Выбери любимый жанр

Темный принц (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

На вид мужчина выглядел намного старше меня, возможно около тридцати лет. Но с такой поразительной внешностью и притягательностью, он мог бы дать фору любому двадцатипятилетнему парню. Теперь я поняла, что означает слово "харизма": этот мужчина был живым воплощением обаяния.

Из того что я увидела за пару секунд, когда наши глаза встретились, в мужчине чувствовались класс и элегантность, вызывая нежелательную пульсацию в низу живота, отвлекшую меня от размышлений.

Я быстро подарила ему нервную улыбку и ринулась к кассе, чтобы скрыть свой румянец. Ух ты, видимо я очень хотела Дориана. Никто кроме него никогда не вызывал во мне сексуального желания только одним взглядом.

Я направилась домой, пытаясь забыть свою ошеломляющую эротическую реакцию на безумно красивого незнакомца и образ его соблазнительной ухмылки, когда он смотрел как я покидаю магазин.

Черт! Что-то было не так с этим мужчиной. Что-то, что я уже видела раньше. Чувствовала раньше. Я была не уверена, но голос внутри меня говорил, кем бы и чем бы он не был, он опасен. И меня опасно влекло к нему. Я замотала головой, пытаясь избавиться от желания, к которому примешивалось чувство вины, и направилась к ждущим друзьям и текиле.

— Габс, ты дома! — еле внятно произнес Джаред, заключая меня в свои медвежьи объятия. Похоже, к выпивке он добрался быстрее меня.

— Привет, Джаред! Как же я соскучилась, дружище! — поприветствовала я его с ответным энтузиазмом. Я ещё раз сказала себе не упоминать о состоянии Тамми. У нас сегодня вечер веселья, а душевные терзания и спиртное не очень хорошее сочетание. — Где Аврора?

— Она не смогла прийти, но ей всё равно не нравятся такие развлечения, — ответил Джаред и равнодушно передёрнул плечами. — Зато нам очень нравятся.

Он слегка толкнул меня локтем и вернулся к наполнению своей тарелки.

Наш обеденный стол был завален различными закусками — тако[2], начос[3], сальса[4], гуакамоле[5], и всевозможными приправами. Рядом стоял графин с маргаритой. Я бросила свою сумочку и направилась в кухню, чтобы выложить лепешки для тако.

Когда я вернулась на нашу вечеринку-фиесту, то увидела, как Морган, с бокалом маргариты в руке, нахлобучив на голову гигантское сомбреро, собралась петь караоке какую-то песню.

Ого. Даже Дольче, её придирчивая Чихуахуа, была одета в яркий костюмчик и миниатюрное сомбреро. Джаред, Джеймс и Мигель лежали на диванах, ели, смеялись и разговаривали.

Я взяла тарелку, и маргариту размера XXL, посмотрела на своих друзей и улыбнулась. Всё как в старые, добрые времена. Наша шумная компания была в сборе, и мы опять развлекались вместе, как и положено обычным студентам-разгильдяям. Тогда мы были беззаботными, нас волновало только то, повезет ли нам ночью кого-то подцепить, и чтобы последствия ночных гуляний не сильно сказались на здоровье, и на следующий день на лекциях или на роботе не сильно мучило похмелье. Вот какой должна оставаться наша жизнь.

У нас должна быть возможность оставаться юными и глупыми, а вместо этого мы пытаемся выбраться из этой сверхъестественной трясины.

Я опять вспомнила о фотографию, которую теперь хранила в тумбочке у кровати. Крис, Донна, Наталия, Александр и Дориан.

Они ничем не отличались от нас — пятеро друзей, просто хотели наслаждаться каждой минутой проведенной вместе. Они жаждали любви, понимания и одобрения. Они лишь хотели жить. И заслужили это, не взирая на то, в каком мире родились. У них не было того выбора, который мне предоставила судьба.

Всё те банальные переживания, что волновали меня месяцами, сейчас казались такими глупыми. Пятеро друзей боролись за жизнь. За право любить. А это привилегии, которые мы воспринимаем как должное. Я хочу почтить их память. Доказать своим родителям, и человеческим и сверхъестественным, что справлюсь. Я смогу дожить и принять свою судьбу.

— Эй, Габс, иди сюда! Ты всё пропустишь! — закричал Джаред, прерывая ход моих мыслей.

Я искренне ему улыбнулась.

— Ну, тогда наливай, мне тебя ещё догонять.

После исполнения Морган жалкого подобия песни Мадонны "Словно девственница", мы все по очереди нахлобучивали огромное сомбреро и пели свои любимые песни.

Мы даже спели несколько песен дуэтами, сопровождая всё глупыми пафосными танцевальными па. Я давно так не смеялась — до коликов в животе и слёз в глазах. Мне очень этого не хватало.

Как бы я не любила проводить время с Дорианом, нет ничего, что может сравниться с невероятно веселой вечеринкой в компании друзей.

Не помню, когда большинство просто вырубилось, но я каким-то чудом добралась до своей собственной постели. Я с лёгкостью окунулась в царство Морфея, не без помощи, конечно, чрезмерного количества возлияний, и очень красочный и яркий сон поглотил моё сознание.

Я стояла на белом песчаном пляже. Яркое солнце согревало мое тело своими лучами. Под безоблачным небом простирались синие воды океана, такие прозрачные, что сквозь толщу воды можно было разглядеть дно. Увидеть в кристально-чистой голубизне стаи пёстрых разноцветных рыб и кораллов. Я не могла прийти в себя от потрясения.

Вдали зеленели холмы, покрытые буйной растительностью. А над ними уютно устроились сотни маленьких домиков: всё белые стены из песчаника и крыши, цвета ржавчины. Очень по-европейски. Я посмотрела в другую сторону и увидела величественные каменные строения. Скульптуры, которые ваяла сама природа. Всё было идеально, и даже в одиночестве я чувствовала себя удовлетворённой.

Я оглядела себя и поразилась соей одежде — красивому белому купальнику. Я чувствовала себя невероятно сексуальной, раскрепощённой. Я опустилась прямо на землю, и тёплый песок принял меня в свои объятия.

Лёгкий бриз дул от океана, свежий и прохладный, как раз такой как нужно, чтобы смягчить жар от солнечных лучей. Я раскинула руки и упивалась теплом, чувствуя невероятную легкость во всём теле и удовлетворение. Это, должно быть, Рай.

Внезапно, передо мной появилась тёмная фигура, заслоняя солнце и мешая ему ласкать мою кожу. Мои глаза постепенно привыкли, и я смогла увидеть тёмные очертания силуэта. Когда я разглядела своего загадочного визитёра, то охнула от неожиданности.

Это он.

Сногсшибательно красивый мужчина из супермаркета, одетый в тёмно-синий костюм. Он взглянул на меня и одарил соблазнительной улыбкой, разглядывая мое тело в скудном купальнике.

В его глазах заплясали искорки удовольствия, и это позволило чувствовать себя… сексуальной, желанной.

Я не пыталась прикрыть себя. Наоборот позволила ему восхищаться своими изгибами. И даже устроила шоу, медленно скользя руками по бедрам, животу, вершинкам груди. Я облизала губы перед ним и прищурила глаза, когда увидела его одобрительную усмешку. Я по-прежнему нежно ласкала себя, надеясь, что он получит удовольствие от моего эротического представления.

Я хотела произвести на него впечатление. Хотела показать, что не смотря на столь юный возраст, я могу доставить ему удовольствие. Я хотела, чтобы он прикоснулся ко мне. Я хотела ощущать его кожу.

Но он даже не пошевелился, чтобы ублажить меня. Его сдержанность сводила меня с сума и я еще больше его хотела.

Скользнув пальцами в трусики, к своему разгорячённому лону, я погладила себя, ожидая реакции мужчины.

Ничего.

Я сделала это снова, надеясь возбудить его, но он все также оставался неподвижным, спокойно наблюдая. Я продолжала ласкать и дразнить себя, пытаясь показать ему, какой самоуверенной и соблазнительной я могу быть. Мой взгляд задержался на нем, когда я представила, что это его рука доставляет мне удовольствие. Я хотела его. И я желала, чтобы он хотел меня.

— Я могу заставить тебя чувствовать это желание, эту свободу каждый божий день, — вдруг сказал он, его голос был соблазнительно гладким. Только его звучание заставляло меня дрожать бесконтрольно, пока я не могла больше сдерживаться.

вернуться

2

Тако — традиционное блюдо мексиканской кухни. Тако состоит из кукурузной или пшеничной тортильи, наполненной разнообразной начинкой — говядиной, свининой, курятиной, морепродуктами, чоризо, фасолью, овощами, тушёной мякотью мексиканского кактуса.

вернуться

3

Начос — популярная закуска мексиканской кухни, представляющая собой чипсы из тортильи с различными добавками. С начос подают соусы, заправки, салаты, их также добавляют в различные блюда.

вернуться

4

Сальса — типичный мексиканский соус. Чаще всего сальса изготовляется из отваренных и измельчённых томатов или томатильо и/или чили, с добавлением листьев кориандра, лука, чеснока и чёрного перца.

вернуться

5

Гуакамоле — закуска из пюрированной мякоти авокадо. Имеет консистенцию густого соуса. Блюдо мексиканской кухни, имеет ацтекские корни.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело