Выбери любимый жанр

Раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать (СИ) - Чернова Ирина Владимировна - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

— К-куда. п-привезете? — страх медленно заползал за воротник.

— Как куда? — удивился мужчина. — В Эрсен, конечно. В замок Штальзее.

Бум! Если бы я стояла, то осыпалась бы вниз, а так только оставалось скрипеть зубами и грызть телегу от злости. В Штальзее… Вспомнились тамошние порядки, мрачный Конрад и жуткий Рихтер с плеткой на камине. Этот еще припомнит мне и удар кочергой и побег…

— Много получите-то?

— Много, не сомневайся. Десять золотых марок сам герр Рихтер обещал, если тебя найдем и привезем. Чем ты так ему приглянулась, что он за тебя такие деньжищи готов заплатить? Ладно бы красотка была, я понимаю, а тут…

Последнее замечание совсем подкосило. Ну понятно, что я не Клаудиа Шиффер, но чтоб вот так…

— Откуда я знаю, чего ему надо. Может, он вообще меня с кем-то перепутал?

— Ага, перепутал! — оба весело заржали, а лошадь припустила быстрее. — Как ты удрала из Штальзее, так он сам и кинулся следом, да нас взял с собой. Уж сколько шли, столько он ругался не переставая. И как это ты через лес ушла, если никогда в этих местах не бывала? Значит, не впервой тут ходишь. Мы за тобой только ходу, только собаки след возьмут, а потом крутятся и теряют его, тоже, скажешь, ни о чем не ведаешь? Чтобы их со следа сбить, постараться надо. По ручью подзадержались, а то еще в лесу бы тебя поймали! А уж когда ты через озеро уплыла, герр Рихтер и вовсе сильно обозлился. И ведь не побоялась в такую холодную воду лезть!

— Мы с Ульфом тебя второй месяц ищем в кантоне, — второй тоже решил похвастаться своими достижениями в поимке. — Сперва мы в Хольц двинулись, там целый месяц крутились, но никого подходящего не нашли. Оттуда уже в Гедерсбург поехали, пошатались по городу, мальчишек порасспрашивали да денег им заслали. Они-то и подсказали, что видели женщину в мужской одежде, которая теперь в трактире служанкой. Ну, и кавалер твой во-время нарисовался, как по заказу. Хиловат, правда, оказался, ну да ничего, новую себе найдет.

— И как это вы со мной вышли за стены? — мрачно спросила я, — ночью-то стража никого не выпускает из города.

— Это других не выпускает, а мы договоримся всегда. Скоро Эдер будет, там уже граница Эрсена. Лошадь сменим и к вечеру будем в Штальзее. Н-но! — он стегнул вожжами и лошадь прибавила ходу, а я совсем пригорюнилась. Нет, ну надо же такому случиться, что все легло против меня! Они что, думают, что я киллерша какая-то или Мата Хари, чего там говорили про спящих, которых зарезали? Да я и стилет свой так ни разу и не вытащила, как подумаю, что его в живого человека втыкать, рука трясется, а они меня куда записали-и…

Никаких пограничных постов, на которые я надеялась, тут не было. Граница у них, видите ли, по реке проходит, а вот такие и везут всякую контрабанду! Настроение было и так паршивое, а с каждой минутой становилось все хуже и гаже. Что я только не напридумывала, чтобы удрать от Ульфа и его напарника, но это все были пустые фантазии и реализовать их в действительности было невозможно. Начнем с того, что мне было никак не развязать руки…

Телега остановилась и полог откинули в сторону. Заглянул Ульф и я начала проситься «до кустов».

— Ну чего тебе, жалко, что ли? Вот обделаюсь здесь и буду вонять всю дорогу!

— Ну хорошо, — сдался он. — Руки я тебе развяжу, присядешь, а потом опять свяжу. Еще не хватало, чтобы ты сбежала.

— Ну куда я сбегу-у… — хлюпнула я носом. — Ну давай, развязывай, а то обмочусь скоро!

Растерев запястья, я под конвоем Ульфа дошла до ближайшего угла, где и было предложено облегчаться. Никакие уговоры, что я не могу и мне стыдно, не действовали, и служака упорно стоял надо мной, не спуская бдительного взора.

— Все? Пошли к телеге, — он уже приготовил веревку и держал меня за юбку сзади. — Руки давай сюда!

Руки давать ему не хотелось, я резко повернулась, намереваясь ударить его сапогом в колено и ветхая юбка неизвестной Хильды порвалась, оставшись в руках Ульфа.

— Ах ты дрянь! — зарычал он, — я с тобой, как с человеком, а ты…!

Бросив драную юбку, он одним прыжком догнал меня и скрутил руки сзади, не особенно заботясь о последствиях.

— Больно же…идиот…уй… — закрутилась я, но он уже закрутил веревку и, закинув меня на плечо, понес к телеге.

— Хоган, ты где? — пронесся крик на весь постоялый двор. — Хозяин, где свежая лошадь? Если сей момент ты не запряжешь нам телегу, то я тебя самого в Штальзее прихвачу вместе с этой…будете рядом сидеть в подвале, понял?

— Бегу, уже бегу! — испуганный хозяин вывел лошадь и стал сам запрягать ее трясущимися от страха руками.

Из дверей выскочил Хоган, что-то жуя на ходу и поудобней перехватывая мешок.

— Чего кричишь, будто убивают? — спросил он Ульфа.

— Это я сейчас вас всех поубиваю! — рявкнул тот, — ты там сидишь и жрешь, а я за этой должен бегать! Еще немного и она опять бы сбежала!

— Как это сбежала? — Хоган посмотрел в мою сторону и перевел взгляд на Ульфа. — Она же связана вроде…сам вязал!

— Была, да развязалась! — обозлился мужчина. — Сам посмотри, я ей только что руки опять скрутил!

— Врет! — убежденно заявила я из телеги. — Все он врет! Он меня в кусты водил, вот и развязал сам!

Хоган подошел ко мне, перевернул набок и присвистнул.

— Поехали-ка быстрее, а то неровен час и денег своих лишимся, — сказал он, не обращая на мои слова никакого внимания и я поняла, что доказывать свою правоту здесь бесполезно.

Лошадь пустили чуть ли не в галоп, в проклятой телеге меня болтало во все стороны и она подскакивала на дороге так, что чуть не лязгали зубы. Единственное, что я смогла сделать за оставшееся время, так чуть ослабить веревки, потому что страшно боялась, что через два часа начнется отмирание тканей, как говорили когда-то медсестры на учениях по ГОиЧС. Эти два гада время от времени заглядывали за полог, но, убедившись, что я не улетела и не провалилась в щель на дорогу, довольно переглядывались и мчались дальше. Наверняка прикидывали, как они потратят свои денежки, полученные за мою поимку. Как-то слишком быстро мы преодолели этот путь, пешком, я помню, шла куда как дольше!

Телега пошла медленно, копыта цокали со странным звуком и я поняла, что это мы уже едем по подвесному мосту, прозвучало гулкое эхо — телега въехала в ворота Штальзее.

— Здорово, Ульф, здорово, Хоган, — приветствовали снаружи. — Долго вас не было! Как все прошло?

— Успешно! — довольство в голосе Ульфа брызгало во все стороны даже через толстый полог. — Пусть герр Рихтер денежки готовит, привезли мы ему подарочек!

— Да ну! — удивились снаружи. — Покажи-ка хоть, за чем гонялись столько времени! Густав тоже порадуется, что вы ее притащили, а то неделю на задницу сесть не мог!

— Сам виноват, — послышался еще один голос, — нечего было командовать не по чину. Захотелось показать, что он самый умный, вот и получил кнутом, впредь думать будет! Ну, чего стоите-то, вытаскивайте ее оттуда!

Полог откинули и чьи-то руки вытащили меня из-под тента и поставили на землю. Вокруг воцарилось гробовое молчание. Я осторожно огляделась — вокруг стояли пятеро здоровых мужиков, трое стражников в кольчугах и кожаных куртках и двое моих похитителей. Все они были не сколько высокими, сколько широкими в плечах и по сравнению с ними я смотрелась тощим цыпленком. Кто-то фыркнул, кто-то присвистнул, а я опустилась на землю и захныкала, тряся связанными руками:

— Ну развяжи…больно же… — подавила слезу и зашмыгала носом, наклонив голову, — уй…руки боля-а-ат…ну развяжи-и-и…

— Слушай, Ульф, — осторожно спросил один, — а ты не ошибся? Это действительно она? Та, вроде, поздоровее была да повыше…

— Чего-то я не пойму, Ульф, — сказал второй, — это чего ты привез-то? То говорили, что та ножом махала, да из арбалета била без промаха, а эта и арбалет не подымет, не то что на себе его таскать будет… может, перепутал чего?

— Чего я перепутал? — зарычал Ульф, доведенный до крайности реакцией стражников. — Да мы с Хоганом в том трактире, где она служанкой пристроилась, с одним разговорились, так знаете, что он про нее рассказал? Что она в первый же день драку учинила и двоих избила ногами, и ему лично кружкой в лоб засветила!

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело