Выбери любимый жанр

Мое бумажное счастье (СИ) - Рейш Николь - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Угу.

Через полчаса я стояла перед зеркалом во всей красе, Катарина собрала мои кудряшки симпатичными завитками на затылке и заколола все это дело невидимками, украсив небольшой черной розочкой, лишь у лица осталось пара прядей.

Глаза я выделила темными тенями, а губы накрасила практически бесцветным блеском. Платье сидит идеально. Я не могла на себя насмотреться. Впервые в жизни я прекрасна, у меня даже слов нет. Через пятнадцать минут мы выезжаем, парни, должно быть, ждут меня в кабинете.

Они сидят друг напротив друга и о чем-то спорят, но как только я вошла, их разговор прекратился. Вот это да. Они и в обычной одежде дадут фору любой фотомодели, а в модных костюмах от них вообще глаз не отвести.

– Парни, вы, что решили довести всех дам на приеме до сумасшествия, – пошутила я. – Отлично выглядите.

– О, Эмили, если кто и выглядит великолепно, так это ты. – Сказал Дани, подойдя ко мне, оставив легкий поцелуй на моей щеке. – Я на грани того, что бы оставить тебя дома.

Я толкнула его в бок и рассмеялась.

– Ладно, Эмили, перед тем как выехать, нам надо поговорить. – Серьезным тоном сказал Мил, прерывая наше веселье.

– Пожалуйста, помни все, о чем мы говорили. – Продолжил старший Уорнер. – Ни о чем не волнуйся, не нервничай, просто расслабься и получай удовольствие. И самое главное просто будь собой. Наша задача привлечь внимание Алекса, прощупать почву так сказать.

– Хорошо.

– Ну и славно. – Мил потер ладони. – Тогда удачи нам. Пусть все пройдет, как по маслу.

Ровно в восемь вечера мы подъехали к ресторану «Q5», стоянка была заполнена дорогими машинами, а в беседке неподалеку сидели мужчины и о чем-то разговаривали. Судя по внешнему виду, это были водители, дожидавшиеся своих хозяев.

Михаэль пожелал нам удачи и уехал домой, пообещав вернуться за нами ближе к полуночи.

«Q5» был довольно симпатичный. Большое двух этажное здание из серого камня с огромными окнами в пол. У входа посажены две большие клумбы с алыми розами.

Чета Вудбери на сегодняшний вечер арендовала все помещения ресторана, так как ожидалось, по меньшей мере, около ста пятидесяти гостей.

– Эх, девочка, хватит думать.– Мил, взял меня за плечи и ободряюще посмотрел в глаза.– Забудь, что мы тут по делу, развлекись немного.

Я набрала полные легкие воздуха и улыбнулась. – Я постараюсь.

– Вот и славно. – Заявил Дани. – Сопли в сторону, вперед к приключениям.

Я взяла его под руку, и мы пошли внутрь. Играла приглушенная музыка, везде мельтешили официанты с подносами, гости разбились на небольшие группки и мило беседовали. Напротив входа были распахнуты большие двойные двери, через которые, по-видимому, можно попасть в сад.

Со второго этажа доносились обрывки чьей-то речи. Туда мы и направились по большой витой лестнице. Второй этаж был точной копией первого, за исключением небольшой сцены у левой стены.

А у правой стены стоял большой шведский стол с угощениями, а так же бар с напитками.

Оставшееся пространство в середине зала было заполнено небольшими круглыми столиками, большинство из которых были уже заняты.

Взгляды всех собравшихся были прикованы к сцене, на которой находились двое мужчин. Одному на вид лет сорок пять. Одет он с иголочки, в черный костюм, который на нем невероятно хорошо сидит. Который, скорее всего, был сшит на заказ. Его темные волосы были лишь кое-где тронуты сединой, в остальном он был до неприличия красив. Все от его осанки, манеры держаться, до его голоса, выражало высокомерие и властность. Видно пока я его рассматривала, он закончил свою речь, так как все гости взорвались аплодисментами.

И тут микрофон перешел в руки ко второму мужчине. Точнее сказать парню.

– Спасибо, отец, за такую речь, – заговорил в микрофон парень. – Я очень рад вас всех здесь видеть. Не каждый день исполняется двадцать три года... – улыбнулся парень, и продолжил свою речь. Я ее не слушала, я смотрела на него, на Алекса. Мне хотелось, как можно лучше его рассмотреть.

Его голос приятный, с мягкой хриплостью, ясный и четкий, как у политиков, но с долькой озорства. Алекс Вудбери высокий и подтянутый, среднего телосложения. Загорелая кожа, худощавое лицо с широкой угловатой челюстью, пухлые губы, прямой нос. Удлиненные светлые волосы, уложенные в какой-то мальчишеский беспорядок.

Небесно-голубого цвета рубашка в мелкую клетку, обтягивала его широкие плечи и накаченные руки. А классические черные брюки идеально сидят на бедрах. Сказать, что у него впечатляющая, яркая внешность, это просто промолчать, он само воплощение богатства и стиля. Интересно, какого цвета у него глаза?

– Эй, Эмс. – Мил взял меня за руку. – Ты в порядке?

– В порядке ли я? – О чем это он?

– Я зову тебя уже в течение минуты, ты ни как не реагируешь.

– О, прости, я задумалась.

– Ну, ладно. Даниэль пошел осмотреться, – я даже не заметила, в какой именно момент он отпустил мою руку и ушел. – Мне надо отойти и поздороваться кое с кем. Ты не против?

– Да. Конечно, я буду в порядке. Иди куда тебе надо.

– Я найду тебя позже.

Он двинулся в противоположную сторону зала, а я недолго думая пошла в сторону бара. Я натянута, как струна, если не выпью, то впаду в истерику. Не думала, что будет так тяжело находиться среди толпы богатых людей.

Заказав коктейль на усмотрение бармена, я осмотрела зал, никого из парней не видно, даже Алекс куда-то растворился.

– Отлично, по-другому просто быть не могло.

– Ваш напиток, мисс.

– Благодарю.

Коктейль оказался не плохой, зря я не спросила название у бармена. Чувствую, совсем скоро, мне понадобится второй бокал. Никого из парней по-прежнему не было в зале, и я решила спуститься на первый этаж.

Гостей здесь было еще больше, чем на втором этаже. Приглушенный свет и музыка звучит значительно громче. Видно вся развлекательная программа вечера проходит здесь.

– Эмили!

Я начала осматриваться по сторонам высматривая того, кто зовет меня. И я его нашла. Это был Мил, он стоял в паре метров от меня за колонной, вот почему я его не заметила. Я улыбнулась и помахала рукой. И только потом рассмотрела того, кто стоял рядом с ним. Это был Алекс. Алекс Вудбери.

Моя улыбка расползлась еще шире. Держу пари, я сияла, как долбанная рождественская елка.

– Мил, вот ты где, а я ни как не могла тебя найти. – Я подошла к парням.

– Прости, я совсем потерял счет времени. Алекс, позволь тебе представить мою двоюродную сестру Эмили. Эмили, это Алекс Вудбери.

– Виновник торжества. – Улыбалась от уха до уха, я протянула ему руку для рукопожатия. –Примите, мои искренние поздравления.

– Спасибо большое. – Боже, какая у него ослепительная улыбка. К моему удивлению он не стал пожимать мою руку, а нежно поднес ее к губам и поцеловал тыльную сторону ладони, от чего мои щеки вспыхнули. Вот это манеры, очевидно за ним выстроилась вереница девушек, которые того и гляди подкараулят меня где-нибудь и надерут задницу. – Мне очень приятно с вами познакомится.

Наконец-то он отпустил мою руку.

– Взаимно.

Мил и Алекс продолжили свой разговор, а я лишь стояла рядом и особо не вникала в то, о чем шла речь. Официант принес нам шампанское, очень даже кстати. Я ужасно нервничала и не могла сосредоточиться. Взгляд мой блуждал по залу, сама того не осознавая я пыталась найти Даниэля, но его нигде не было.

Вернув свое внимание к спутникам, я встретилась взглядом с Алексом. Похоже, он все время с любопытством наблюдал за мной.

Зеленые... У него красивые зеленые глаза. Уголок его рта приподнялся в улыбке.

Боже, почему вокруг меня столько потрясающих мужчин?! Такими темпами я заработаю себе сахарный диабет. Его пристальный взгляд заставляет меня нервничать.

– Дорогой, вот ты где. – Откуда-то слева раздался женский, писклявый голосок, на который мы все трое обернулись.

– Нора! Позволь тебе представить моих новых знакомых. – Алекс обнял свою спутницу за талию. – Это Мил Уорнер и его кузина Эмили. А это Нора, моя невеста.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело