Выбери любимый жанр

И аз воздам (СИ) - Чернова Ирина Владимировна - Страница 257


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

257

— И за это полетят головы тех, на ком лежит вся ответственность, — одернув скилу, я села на край кресла, — Отеро, вас…а слушать оправдания они не хотят, проще доложить, не вникая в подробности и снимая с себя ответственность за происходящее.

— Никому не хочется решать чужие проблемы, — кивнул маг, — но в этот раз нам повезло. Они поговорили с Виратом и Пертой, а когда узнали, что Герлет и Лорис ушли за тобой, то решили дождаться вашего возвращения, а не писать сразу доклад о пропаже одной из…жительниц крепости. И куда тебя понесло? Сидела бы там, где вы расстались, быстрее бы вернулись. Вроде там и заблудиться негде, — Бальор явно не понимал, где я ходила, пока на меня не наткнулись солдаты, — надо было держаться указанного пути, что тут сложного?

Сложным было все — как можно объяснять, что и путь пропал в тумане, что зверье навело страху, что я не умею ориентироваться по солнцу…то бишь Верне…объяснения затянулись и в комнату мага незаметно просочились и Герлет, и Бергерс и комендант, делая вид, что они тут были с самого начала.

— Рия, я же четко показал тебе на седловину, через которую надо было идти мне навстречу, — еще раз посердился Линарт, но уже без прежней раздражительности от моих необдуманных, по его мнению, действий, — а куда ты пошла?

— И чего вниз двинулась, — Бергерс явно не понял направления, даже драка хищников в тумане показалась ему несущественной, — переждала бы, пока уйдут, и шла бы подальше от края. А почему направление поменяла? Держала бы Верну по правую руку…и где это ты болото нашла, чтоб в него осыпь спускалась?

Последним высказал свое мнение комендант, прогудев из глубокого кресла, что женскому полу лучше всего заниматься хозяйственными делами в Скаггарде, а не разгуливать по здешним лесам, но сделано это замечание было настолько добродушно, что мне совершенно расхотелось что-то доказывать благородному обществу с той серьезностью, которая возникла при разговоре с Бальором. Мужчины развеселились и перешли к обсуждениям своих дел, отправив меня восвояси.

В зале было шумно и я пристроилась с ужином на освободившийся конец стола, откуда уже убрались те, кто набил животы. Пока возила ложкой в миске, ко мне незаметно подсела Элта с кружкой, потом подошли Берина и Трина, образовав довольно тесный кружок.

— Рия, и как тебя угораздило столько времени ходить одной по горам, — озвучила наконец свой интерес Элта, дождавшись, когда я закончу ужин. Она пододвинула мне здоровенную кружку с теплым отваром, переданную кем-то со стороны и сложила руки на столе, явно приготовившись к долгим посиделкам. — Герлет всем сказал, что быстро вернется, а ты недалеко осталась и будешь его ждать…

Опять повисли в воздухе невысказанные вопросы, как будто я нелегалом уходила за границу пока за мной не пришли и не показали короткий путь домой! Сперва я было вскинулась на очередные расспросы, но женщины смотрели с искренним любопытством и ждали ответов из первых рук. Помявшись и опуская ненужные им подробности, я все же построила более менее приличный рассказ о своих злоключения в горах, стараясь не акцентировать внимание на причинах, побудивших к этим самым злоключениям. По большому счету мне показалось, что мой рассказ их не особенно и затронул — по лесу они практически не ходили и природными красотами не любовались, но выслушали все равно внимательно, посочувствовав по мере возможностей. Единственное, чем потыкнули, так это лишь нежеланием сидеть на одном месте в ожидании Герлета, но здесь я уже не стала доказывать свою точку зрения, а быстренько согласилась, что совершила глупость в исконно женском духе. Подобное объяснение пришлось по душе всем и никаких вопросов не вызвало, дошла же в конце концов я до Скаггарда, никуда не делась, вон и проверка столичная уехала удовлетворенная! Про эту самую проверку опять же больше всех знали Тора и Элта, но вся их информация сводилась только к тому, что господа из Делькора отмечали в своих списках всех, кто в данное время находился в крепости.

— Если бы еще не Геда, то и вообще все было бы спокойно, — Тора что-то вытащила из кармана и развернула на столе платок…ну точно, платок Ниты, который я сняла с кустов! Подобрала, сунула в карман, а за время странствий и вовсе забыла о нем. Вроде бы под подушку положила, еще зашить хотела да постирать, а откуда же он у Торы взялся?

— Оттуда, — женщина бережно разгладила складки и я увидела, что дырочки аккуратно зашиты, — лазала, видать, она по твоим вещам и притащила этот платок на всеобщее обозрение, а потом давай в нос Бальору совать, что ты его украла у Ниты. Мы-то сразу сообразили, что такого и быть не могло, так как сами его отдали рано утром Ните перед дорогой, а эта вопит на весь зал и проверяющие тут как тут, уши навострили и слушают ой, как внимательно. Я рассказала, как дело было, но они все-таки и с Гедой поговорили, хорошо, что ничего потом не сказали, выслушали ее вопли, поблагодарили и все. Бальор их спрашивал касаемо тебя, но так ничего и не добился, одно хорошо, что Скаггард им понравился и о нарушениях речь даже и не шла.

— А Геда сейчас где? — встречаться с этой заразой мне совершенно не хотелось и стала упорно скрестись мысль, что неплохо было бы переселиться от нее куда-нибудь подальше.

— На скотнике, — отмахнулась Тора, — там ей самое место.

— Смотри, смотри, — Берина ткнула Элту в плечо, — а ведь они опять вместе сидят!

— Вижу, — неловко повернулась в сторону Элта, — а Тудор где?

— Не вижу… — Трина чуть привстала с места, оглядывая уже полупустой зал, — и с солдатами его нет, как будто и не приходил вовсе!

— Приходил, я видела его, — откликнулась молчавшая до этого Крата, — поел, поболтал и ушел, как будто ему вообще на все наплевать. Наверняка сейчас уже завалился спать или у конюшни сидит, они там часто с Дреном языками чешут. Раньше с ними Девис болтал, а теперь он…а, Трина, ну раз ты тут, то он может опять с ними торчит?

— Он колеса проверять пошел, — дернула плечом Трина, — а то завтра в Алтек ехать, ну как что в дороге случится? Да и о чем ему с Тудором болтать? Что он сам, не знает, что Перта от него понесла? Знает, только ему это безразлично. Помните, как он ее встретил? Да хоть бы порадовался, что с ней все в порядке, а он что первое ей сказал?

— Слышали, — зашипела Мэрион, круглолицая русоволосая девушка, по виду — типичная представительница среднерусской полосы, — еще и упрекать стал, что она всю дорогу на чужом парне висла. Это ж надо такое сказать, она едва живая пришла, сколько пешком протопала, а он сразу с упреками да при всех! Чего удивляться, что Перта теперь знать его не хочет!

— Это сейчас она даже не смотрит в его сторону, — снова влезла Трина, — а тогда она еще за ним поплелась, оправдываться стала, говорить, как по лесу шли, да что произошло. И потом наутро, он сидит за столом весь из себя такой надутый и недовольный, а она ему миску несет да еще и выслушивает что не так поставила!

— И я это видела, — Мэрион победно оглядела собравшихся, — я же рядом сидела! Спрашиваю, может, тебе, Перта, отвару принести, после такого пути ноги-то как болят, а Тудор только рявкнул на меня, чтоб не лезла не в свое дело, а ее тычет, что пить охота. Вот она и пошла за отваром, а на самой лица нет, только что слезы не текут. За лавку запнулась и села, а тут Вират рядом и кружку свою ей сует. Она как попила, так и осталась сидеть, а он ее спросил, ела ли она, а потом ей миску принес и под нос сунул, потому что она не одна и должна думать не только о себе, а еще и ребенке. Пошел и еще отвару ей налил, отругал, что она не ест ничего…Тудор-то глазами пострелял, как увидел, что Перта не вернулась и там сидит, разозлился шибко и ушел. Мимо нее прошел, как будто она пустое место! Она поплакала и пошла в птичник, а Вират за ней пошел и вместо нее все делал — и воду принес, и корм задал и убирал клетки…словом, все-все, что она раньше делала!

— А Тудор что, так и мнит себя обиженным? — история чужих отношений вдруг заинтересовала меня, как самую последнюю деревенскую сплетницу, тем более, непонятно из чего выросший конфликт и ссора всколыхнули свои собственные воспоминания. — С чего только, не понимаю…

257
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело