Пламя для дракона (СИ) - Лисина Александра - Страница 47
- Предыдущая
- 47/73
- Следующая
Я не ответила, задумчиво водя пальцем по чешуе.
Вот теперь понятно, почему лорд-директор позволил мне надеть амулет. Оказывается, напрямую воздействовать на Рэна он больше не может - что сделается призраку, который и так мертв? Но вот через меня попробовать можно. Для этого всего лишь нужно привязать меня магической клятвой, сделать меня зависимой и пообещать не причинять вреда в обмен на одну небольшую услугу. Дракон тоже никуда не денется, а если ему при этом подарить видимость свободы и вернуть часть прежних сил...
- Кажется, у нашего лорда-директора большие таланты по части совмещения интересов, - мрачно заключила я, покрутив факты так и этак. - Похоже, он умудрился очень крепко привязать к себе нас обоих.
"Это правда: Кай - великолепный противник, - чуть ли не с гордостью согласился дракон. - Иметь такого - одно удовольствие, согласись?"
Я только фыркнула. Но на будущее решила запомнить, что с таким человеком надо просчитывать свои планы на два-три хода вперед. И, желательно, начинать это делать прямо сейчас, пока он не вернулся.
***
Поначалу я испытала что-то вроде облегчения, когда на следующее утро вспомнила, что больше никто не будет в меня ничем швыряться. И мне не придется смотреть в глаза человека, которого я за один-единственный день успела потерять, пожалеть, возненавидеть, а затем вообще усомнилась, что все эти эмоции относились именно к нему.
На протяжении нескольких дней я ходила рассеянная, силясь в себе разобраться. Совершенно механически училась, так же механически ходила и ела. Вечерами по привычке забиралась на площадку и, поднимая с земли камешки, заставляла их кружиться по кругу, падать, разбиваться, затем снова подниматься... и так - много раз подряд, пока не надоедало.
Затем я попыталась освоить что-то новое и захотела собрать разрушенные камни обратно, но, к своему удивлению, обнаружила, что сделать это гораздо сложнее, чем их уничтожать. Новая задача меня, как всегда, встряхнула, заставив шевелиться и заняться привычным делом. А мысли о лорде-директоре незаметно сошли на нет, потому что у меня вновь появился достойный повод усиленно заниматься.
Увлекшись поиском решения, я все свободное время убивала именно на это. Искала оставшиеся в осколках узлы, пробовала совместить их так и этак. Пыталась подобрать камни с похожими узлами и, наконец, со всей ясностью поняла, что для созидания и творения нужен совсем иной подход.
Добравшись до этой мысли, я, недолго поколебавшись, все-таки влезла в кабинет лорда-директора и пошуровала на книжных полках. Но, как он и говорил, насчет "эрья" в его книгах не оказалось ни единого слова. Правда, в них нашлось много чего не менее интересного, поэтому, потеряв всякий страх, я почти каждый день заглядывала туда в поисках особенно редких экземпляров. Обнаружила к своей радости полный справочник по мирам Веера, которого мне так не хватало на занятиях с господином Ирхоном. Отыскала где-то в углу запылившийся трактат "О свойствах разума", оставивший после беглого прочтения весьма смешанные впечатления. Перечитала его. Подумала. Через несколько дней вернулась к нему снова. А потом утащила к себе в комнату насовсем, чтобы разобраться повнимательнее.
Меня заинтересовало предположение автора о том, что, несмотря на внешние различия рас, основные свойства разума все-таки остаются неизменными. В качестве эталона он приводил драконов, как существ высокоорганизованных, с безупречной логикой и четко выстроенной линией поведения, которой порой остро не хватало гибкости. А затем сравнивал с ними представителей других рас и пытался доказать, что по сути мы ничем друг от друга не отличаемся. Ну, разве что степенью структурирования и сложности мышления. Тем не менее, основные способности, которые есть у большинства рас... к примеру, умение общаться мысленно... чисто теоретически возможно и у других. И вот это уже было интересно.
Насчет того, откуда у автора взялись достоверные сведения о способностях дракона, книга, правда, умалчивала, однако остальное выглядело правдоподобным. Поэтому я несколько раз перечитала ее от корки до корки и в конце концов все-таки пришла к выводу, что информация может быть принята за правдивую. Что подтверждалось, в частности, наличием на полях многочисленных пометок, сделанных, судя по всему, твердой рукой лорда Эреноя.
Еще на несколько похожих книг других авторов я наткнулась чуть позже, когда полезла выяснять, какова же все-таки природа магии и почему у одних людей она есть, а другие о ней могут лишь мечтать. Конкретных ответов на свой вопрос, правда, не нашла, но несколько спорных мест, на которых задержался взгляд и перо лорда Кая, мысленно выделила.
Потом, устав и от чтения, и от однообразных занятий, я отправилась исследовать Школу, твердо решив хотя бы в отсутствие начальства излазить все доступные уголки. Пользуясь картой и ТУСами самого директора, по очереди влезла во все кабинеты, залы, лаборатории и даже в библиотеку, которая, к слову сказать, оказалась не такой уж большой. Насчет содержимого не скажу - полки был запечатаны таким же заклинанием, как стеллажи у лорда-Эреноя, поэтому попасть внутрь и порыться на полках я не смогла. Зато надписи на корешках книг прочитать смогла, но в них, увы, не нашлось ничего, что могло мне понадобиться.
Быть может, только в оружейной комнате обстановка была несколько разнообразней, но сама комната, как и другие помещения, оказалась пуста. В том смысле, что никого, кроме меня, там не было. И, судя по тонкому слою пыли на полу, уже очень давно. Как никто не ходил по пустынным коридорам школы, не брал в руки колбы и реторты, не смотрел на живые картины и не рисовал на однообразных серых стенах забавные рожицы.
У меня после этих путешествий вообще сложилось впечатление, что когда-то учеников в Школе было гораздо больше. А теперь все эти кабинеты оказались просто не востребованными. Да и некому было их посещать - нас ведь всего пятеро. И, возможно, только у меня появилась возможность гулять здесь без всяких препон.
- Вы совершенно правы, арре, - спокойно ответил на осторожно заданный вопрос арре Оркон, закончив принимать у меня очередной зачет. На этот раз - по грамматике основных языков Троемирья. - Когда-то в нашей Школе действительно училось гораздо больше учеников, чем теперь. Но с приходом лорда Эреноя отбор кандидатов серьезно ужесточился. Сюда перестали попадать случайные люди. И те, для кого учеба здесь являлась лишь вопросом престижа.
- Вы имеете в виду аристократов, арре?
- И их в том числе. Милорд поставил очень жесткие условия, которые подходят только избранному числу учеников. И, пожалуй, первый за всю историю Школы вынудил императора запретить принимать всех без разбора. А сюда стремились многие, арре... стать Всадникам почти так же почетно, как оказать империи ценную услугу. Звание Всадника настолько значимо, что ради самого шанса его получить многие семьи Табарра и не только его готовы были платить в казну баснословные суммы. Но лорд Эреной сделал обучение для кандидатов бесплатным, и все, кто раньше попадал сюда с помощью денег, были вынуждены отступить.
- Наверное, у милорда появилось много врагов на Табарре? - задумчиво предположила я.
Преподаватель только усмехнулся.
- ОЧЕНЬ много, арре. И не только в столице империи. Некоторые до сих пор спят и видят, как бы нашего директора помучительнее расчленить, а потом, желательно, сжечь, чтобы не воскрес. Хотя за полвека даже самые буйные должны бы были успокоиться и понять, что лорд Эреной от своего не отступит.
- А почему император согласился с его условиями?
- Возможность официально курировать Школу, а значит, обладать некоторым... пусть даже косвенным... влиянием на ее выпускников, дорогого стоит, арре. За такую возможность император позволит директору еще и не такое.
- Хотите сказать, количество кандидатов, которые действительно становятся Всадниками, после прихода лорда Эреноя возросло?
- Предыдущая
- 47/73
- Следующая