Выбери любимый жанр

Сеня. Миссия Наследной Йагини (СИ) - Полоскова Дина - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Для боевого мага с кровью оборотня разобраться с шестерыми стражниками — вообще не проблема. Другое дело в этих странных здешних порядках — ведь не просто так здесь запрещены передвижения после наступления ночи. Я вспомнила рассказ мага и коловертыша об упырицах, и меня затрясло. Верно, безопасней для нас принять «приглашение» стражников. Видимо, маг рассудил также, потому что он приказал кучеру:

— Трогай, Топат, — и ободряюще похлопал мерина по холке.

Хотя… Все в мире относительно. Это надо еще посмотреть, что безопасней — рискнуть, и, не смотря на сказки про упыриц, попробовать прорваться через графство Менфера, или поехать в гости прямо в гостеприимные объятия хозяина, у которого хобби такое — обращать магинь в чудовищ?

Я похлопала по корзинке с коловертышем, и дрогнувшим голосом прошептала:

— Не бойся, Данечка, мы тебя в обиду не дадим, — ответа я так и не дождалась, и подняла испуганный взгляд на мага. У оборотня на лице был написан серьезный мыслительный процесс, но увидев, что я смотрю на него, он пояснил свое решение:

— Сударыня, я действительно чувствую странные эманации магического поля этого места, но с уверенностью могу сообщить, что от сиих доблестных стражей они не исходят, и, согласно моему чутью, в замке, куда мы едем, нам угрожает куда меньшая опасность, чем за его пределами.

Меньшая опасность? Так-себе повод для того, чтобы перестать стучать зубами от страха, решили мы с Данькой.

— Этот их старшина, — ага, все-таки «старшина», — Или кто он там, — хм? — Он не врал мне. Почти не врал.

— Почти?

— Как-то непривычно у него выходил этот простой говор… «Высокблагородие»… И вообще… Не ставят обычные замковые стражники на свою ауру такую мощную защиту.

— Вы хотите сказать, что он маг?

— Я хочу сказать только то, сударыня, что кроме его лжи о себе, лжи больше не было. Нам действительно следует проехать в замок ради собственной безопасности.

— А вы уверены, сударь, что в замке мы будем в безопасности? — я хотела задать этот вопрос спокойно, но голос опять предательски дрогнул.

— Сударыня Хессения, поверьте, со мной вы в безопасности даже за Межой.

Спасибо конечно, но надеюсь, что так далеко ходить, чтобы подтвердить ваши слова, мне не придется. Но оборотень при этом так посмотрел на меня… Так нежно-нежно… Как я сама, знаю, смотрю на Йожку с Демкой, когда мы сидим на мансарде, дома, ночью, в сезон дождей, слушаем шум потоков воды, мчащихся по крыше и раскаты грома, мелкие жмутся ко мне с двух сторон и вздрагивают каждый раз, когда раздается оглушительный треск, а вспышка белого света освещает мансарду. Потому как окна не задергивать в такой ситуации — оно еще страшней. И мелкие глаза так смешно жмурят, и носы морщат… А все равно тащат с собой под крышу — слушать грозу ночами им нравится, а самим боязно. И — что поделаешь, я же старшая — иду с ними, и сижу ночь напролет, стерегу будущих боевого мага и некромантку от громовых раскатов и молний, которые могут, конечно, «непременно залететь» в дом к Йагиням, сквозь недюжинную силу оберегов, установленных на нем лучшими магинями империи. В том числе и противогрозовых.

И вот сударь Лиодор так на меня посмотрел, что вдруг совсем страх пропал, абсолютно. Так, немного мандраж остался, видно от переизбытка адреналина, но и самой уже захотелось посмотреть на этого графа-то, разобраться, в конце концов — так ли страшен тролль, то есть в данном случае граф де Менферский, как его малюют?

Правда запала отваги мне надолго не хватило, признаюсь. Тут же в оглушающей этой тишине сумрачного графства что-то заскрежетало, загрохотало, послышалось хлопанье крыльев и довольное уханье совы. И так оно зловеще прозвучало, отозвавшись где-то совсем близко волчьим воем, что я опять забоялась. А у графа его синие глаза неожиданно желтым светом блеснули, и зрачки удлинились, но тут же все прошло, как и не было. И он меня опять за руку взял, и опять я себя как-то поспокойней почувствовала.

Несмотря на ожидания, и вроде как возникший интерес к хозяину этого мрачного места, увидеть нам графа не довелось — вопреки обычаю, по которому надлежит хозяину самому встречать гостей, нас просто-напросто никто не встретил. Более того — стоило нам въехать в ворота замка, как оказалось, что и провожатые наши исчезли. То есть, когда мы вышли из кареты, и оказались стоящими прямо перед огромным, серым, очень негостеприимного вида, замком, оглянувшись, увидели, что во дворе мы одни. Я на всякий случай сделала шаг в сторону мага, а он покрепче сжал свой магический жезл. Ко всему еще внезапно обрушился ливень, а ворота замка оставались все также закрытыми. Если бы не маг, я бы так и стояла, ожидая приглашения, но он крепко взял меня за руку — в другой я несла корзинку с Данькой — не смотря на длинную ручку, чувствовалось, как он дрожит, махнул головой кучеру, и направился прямо к воротам из черной стали. По-моему, он буркнул себе под нос что-то типа «так, значит, здесь принято встречать гостей», злобно так буркнул, надо сказать, но почему-то это возымело действие. Тут же из боковой двери, которую мы не заметили, вышел человек в черном плаще, впрочем, плащ мог быть какого угодно цвета, просто в темноте было особо не разглядеть, который нес перед собой лампу с магическими светлячками внутри, мерно покачивающуюся в такт его шагам.

— Прошу господ последовать в замок, — сделал он приглашающий жест рукой, — Я, главный конюший, позабочусь о ваших лошадях и о кучере вашем, конечно, тоже. Будьте благонадежны, его покормят вместе с прислугой, и позаботятся о вымокшем платье.

Маг переглянулся с кучером — мол, все в порядке, но чуть что, зови, — для этого он снабдил того специальным талисманом еще заведомо, на подъезде к графству. Впрочем, по кучеру особо и не скажешь, что он чего-то боится. Оно и понятно: молодой, горячий парень, косая сажень в плечах, скучно ему, поди на спокойной службе у главы. А с нами-то конечно, приключение как-никак. Но в следующее мгновение кучер удивил нас с магом еще больше. А именно — он поприветствовал человека в плаще, как старого знакомого:

— Здарова, Ехорыч, да я помню, что тут и куда, — и направился вместе с экипажем куда-то в темноту, за бок самого замка. Мы с магом переглянулись и в этот момент себя совсем уж дураками почувствовали. Точнее, я точно почувствовала, а как маг — не знаю. Ведь могли бы заранее у кучера спросить — бывал ли он тут раньше, вместо того, чтобы слушать исторические сводки предвестия Смутной войны!

Человек в плаще последовал почему-то за Топатием, что опять-таки безмерно меня удивило. Однако когда мы проводили его и наш экипаж взглядом, и уставились опять на ворота, не буду проводить аналогий, как кто, да и ворота были не новые, увидели, что эти самые ворота уже распахнулись нам навстречу.

Маг подхватил оба наших саквояжа, а я не выпускала из рук корзинку с Данькой. Так мы и вошли в странный, не сказать, чтобы гостеприимный, замок.

Сказ иной, двенадцатый ТАЙНА ХОЗЯИНА ЗАМКА

Внутри оказалось все не так мрачно, как снаружи. Внезапно возникшая, как будто из воздуха дама, со строгим, но каким-то отстраненным лицом, и ничего не выражающим взглядом за толстыми стеклами окуляров, повела нас в отведенные покои. Для этого она провела нас вверх по широкой лестнице, и разглядывая по дороге внутреннее убранство замка, я была очарована его величиной и богатым убранством. Впечатление портила только грязь и внешнее запустение. Наскоро наведенные попытки навести порядок как будто говорили о том, что некому убирать и содержать в должном виде такое большое пространство. Маг находился от меня через стенку, что, пожалуй, радовало. Жестом, встретившая нас дама, указала мне, чтобы я прошла в соседнюю комнату, сообщила, что ужин внизу через час, и вышла. К моему удивлению, в соседней комнате оказалась огромная деревянная лохань с горячей водой, кусок ароматного мыла и мягкое, банное полотенце. Хм, оставалось надеяться, что во время банных процедур странные хозяева этого места, или не менее странные слуги, нападать не собираются. Потому что отказаться от горячей ванны, особенно после этого мерзкого ливня, под которым пришлось простоять несколько хвилин, я была совершенно неспособна.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело