Выбери любимый жанр

Дар Грани - Александрова Марина - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

– Забавно, – сказал он, окинув меня внимательным взглядом.

Я же, не находя в озвученной мною просьбе ничего забавного, стушевалась, и будь моя кровь по-прежнему красного цвета, то непременно бы покраснела. А так только сереть и оставалось.

– Не вопрос, – кивнул он мне. – Как я понимаю, сделать надо так, чтобы никто из них и понятия не имел об этом.

– Да, – согласилась я.

Некоторое время Лео просто смотрел на меня. Казалось, он хотел что-то сказать, но, по всей видимости, решил этого не делать. Демон повернулся ко мне спиной и вышел из комнаты. Я последовала за ним.

Следующий день оказался весьма суматошным. Сегодня нам предстояло подкорректировать воспоминания последнему из вампиров, а заодно и отправить дорогих гостей в другой город. Но теперь я чувствовала себя куда спокойнее. Во-первых, Лео обещал позаботиться о моей семье и сделать все, чтобы обезопасить их. Как он это собирался сотворить, мне оставалось только гадать. Тем не менее я знала, что если он обещал, то непременно сдержит слово. Кое-что с момента нашего знакомства я поняла очень хорошо: если Лео обещает что-то, то никогда не делает этого просто так. Само по себе это казалось невероятным, но я верила ему, хотя думала, что уже давно выучила самый главный урок жизни – никогда и никому не верить. Конечно, если между вами нет кровной связи, как между мной и Каа’Лимом. К огорчению дэйурга, Лео сказал, что тот обязан отправиться вместе с ним. Каа’Лим не слишком любил путешествия, особенно в тех случаях, когда ему приходилось покидать место, где хорошо кормят и не обременяют лишними делами. К слову сказать, по-моему, наша связь дурно повлияла на дэйурга. С тех пор как он был вынужден жить вместе со мной в поместье Орэна, а стало быть, оставить свою службу у сородичей, он сильно разленился. Во всяком случае, я улавливала его мысли по этому поводу, которые сводились к следующему: надо наслаждаться тем, что имеешь. Отпуск – значит, будем отдыхать.

Но дэйург был не единственным, кому не хотелось покидать насиженное место. Лео также не желал этого делать. И свое нежелание он обращал целиком в наставления для меня.

– Ничего не трогай, особенно в моей части дома, – напутствовал он, когда я, едва поспевая за ним, бежала вдоль длинного коридора, в то время как Лео открывал все двери подряд и зачем-то заглядывал в них. – Не вздумай совать свой любопытный нос в мои ящики!

– Лео, ты не обижайся, но мне совершенно все равно, что у тебя в ящиках, – сказала я, порядком утомленная его мельтешением.

– Я серьезно. И магу передай, чтобы не лез куда не надо!

– Орэн прекрасно воспитан, он не станет заниматься подобными вещами.

– Послушай, – вдруг резко повернувшись ко мне лицом, сказал он. – Дело не в воспитании, дело в том, что меня не будет рядом. Если вы влезете туда, куда не стоит, могут возникнуть проблемы. Не со мной… с домом. Потому я последний раз предупреждаю: чтобы духу не было на моей половине, – наставительно сказал он.

– Если тебе так будет спокойнее, то просто закрой ее от нас, – не выдержала я. Ну в самом деле, зачем мне обыскивать дом того, кто помогает мне, заботится обо мне? И воровать я не приучена, да и любопытства как такового нет. Все эти комнаты я и так видела, если мне что-то интересно, он всегда показывает.

– Я уже закрыл, но мало ли, – шикнул он. – Одним словом, постарайся не влезать туда, куда не следует. Дом настроен на тебя и Орэна, вы свои, но есть некоторые моменты… – на этой фразе он несколько замялся.

– Моменты? – сказала я, возвращая его к теме нашего разговора.

– Проще, наверное, показать, – кивнув своим мыслям, ответил он, круто поворачиваясь на пятках и столь же стремительно направляясь в другой конец коридора.

На этот раз мы шли недолго. Стоило спуститься в подвал, как Лео, пройдя около десяти шагов по прямой, остановился и, резко очертя несколько символов в воздухе, замер, дожидаясь, пока стена из серого камня исчезнет.

Пространство вокруг залило ярким светом. Посреди комнаты располагался миниатюрный столик на тонкой витой ножке, сделанный из необычного золотистого материала. А прямо на нем стоял небольшой стеклянный (как мне показалось) шар, от которого исходило это странное сияние. Казалось, что воздух в помещении буквально гудит от скопившейся в нем энергии. От шара, словно солнечные лучики, исходили тончайшие силовые нити, которые растворялись в стенах.

– Это Пэм, – сказал Лео, указывая пальцем на белоснежную сферу.

Вопросительно изогнув бровь, я посмотрела прямо на демона.

– Что значит «пэм»? Это аббревиатура какая-то?

– Это значит, меня так зовут, – раздался достаточно стервозный женский голос. Резко обернувшись к месту, где всего миг назад располагался белоснежный шар, я ошарашенно замерла, увидев, как миниатюрная девочка-подросток, чуть младше меня, довольно вальяжно расположилась на маленьком столике. Девушка свободно сидела, закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди. Она была одета в чересчур развратный, на мой взгляд, комбинезон, чем-то напоминающий тот, в котором я принимала участие в соревнованиях в МАМ. Ее темные волосы были неровно острижены по самые уши, а глаза цвета аквамарина с неприязнью оглядывали меня с ног до головы. Одним этим взглядом она выражала все то презрение, что испытывала. Потому ей было вовсе не обязательно изображать на губах столь же презрительную ухмылку.

– Что смотришь? – несколько агрессивно спросила она.

– Полегче, Пэм, – холодно осек ее Лео.

– Да что я сделала? – раздраженно фыркнула она.

– Твои манеры с каждым годом становятся все более вызывающими. Ты же знаешь, как я отношусь к вызовам, тем более когда мне их бросает собственный дом? – легко подняв бровь, поинтересовался Лео.

Словно по команде, девушка вскочила с облюбованного места и глубоко поклонилась демону. Но если вы спросите меня, то поклон этот был скорее ироничным, нежели полным уважения и почтения.

– Слушаюсь и повинуюсь, – фыркнула Пэм, чересчур резко выпрямляясь. Она была небольшого роста и едва доставала мне до плеча, но при этом держалась уверенно и даже, по непонятной для меня причине, враждебно.

– Пэм – разум и душа моего дома, – сказал Лео, проигнорировав тон девушки. – Как ты видишь, характер у нее не сахар, потому я и прошу тебя не заходить на мою часть дома, пока меня не будет.

– Ну почему же, – изогнув темную бровь, сказала девушка, гаденько улыбнувшись. – Пусть заходит.

Если до ее предложения я еще могла представить себе ситуацию, что мне придется пройти в кабинет или спальню Лео, то сейчас я не допускала такой возможности. Интересно, как она пропустила меня в прошлый раз, когда я приходила ругаться насчет формы? В целом я находилась в замешательстве, особенно относительно «разума и души дома». Как такое возможно? Мне было очень любопытно. Кто такая Пэм? Призрак? Магическое создание?

– Разум и душа? – проигнорировав реплику Пэм, я вновь обратилась к Лео. – Что ты имеешь в виду? Она… мм, – замялась я, подбирая подходящее слово, – живая?

Лео слегка нахмурился, словно задумавшись о чем-то, но вместо него слово взяла «душа и разум».

– Разумеется, я живая! – чуть ли не прорычала она. – Откуда только берутся подобные вопросы?!

– Пэм неживая, – возразил ей Лео, поймав на себе гневный взгляд девушки. – В общепринятом смысле этого слова, – тут же добавил он. – Она энергетическая сущность, если можно так сказать. На Кайрусе таких, как она, много…

– Таких, как я, нет, – тут же перебила его «сущность», которую я все больше начинала ненавидеть.

– Еще раз меня перебьешь – и таких, как ты, и впрямь не будет, – жестко сказал Лео.

На эту его реплику девушка разумно промолчала и потупила взгляд. Должно быть, она хорошо усвоила, когда стоит промолчать.

– Каждый демон, обладающий соответствующей силой, способен создать источник, который впоследствии станет питать его дом и сумеет развиться до уровня мыслящего существа. Пэм – это, по сути своей, и есть мой дом. Она путешествует вместе со мной и является, можно сказать, моим наследством, – слегка улыбнулся он.

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело