.

- Тогда понятно... какой объем информации по Вееру она вам передала?

И вот тут я всерьез призадумалась над ответом.

Признаться, теория Веера была мне знакома не очень хорошо, поскольку наставница не считала ее достойной моего внимания. Все, что она объяснила, это то, что миров во Вселенной великое множество, и на многих из них есть разумная жизнь. Кто или что ее создал, арре не знала и по привычке называла это существо Творцом, как и большинство моих соотечественников. А еще она говорила, что некоторые миры расположены настолько близко, что при определенных условиях человек способен вступить на Звездную тропу и преодолеть разделяющую их границу. Правда, на такой подвиг способны только сильнейшие маги, которых на Оруане уже много веков не рождалось, поэтому более подробную информацию арре считала для меня излишней и, соответственно, не углублялась в детали.

- В общем-то, все более или менее верно, - кивнул Элай но Дир, когда я осторожно озвучила свои мысли. - Хотя в действительности дело обстоит несколько сложнее. Смотрите...

Повинуясь несколько картинному взмаху руки, в воздухе перед ним возникла полупрозрачная схема, состоящая из множества разноцветных шариков и протянувшихся между ними тончайших черточек. Как канва для сложной вышивки из серебряной нити, на которую кто-то нанизал цветные бусины. Причем "бусины" были разных размеров и располагались, на первый взгляд, хаотично: где-то группами по пять-десять штук, а где-то, наоборот, поодиночке. Однако в целом эта россыпь действительно напоминала гигантский веер, элементы которого соединялись между собой серебристыми ниточками в единый узор.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело