Выбери любимый жанр

Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

  Тропинка была в гораздо худшем состоянии, чем ступени. Там и сям попадались участки, выкрошенные почти на половину ее ширины, в двух местах пришлось прыгать. Но ничто не вечно: закончилась и эта неприятная дорога, дальше путь шел по гребню горы, петляя между скал. Ближе к закату мы снова оказались у высокой монолитной стены.

  На этот раз Ангер не стал открывать дверь для все. Сказал:

   - Мы уже почти у цели. Дальше можно пройти только поодиночке. Каждый за себя. Садитесь прямо на камни, расслабьтесь и постарайтесь очистить мозг от мыслей, а душу от чувств. Перед тем, кому это удалось, открывается дверь. Никто другой ее не увидит. Входите, не бойтесь. За этой дверью — святилище древних богов.

  Утешил, называется. Сделать такое без подготовки не каждый сможет. Да, задачка непростая. Не знаю, все ли сумеют с ней справиться, медитации здесь не в моде. У меня есть определенный опыт занятия йогой, так что должно получиться. Маги наверняка умеют, для них это часть профессии. Но вот за Дин, за нашего адмирала и за Ромера сер Казеи я беспокоюсь.

  С другой стороны у них хорошая мотивация.... Если постараются, то смогут. Просто времени больше затратят. А, нечего гадать, у меня сейчас другая задача.

  Я оглядела всех, поманила пальцем Гредин и прошептала ей на ухо:

   - У тебя получится, я в тебя верю.

  Мужчин подбадривать не стала: сами справятся. Выбрала местечко прямо под стеной, села поудобнее и постаралась выгнать все мысли из головы.

  Расслабиться эмоционально оказалось просто, тут очень помогла усталость. А вот с мыслями я едва смогла совладать. Трудно это: ни о чем не думать. Мысли о Тарге: где он, что с ним, приходилось просто ногой из головы вышибать. Но в какой-то момент я вдруг увидела перед собой дверь, до противности похожую на дверь деревенского сарая.

  Когда-то в детстве меня на лето отправляли в деревню к сестре моей родной бабушки. И вот там был сарай точно с такой дверью: низкой, кривоватой, сколоченной из досок, со старинной кованой ручкой. Я за эту ручку ухватилась, поднялась на ноги и вошла...

  Несколько шагов пришлось сделать в кромешной тьме, затем стало медленно светлеть, настолько медленно, что глаза успевали привыкнуть. Когда же наконец удалось рассмотреть все вокруг, у меня челюсть чуть об пол не стукнулась. Я стояла в удивительном, ни на что не похожем помещении. Круглый зал без окон с куполоообразным потолком заливал золотистый свет, шедший непонятно откуда. Камень, послуживший облицовкой, больше всего напоминал «молочный» янтарь, но на ощупь им не являлся. Скорее всего это что-то вроде мрамора.

  Вдоль стены по периметру шла образованная стройными колоннами неширокая галерея. Я в темноте ее проскочила и сейчас любовалась идеальными пропорциями этого зала, стоя как раз между двумя колоннами, покрытыми изящной резьбой в виде оплетающих ее растений. Больше всего поражало то, что в этом древнем месте, куда уже пятнадцать лет никто не заходил. Не было и намека на пыль. Такое чувство, что тут ежедневно делают влажную уборку, включая мытье стен и потолка. Несмотря на это было ясно, что никто нас тут не ждал: запах в помещении стоял абсолютно нежилой, да и тишина просто подавляла. Зря я боялась, что герцог Истар нас опередит: наш маг знал, куда нас вел.

  По виду невозможно было определить назначение этого зала, и я решила задать этот вопрос Ангеру, он у нас спеца лист по здешним достопримечательностям. Обвела взглядом вокруг себя, разыскивая мага, и усмехнулась. Его не было.

  Роген единственный справился с заданием раньше меня и уже бродил между колоннами, с восторгом и изумлением рассматривая стены и потолок. Только я решила спросить его о первом впечатлении, как в спину мне влетел наш маг. Тут я целиком виновата: надо было освободить проход.

  Ангер подхватил меня под белы руки и отвел в сторону. Затем с гордостью обвел рукой зал, как будто являлся его архитектором, и задал вопрос:

   - Ну как?

   - Я поспешила выразить свое восхищение.

   - Потрясающе! А что это? В смысле целевого назначения?

   - Нижний храм, - ответил Ангер так. Как будто я спросила об очевидном, и затарахтел, - Есть еще верхний, там статуи и алтари. Под нами еще этаж, хозяйственный. Кладовые и хранилища уже тысячелетия пустуют, а вот купальни нам пригодятся. На этом этаже есть жилые комнаты. Там, где верхний храм, тоже не одно помещение... И еще над ним смотровая башня. Вернее, не башня, но... Не знаю как сказать, сама увидишь.

   - Пошли покажешь или дождемся остальных?

  Тут в разговор вступил лекарь:

   - Давайте дождемся, а потом все вместе исследуем здешние пенаты.

  Я согласилась с Рогеном: так будет лучше. Маг не слишком обрадовался такому решению, и стал тут же просвещать меня:

   - Это система пещер природного происхождения, преобразованная трудом и магией в храмовый комплекс. Тут жили и отправляли обряды жрецы богов, которым нынче обыватели уже не поклоняются. Я имею в виду создателей этого мира. Маги их чтят до сих пор, ведь от них мы получили нашу силу.

  На этих словах в зал вошел Ромер, захлопал глазами и ляпнул:

   - Ух ты! Ну и местечко!

  Увидев парня, я обрадовалась и одновременно заволновалась: у нас там адмирал с Гредин остались, как бы они не зависли перед закрытой дверью. Но переживала я зря. Почти сразу за секретарем в зал влетела обалдевшая фрейлина и бросилась ко мне:

   - Ваше Величество, я справилась! Я смогла!

  Я похлопала девушку по плечу. Что могу сказать? Молодец! Выступила лучше своего жениха. А он интересно почему застрял?

  Ромер поймал мой взгляд, подошел поближе, поклонился и предложил:

   - Ваше Величество, давайте я графа подожду, а господин маг вам все тут покажет. Мы вас после найдем. Ведь это возможно? - обратился он за подтверждением к Ангеру.

   - Запросто. Оставайся здесь, стереги наши вещи и жди графа Эстерса, а я Ее Величеству устрою экскурсию.

  Тут уж отказываться было глупо, тем более что ноги у меня устали стоять, я хотела найти место, где можно расположиться с удобствами. Ангер понял мои переживания и повел для начала показывать жилые помещения. Там тоже не было окон, но стоило войти в комнату, как откуда-то начинал литься все тот же золотистый свет, разгораясь все ярче. Ангер показал, как можно выключить освещение, хлопнув в ладоши и произнеся на древнем языке слово «Кэро», то есть «Тьма». Включить погашенный можно было двумя хлопками в ладоши и словом «Оро». Это если ты оставался в комнате. Стоило из нее выйти, как свет гас сам и снова зажигался когда кто-то входил.

  У нас во дворце хуже устроено. А уж современные магические светильники древним в подметки не годятся.

  В комнатах, как ни странно, сохранилась грубоватая, но добротная мебель: столы, стулья, комоды, кровати. Только тюфяки на них пришли в полную негодность, ткань от прикосновения превращалась в пыль. Я подумала что не в восторге от перспективы здесь заночевать и предложила показать мне верхний этаж. Может, там найдутся другие помещения.

  Мы снова вернулись в нижний храм, где Ромер продолжал ждать графа, а оттуда Ангер повел нас по лестнице вверх, предупредив, что сейчас мы попадем в главное святилище.

  Мне казалось, что оно должно походить на уже виденное, но к тому, что предстало нашим глазам, я была не готова. Зал был не просто большим — огромным! Здесь было хорошо видно, что это не рукотворное создание архитектора, а природная пещера со сталактитами и сталагмитами, украшенная фантазией художников.

  Каждый сталактит был превращен в резную колонну, поддерживающую свод, а из сталагмитов древние резчики создали удивительные статуи, изображавшие, по-видимому, древних богов. Они были странные и чем-то напомнили мне божества древних моего мира: египтян и ацтеков. Человеческим телам были приданы звериные головы, а если человеческим было лицо, то можно биться об заклад: тело будет звериным либо птичьим. Я насчитала тринадцать разных, вероятно, это и был древний пантеон. Перед каждой статуей стоял небольшой алтарь с чашей для приношений, а в центре зала возвышался еще один, без чаши, но такого размера... На него не то что человека, быка можно уложить.

76
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело