Дар Грани - Александрова Марина - Страница 83
- Предыдущая
- 83/96
- Следующая
– И тебе привет, Пэм, – буркнула я, не обратив внимания на ее вопрос.
– Ты… – сквозь плотно сжатые губы взвыла она, решительно шагнув ко мне. – Хоть представляешь, какие у меня энергопотери из-за тебя?!
– Да мне плевать, – отмахнулась от невменяемой «домовихи» я. – И если не хочешь пережить нечто подобное вновь, лучше отвали от меня! Я тебя знаю всего ничего, а у меня уже руки чешутся утопить твой «волшебный» шар в ближайшем болоте!
– Ладно, – нервно потрясая головой, отступила она. – Но я запомню! Все запомню!
– Да пожалуйста, – фыркнула я в ответ, проходя мимо нее и с досадой отмечая, что я никогда в жизни не видела столь прекрасных женщин, в которых время от времени обращалась Пэм. Было завидно.
Стоило войти в прихожую, и я услышала возбужденные голоса. Как это ни поразительно, ругались два самых миролюбивых обитателя дома. Орэн постепенно переходил на крик, что само по себе невообразимо, в то время как Тарий раздраженно шипел.
– Как ты не понимаешь? – свистящим шепотом возмущался вампир. – Мы не можем отправиться на Кайрус!
– Не понимаю! Зато я хорошо понимаю, что ты предлагаешь мне бросить единственную уцелевшую часть моей семьи! Как я могу отпустить свою дочь туда, где не будет практически никого, кто смог бы поддержать ее в сложную минуту!
– Ты человек, Орэн. Ты не выживешь в их землях и месяца! Слышишь, месяца не пройдет, как твой магический источник иссякнет и старость возьмет свое!
– Хорошо, пусть так, я человек. Но ты-то – нет! Ты можешь это сделать!
– И что проку? Я буду лишь обузой и в отличие от тебя прекрасно это осознаю…
На эту реплику Орэн не сказал ничего, но я почувствовала, как ему больно слышать такие слова.
– Прекратите, – голос мой неожиданно прозвучал блекло и устало, – зачем вы это делаете? – стоя в дверном проеме гостиной, спросила я.
Две пары встревоженных глаз обратились ко мне.
– Ты слышала? – спросил Орэн, опускаясь на диван и подпирая подбородок рукой.
– Конечно, вас не услышишь, пожалуй. – Я подошла к Орэну и опустилась перед ним на корточки. – Не надо, отец, – заговорила я, когда наши глаза встретились, – не поступай так со мной. Я хочу знать, что у тебя все хорошо, что о тебе есть кому позаботиться, когда я уеду. Потерпи еще немного, совсем скоро я все исправлю, просто доверься мне. И потом, кто сказал, что со мной никого не будет? А как же дэйург? Он-то уж точно всегда будет на моей стороне.
Орэн скупо ухмыльнулся и прикрыл глаза.
– Разве этого достаточно?
– Ну, – улыбнулась я, – порой один стоит сотни. Как только все немножко организуется на новом месте, я смогу навещать тебя в любое время, тем более Лео может сделать прямой портал между этим домом и моим. Так что хватит! Я тоже хочу знать, что мои близкие в безопасности. И пока не будет окончательно решен вопрос с вампирами, я и слышать ничего не хочу о твоих стремлениях к самопожертвованию и возвращении в усадьбу. Вы с Тарием должны будете пожить тут какое-то время, прошу тебя! И вообще, нечего паниковать раньше времени. Кстати, где эти голубчики, что выпроводили меня отсюда, а от самих – ни ответа ни привета? – поднимаясь на ноги, я обвела взглядом пожилых баламутов.
– Второй этаж, кабинет номер два, – заговорщицки оповестил меня Тарий.
– Да неужели? Что-то затевают… и мне ни слова, так?
– Да, но мы тебе ничего не говорили, – кивнул Орэн.
– Ну само собой, не вопрос.
Я поднималась на второй этаж и, к своему удивлению, ощущала все возрастающее смятение. Перед глазами был остров, где мы провели незабываемый волшебный день: поцелуи, до сих пор будоражащие кровь, прикосновение сильных рук, от которых замирало сердце. Только вот прошло два дня и… Как бы правильно сказать? За эти два дня не было ничего, что могло бы подтвердить: остров и все случившееся на нем не плод моего воображения. Как мне следует вести себя сейчас? Вот он откроет дверь своего кабинета, и что… что я должна сделать в этот момент? Войти и как ни в чем не бывало рассказать о слухах, что бродят по городу? Подойти и обнять его? Врезать, чтобы разрядить обстановку?
С каждым шагом дверь в его кабинет была все ближе, а сердце мое грохотало все громче, разрывая грудь вихрем самых противоречивых эмоций.
«И чего только приперлась? – возмущалась я про себя. – Правильно мама говорила, за мужиками таскаются только самые легкодоступные! А хотя… Может, я по делу? Точно, я по делу! Так что дышим ровно и спокойно! Я по делу, я по делу», – продолжала скороговоркой повторять я, при этом пытаясь держаться с самым независимым видом, ибо «я по делу!».
Когда я наконец-таки добралась до двери, то пыхтела уже не хуже загнанной лошади, сердце билось как сумасшедшее, и сильно подозреваю, что «независимый вид» плавно перетек в «вид подступающей истерики»! Я занесла дрожащий кулак, чтобы постучать, и в этот самый момент дверь широко распахнулась. От неожиданности я даже охнула и схватилась за сердце. На пороге стоял не на шутку встревоженный Лео. Полный беспокойства взгляд пристально осматривал меня с головы до ног.
– Что с тобой? – тихо и быстро спросил он. – Что-то произошло?
– Я по делу, – получилось жалко. Язык вдруг одеревенел и стал заплетаться, в то время как голосовые связки решили взять ноты повыше.
Демон, изогнув бровь, молча отошел, пропуская меня в свой кабинет. Мне же хотелось ударить себя по голове чем-нибудь потяжелее! Какая же дур-р-ра! Разве такие бывают?
«По делу она», – тем временем смешливо раздалось у меня в голове.
«Заткнись», – злобно шикнула я в ответ, приправив мысль гневным взглядом в сторону дэйурга.
– Ты не оставишь нас? – обратился Лео к Каa’Лиму.
Предатель весьма резво вскочил с облюбованного кресла и, прежде чем я нашлась со словами, чтобы остановить его, ускакал. Судя по довольной мине – на кухню.
Стоило за дэйургом захлопнуться тяжелой дубовой двери, как я ощутила себя мышью, очутившейся в мышеловке. Лео молчаливо продолжал осматривать меня, а мне почему-то вспомнилось, что я даже не причесалась перед выходом. Молчание затягивалось. Но только я набралась смелости заговорить, как это сделал он.
– Что стряслось? – Его голос был спокоен, но взгляд был полон неподдельной тревоги.
– Ты знаешь, – немного замешкалась я, – сегодня в таверне я слышала странный разговор.
– Что за разговор? – нахмурился Лео.
– За последние две недели произошло четыре странных убийства, а несколько дней назад пропал младенец. Говорят, что совсем скоро в город прибудут следователи из МАМ.
Да, так будет правильно. Я пришла по делу, потому о нем и поговорим! Некоторое время Лео очень внимательно смотрел на меня, не произнося ни слова, после чего глубоко вздохнул, кивнул каким-то своим мыслям и сказал:
– Ты хочешь попробовать разобраться, что происходит на самом деле? Или тебя тревожит приезд следователей?
– Скорее второе. Я не слишком доверяю людям, которые рассказывали об убийствах, потому не могу точно сказать, правда ли произошло что-то странное или это – плод их воображения, а убийства на самом деле – очередные разборки контрабандистов. Ты же знаешь, тут такое частенько происходит.
– Ну наверняка мы этого не узнаем, пока не убедимся во всем сами, – кивнул он, подходя к двери. – Идешь?
– Что? Куда?
– В городскую мертвецкую, куда же еще?
Коротко кивнув, я быстрым шагом направилась к выходу и как-то запоздало сообразила, что он все еще держит руку на дверной ручке. Остановилась совсем близко от него и только подняла взгляд, чтобы спросить, почему он не открывает дверь, как тут же потерялась в его золотых глазах.
В этот самый момент его пальцы заскользили по моим волосам. Губ коснулась мимолетная улыбка, и Лео сказал:
– Так лучше.
Я почувствовала, словно ветерок коснулся волос, приводя прическу в порядок.
– Идем.
Он открыл передо мной дверь, пропуская вперед, а сам вышел следом.
Признаться, я никогда не думала о том, куда попадают тела умерших в больших городах. В Пограничье все было просто. По умершим служили поминальную службу, после чего сжигали тела на Скорбном Уступе, так назывался один из склонов гор, что полукольцом обнимали мой поселок. Если кто-то и умирал вследствие насильственной смерти, то происходило ровным счетом то же самое. Но, как объяснил Лео, Тэймир был не просто крупным городом Ирэми, здесь проживали существа, принадлежащие к разным расам и культурам. Плюс ко всему многие являлись гражданами других стран, а стало быть, и разбираться в обстоятельствах смерти следовало иначе. Вот для этого и требовались такие учреждения, как мертвецкие дома (жуткое название). При каждом таком доме на службе состоял маг низшего звена, способный обеспечивать сохранность тел и поддерживать связь с посольствами разных государств, сообщая о найденных трупах.
- Предыдущая
- 83/96
- Следующая