Вестфолд - Куно Ольга - Страница 32
- Предыдущая
- 32/72
- Следующая
– Все правильно, – кивнула я. – Поэтому необходимо каким-нибудь образом сбить преследователей с толку, хотя бы ненадолго.
– Попробуем, – вынужденно вздохнул Адриан. – Как они могут определить твой маршрут? Думай как следует.
– Я никому не говорила о том, куда собираюсь сегодня идти, – принялась рассуждать вслух я. – Собственно говоря, я и идти-то никуда не собиралась. Значит, поджидать где-нибудь посреди пути они никак не могут. Единственное, что они могут сделать, – это выследить меня отсюда.
– Ты уверена? Может быть, ты кому-нибудь говорила про то место? Или часто ходила одной и той же дорогой?
– Нет. За все время я ходила в том направлении не больше двух раз. И о том месте никому не рассказывала. Это совершенно точно.
Что же я, сама себе враг? Болтать у шерифа под носом, что отправляюсь в лес в обществе Уилла Статли! Я ни с кем ни словом об этом ни обмолвилась – ни с Клариссой, ни с Мэтью, ни с Томасом, ни даже с тем же Адрианом. Не то чтобы я умышленно собиралась скрывать от него свое знакомство с дэнвудскими разбойниками, и тем не менее мне казалось, что сейчас не время для подобных откровений. Уж тем более учитывая, что Уилл – обаятельный молодой человек, с которым мы отлично ладим и на встречу с которым я как раз и собиралась отправиться в полном одиночестве.
– Хорошо. Допустим, я спущусь вниз и постараюсь вычислить слежку. Все равно это небезопасно. Мы не знаем, сколько их. Кто-то может быть прямо в гостинице, кто-то на улице, кто-то – в доме напротив. Вычислив одного, я могу упустить другого.
Я кивнула. Кто знает, насколько серьезно за меня взялись. Учитывая вчерашнее происшествие, не исключено, что очень серьезно.
– Вот если бы был способ незаметно выбраться из гостиницы… – протянула я.
Адриан задумчиво на меня посмотрел и подошел к окну.
– Если уж совсем откровенно, то есть такой способ, – нехотя признался он. – Хотя мне по-прежнему не нравится идея отпускать тебя одну.
– Я справлюсь. Правда. Сейчас, когда я лучше представляю себе, чего ожидать… все, что мне нужно, – это уйти отсюда незамеченной. Я надену длинный плащ, опущу на глаза капюшон, и никто меня не узнает даже при случайной встрече.
Адриан недовольно нахмурился, он все еще не был уверен.
– Если не разобраться, кто за всем этим стоит, мы не сможем положить конец этой истории, – продолжала напирать я. – Раньше я думала, что уеду из города – и на этом все закончится. Но теперь понимаю, что это не так. Кто бы это ни был, он точно так легко не отступится. Поэтому решение надо найти срочно.
– Допустим… Ладно, иди сюда.
Адриан отдернул занавеску и распахнул ставни. Я подошла и встала рядом.
– Смотри. – Он вытянул руку, и я высунулась в окно, чтобы как следует все разглядеть. – Внутренний двор с одной стороны выходит на боковую улицу.
– Разве там есть черный ход? – усомнилась я. Не могла припомнить, чтобы со двора можно было выйти наружу.
– Нет. Там сплошной забор и заодно, с той стороны, живая изгородь.
– Ты предлагаешь мне лезть через забор? – недоверчиво покосилась я на него.
– Судя по тому, как ты лазаешь по стенам, это не очень хорошая идея, – заметил он. – А главное, это привлечет такое внимание, что уж лучше просто выходить через главную дверь под барабанную дробь.
– Еще один раз припомнишь мне ту стену, и я за себя не ручаюсь, – предупредила я.
– Почему? А мне понравилось, – рассмеялся Адриан.
– Даже тот след, который мой каблук оставил у тебя на ноге? – Я попыталась хоть как-то поддеть его в отместку.
– До свадьбы заживет, – отмахнулся он и не без ехидства добавил: – До моей так точно.
– В таком случае ты ничего не имеешь против еще одного такого же? – пригрозила я, готовясь нанести еще один удар.
– Поосторожнее тут перед самым окном, – с усмешкой предупредил Адриан. – А то напротив есть одна соседка, которая любит подглядывать. Ой, то есть я хотел сказать…
Я не стала дожидаться уточнений и поспешила оставить второй след от своего каблука у него на ноге – так, для симметрии. В мою пользу сработал эффект неожиданности, но руку Адриан уже успел перехватить.
– Мы с тобой очень серьезно поговорим, когда я вернусь, – пообещала я, поднимая к нему лицо.
– Непременно, – охотно принял вызов он, потянувшись к моим губам.
– Теперь смотри, – сказал он затем, вновь став серьезным. – Видишь забор? Вот здесь его загораживает сарай, но сарай можно обойти вдоль левой стены. Попадаешь к забору вплотную. Пятая доска справа сдвигается в сторону. Дальше идет живая изгородь, но ты худая, сможешь протиснуться между кустарником и забором. А дальше как ни в чем не бывало выходишь на улицу, со стороны это будет выглядеть так, будто ты появилась из-за поворота. А я тем временем спущусь к главному входу и удостоверюсь в том, что тебя никто не вычислил.
– Ты только тоже поосторожнее. Не забывай, мы нужны им оба.
– Это пусть тебя не беспокоит.
– Откуда ты вообще знаешь про этот лаз? – прищурилась я, подозрительно глядя на Адриана.
– Да есть кое-какие причины, – отозвался он, компенсируя улыбкой уклончивость ответа. – Когда ты вернешься, нам действительно будет о чем серьезно поговорить. В том числе и о круге твоих знакомых, где так не любят чужаков. А пока будь очень осторожна.
Уйти незамеченной мне удалось. Я надела длинный плащ, которым практически не пользовалась до сих пор, благо того не требовала погода, и покинула гостиницу тем способом, который посоветовал Адриан. Шла осторожно, несколько раз резко оборачивалась, делая вид, будто что-то уронила. Слежки не было.
Не зря я в свое время отказалась надевать на глаза повязку. Может, это и произвело на приятеля Уилла не слишком благоприятное впечатление, зато теперь я достаточно хорошо помнила дорогу к убежищу разбойников. Кое-какие детали, конечно, подзабылись, но я надеялась сориентироваться на местности. Хорошо утоптанные дорожки сменились оленьими тропами, временами приходилось и вовсе идти по бездорожью, определяя путь по общему направлению и кое-каким запомнившимся приметам. Наконец оказавшись в глубокой чаще, я поняла, что не знаю, куда двигаться дальше. Я долгое время вглядывалась в окружающий лес, старательно напрягая память, пытаясь узнать хоть какое-нибудь дерево, куст, камень или муравейник. Ничего не выходило. Идти совсем уж наугад было бы опасно, и я решила двигаться строго на север, чтобы в случае чего иметь возможность без труда возвратиться на прежнее место.
Разумеется, мои шансы отыскать нужное место были сейчас невелики, но я к этому и не стремилась. Просто шла, основательно шурша опавшей листвой, раскачивая ветви и распугивая всех мирно дремавших в округе птиц. Хороший хозяин не допустит подобного безобразия в своих владениях. Вот и посмотрим, насколько хороший хозяин Уилл.
Надо отдать Уиллу и его людям должное: хозяевами они оказались неплохими. Я не успела уйти далеко, когда где-то впереди ухнула сова, ей ответила еще одна, а затем с ветки раскидистого вяза на землю прямо передо мной спрыгнул человек в зеленом плаще. Правда, когда он распрямил спину, стало ясно, что человек был зеленым сразу в нескольких смыслах этого слова: это был совсем еще молоденький паренек, должно быть, лет четырнадцати.
– Эй, леди! – обратился он ко мне с интонацией, которая показалась мне знакомой, но звучала несколько забавно в исполнении столь юного разбойника. – Это частная территория. За проход по этим землям следует заплатить налог.
– Вот как, частная территория! – всплеснула руками я. – И кто же ее хозяин, осмелюсь спросить?
– Хозяин – Уилл Статли, – уверенно ответил мальчишка.
– Надо же, как нехорошо получилось. – Я расстроенно покачала головой. – И какова же сумма налога?
– Те деньги, что есть у вас с собой, как раз подойдут.
– Точно подойдут? – с сомнением спросила я.
– Точно, – заверил парень.
Я похлопала себя по одежде.
– Надо же, какая незадача! – воскликнула я. – До чего же неловко получилось. Оказывается, я забыла взять с собой деньги. И украшения, как на грех, тоже не надела, – добавила я, напоказ хватаясь руками за мочки ушей.
- Предыдущая
- 32/72
- Следующая