Выбери любимый жанр

Пламя для дракона (СИ) - Лисина Александра - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

- А вам известно, кто он? - осведомился на круольском Всадник, полностью оправдав мои ожидания.

- Не хуже, чем вам.

- И даже то, что это существо... убийца?

Я спокойно посмотрела на неподвижное лицо стоящего рядом мужчины и, ощутив слабое напряжение в пальцах держащего меня за руку инкуба, холодно подтвердила:

- Конечно.

У незнакомца сузились и еще больше потемнели глаза.

- Тем не менее, вы все-таки предпочитаете тратить свои силы и время на него, арре?

- Совершенно верно.

- Но почему?! - в его голосе впервые проскользнуло нечто, смутно похожее на растерянность.

Я пожала плечами.

- Потому что знаю его лучше, чем вас. Разве этого не достаточно?

На это у Всадника не нашлось, что ответить, и мы беспрепятственно миновали его так же, как и застывшего поодаль принца. В полнейшем молчании дошли до заволновавшейся толпы, и я уже даже обрадовалась, что все обошлось, и на самом деле его высочество зря беспокоился... как вдруг нам в спины тихо зашипели. На каком-то новом для меня языке, который я с трудом могла разобрать.

- Мы ещ-щ-ще не законч-ш-ш-шили, убийц-с-са... ты помниш-ш-шь, ш-ш-што-о тебе обещ-ш-ш-ано?

Лорд Эреной, на мгновение обернувшись, спокойно посмотрел на оскалившегося Всадника.

- У меня есть невыполненные обязательства. Когда закончу, ты узнаешь об этом первым.

- Буду ж-ш-ш-дать с нетерпе-е-е-ением. Назовеш-ш-шь мое имя - ус-с-лыш-ш-шу.

Инкуб хладнокровно отвернулся и ушел, будто ничего не случилось. А терзавшее меня неясное предчувствие стало только сильнее, словно эта встреча принесла далеко не все неприятности, которые должны были случиться.

Тем не менее, до Врат мы добрались беспрепятственно. И на Табарре нас никто не встретил. Даже в Школу мы вернулись без всяких приключений, и я, уже стоя на знакомой площадке с драконом, под открытым небом, на котором уже вовсю перемигивались яркие звезды, наконец, рискнула спросить:

- Милорд, это был ваш ученик?

- Один из них, - отстраненно откликнулся лорд-директор.

- А почему он был так агрессивен?

- Ему кажется, что он вправе судить меня за мои ошибки.

- Какие именно? - замерла я. Но лорд Эреной только хмыкнул и, поправив сбившуюся с моих плеч накидку, доверительно сообщил:

- Вас это мало касается, арре. Поэтому позвольте не открывать эту страшную тайну. Боюсь, это испортит ваш крепкий сон.

Я растерянно моргнула. Это что... он так шутит? По-настоящему? Лорд-инкуб, от которого слова доброго было порой не дождаться?!

- Идите отдыхать, арре, - посоветовал он, когда я уже открыла рот, чтобы разродиться целой кучей новых вопросов. - Жаль, что я испортил вам вечер. Надеюсь, вы не сильно испугались?

Я мотнула головой.

- Хорошо, - задумчиво обронил лорд Эреной, отстраненно рассматривая что-то у меня за спиной. После чего протянул руку и, подцепив пальцем поблескивающую серебром цепочку, выудил наружу заметно потяжелевший амулет. - Надо же... две неполных седмицы, и он снова полон. Кажется, я недооценил ваш дар, арре, и все-таки ошибся, определяя ваш потенциал.

- В каком смысле? - непонимающе переспросила я, когда он сжал в ладони серебряного дракончика и на мгновение прикрыл глаза, вбирая накопленную им силу.

- Я напрасно к вам прикоснулся, арре. И очень зря позволил себе повторить это: ваш дар совсем молод... в нем еще живет неугасимая сила юности и неистовое стремление развиваться...

- Разве это плохо?

- Для меня - нет. Для вас - да.

- Почему?

Лорд Эреной, наконец, открыл глаза и неохотно отпустил заметно полегчавший артефакт.

- Потому что за те месяцы, что вы подпитывали меня, я, сам того не желая, помогал вашему дару развиться. Забирал вашу силу, вынуждая ее накапливаться быстрее. Чем больше брал - тем скорее она набиралась вновь. Чем чаще осушал, тем стремительнее ваша чаша наполнялась.

Я нахмурилась.

- Почему же вы считаете, что это скверно, милорд? Разве я не смогу вам помочь лучше, чем раньше? И разве это не означает, что вам станет легче пользоваться магией? Может, вы даже полностью восстановите свои силы?

Инкуб снисходительно хмыкнул.

- Сейчас это означает только то, что вам вскоре потребуется другой амулет, способный вбирать в себя излишки. И который сможет рассеивать их вовне, не привлекая к вам ненужного внимания.

- А у вас такой есть? - встрепенулась я, но он лишь покачал головой.

- Увы, нет. Так что вам придется спросить совета у Рэна.

- Хорошо, - искренне недоумевая, к чему тогда весь разговор, ответила я. - Если он знает, как такой сделать, мы непременно попробуем.

- И как можно скорее. А теперь ступайте, арре - на улице холодно. А я еще должен закончить кое-какие дела.

- Доброй ночи, милорд, - попрощалась я, изобразив некое подобие реверанса.

- Доброй, арре, - кивнул инкуб, позволив себе еще раз за сегодняшний вечер улыбнуться. Правда, улыбка почему-то вышла печальной и совсем уж мимолетной, но и то хлеб, правда? Поначалу я была уверена, что он вообще этого не умеет, так что прогресс, как говорится, налицо. Поэтому не буду я больше терзать его вопросами. И про полноценное питание напоминать сегодня не буду. Но завтра он точно не отвертится, потому что я обязательно выскажу все, до чего додумалась накануне. Не говоря уж о том, что аргументы в пользу своих доводов подберу поистине железные.

***

Когда я вернулась в комнату, то неожиданно вспомнила, что не спросила лорда Эреной про платье и украшения. Золота-то мне в уши напихали ого-го сколько - отдать бы надо. Да и одежда мне не по статусу. Не по Школе же ней разгуливать?

Пришлось со вздохом разворачиваться и топать обратно к двери. Однако по пути я все же кинула мимолетный взгляд на висящую напротив кровати картину и... обмерла, обнаружив, что нарисованный дракон в ней больше не летает. И даже не сидит спокойно, посматривая на меня зелеными глазищами. Сегодня в его позе было что-то... тревожное. В том, как он лежал, устало распластав по траве сильные крылья. Как положил голову на могучие лапы. И даже в том, с какой тоской следил за моими движениями, будто отчаянно пытался о чем-то сказать.

Перепугавшись до полусмерти, я тут же кинулась к нему, в панике решив, что инкуб мог забрать из амулета слишком много сил. Буквально прыгнула на знакомый луг, где тяжело дышал мой прекрасный дракон, и, рухнув перед ним на колени, обхватила громадную морду.

- Рэн! Что с тобой, мой хороший? Что случилось?!

"Кай..." - едва слышно прошептал дракон.

- Что?!

"Останови его... не дай сделать... глупость..."

У меня похолодело в груди.

- Что с ним? Ты его чувствуешь? Разве с лордом Эреноем что-то не так?

"Сегодня вы встретили Всадника... и дракон почуял Кая..."

- И что?

"Мы всегда знаем, сколько нас осталось... кто только что родился... или же умер..."

- Рэн, родной мой, о чем ты говоришь?!

"Все драконы Веера знают, что Кай меня... убил. Где это произошло и как. Поэтому убийце была объявлена месть. Кровь за кровь... жизнь за жизнь... его не искали специально лишь потому, что поединок был честным... но первая же встреча с драконом станет для Кая последней... потому что мы... к сожалению, не умеем прощать..."

Я охнула.

- Вот почему здесь нет ни одного Всадника... и вот почему Кэм хотел его защитить... Творец! Но мы же ушли с Тильи, Рэн! Мы вернулись! И с лордом все было в порядке!

"Он вернулся, потому что дал тебе слово. Дракон... просто не стал мешать".

- А потом? - совсем запаниковала я.

"Кай не будет бежать от опасности, - прошелестел дракон, прикрывая веки. - Он силен. Очень. Но сейчас он стоит в одном шаге от беды".

- Он что, вернулся ТУДА?! На Тильи?! К Всаднику?!

"Дракон не будет портить праздник императору. Он ударит в другом месте... там, где ему никто не помешает. И где у инкуба уже не будет преимуществ".

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело