Выбери любимый жанр

Волшебный дуб, или Новые приключения Дори - Рой Олег Юрьевич - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

– Поиски крепости Цестинды очень важны! – объявил Дори. – Ведь это именно я победил ее. Цестинду, не крепость, не подумай. Мы сражались с ведьмой день и ночь, она насылала на меня чудовищных монстров, и только храбрость и ум помогали мне их побороть.

Кузены и кузины подошли поближе: им никогда не надоедало слушать о подвигах Дори, но Лори не выглядела слишком уж впечатленной.

– Что было, то прошло, – бросила она, – сейчас у нас сложная и невероятно важная миссия. Крония уже страдает от действий магической крепости, мы должны что-то сделать.

– Да, именно потому командует наш великий Дори, – крикнул кто-то из родни, – у него есть опыт.

Это высказывание поддержал согласный гул. Тем временем уже добравшиеся до яблоневых садов эльфийки, кикимора, кентавр и грифон, поняли, что гремлины не торопятся, и вернулись назад.

Они снова перебрались через ручеек и столпились вокруг Дори.

– Ну вот. Командуй, – сказал кентавр.

– Так это… – Дори набрал воздуха и продолжил: – Давайте, расходимся, и не забудьте свиснуть, если увидите что-то необычное!

Юный гремлин с удивлением наблюдал за тем, как поисковые команды выполняли то, что он им сказал. Кузены и кузины гремлины, которые были старше него, эльфийки, кикимора и даже грифон с кентавром не оспорили ни однин его приказ. Это было непривычно и довольно жутко, а вдруг он скажет им что-то не то, и все закончится плохо просто потому, что они ему доверились?

Лори стояла рядом с Дори и недовольно хмурилась. Она вообще все время казалась недовольной, и очень хотелось хоть раз увидеть ее улыбку.

– Идем? – спросил Дори.

– Ты думаешь, что это правда что-то даст? – кисло спросила Лори. – Сейчас же все разбредутся и никакой пользы.

Дори вздохнул и прислонился к ближайшему валуну. Остальные поисковые отряды неспешно шли вперед, так что пока можно было постоять и не думать о том, как кем-то командовать.

– Почему ты такая недовольная? – спросил Дори. – Что-то плохое для тебя случилось во время бури?

Лори пожала плечами и дернула хвостом.

– Работа моих родителей связана с предсказанием погодной магии, – сказала она. – Из-за этой грозы – все насмарку. Никаким показаниям верить нельзя, потому что магия сбилась. Я расстроена из-за них.

– Ну-у-у, – протянул Дори. – Это правда грустно. Но ведь они смогут с этим справиться, да?

– Конечно, смогут!

Лори опустила голову и принялась теребить кисточку на хвосте, как делал, когда расстраивался или смущался, и сам Дори.

– Знаешь… извини за грубость. Я просто волнуюсь.

Она сказала это и улыбнулась. Дори захотелось подпрыгнуть от радости, ведь его Настоящая Любовь больше не хмурится! Это ли не повод для веселья? С каждой минутой юный гремлин все больше и больше верил, что именно Лори – это та самая, единственная Любовь, что может быть в его жизни. Важная-важная и красивая-красивая.

– А что это с ним? – неожиданно спросила Лори, указывая на медальон Дори. – Он светится?

– О, это необычный медальон! Он магический, – обрадовано сообщил Дори и открыл медальон, – смотри, тут есть игры и много-много интересных штучек. Например, с его помощью я в прошлый раз научил говорить тех, кто от природы этого не умел этого делать, и еще всегда знал, где находится ведьма. Вот ведьмометр, он указывает на место ее нахождения.

Дори показывал функции Лори, которая восторженно присматривалась к медальону.

– А на что он указывает сейчас? – спросила гремлинша. – Ведьмы же нет.

– Ведьмы нет… – начал Дори, а потом вытаращил глаза на медальон. – Ее магия осталась, Лори!

– Ох, а ведь теперь мы и в самом деле можем найти убежище Цестинды! С помощью твоего медальона, – обрадовалась Лори. – Так чего же мы ждем?

Она схватила Дори за руку и потащила юного гремлина в сторону, которую указывал медальон, с пугающим упрямством, и сопротивляться ей не получалось. Дори боялся и того, что они все-таки найдут крепость Цестинды, и того, что его страх заметит Лори. Но если у них получится, то он сможет убедить самую красивую и лучшую гремлиншу в Кронии, что действительно невероятно смел и готов к подвигам. Чего только не сделаешь ради Настоящей Любви, если уж ее встретил…

Сумка с обедом била по боку Дори, пока они с Лори бежали туда, куда указывал ведьмометр.

«Как же плохо быть героем, – думал на бегу Дори, стараясь не спотыкаться о кочки, – все ждут от тебя подвигов, а иначе даже Настоящая Любовь тебя не заметит».

Глава четвертая

…в которой Коми учится магии, а Крепость принимает решение покинуть Кронию и отправиться в другой мир.

– Это все Дори виноват, – бормотал Коми, глядя на отражение своего бородавчатого лица, – если бы не он, то я бы… я бы…

Закричав от ярости, гремлин бросил зеркало на пол. Осколки разлетелись во все стороны, и только чудом ни один из них не поранил самого Коми.

«Вовсе не обязательно портить вещи», – сказала Крепость, ее голос казался недовольным.

– А что ты мне предлагаешь? – взвился Коми. – На кого я теперь похож? Даже родная сестренка меня возненавидит, как только увидит все эти мерзкие бородавки!

Крепость ответила не сразу, будто обдумывала то, что хочет сказать.

«Есть способ сменить внешность».

– Да? Это хорошо. Что нужно сделать?

Коми еще не успел договорить, как на полу появились светящиеся отпечатки ног.

«Идем, – сказала Крепость, – я проведу тебя к тому, что поможет тебе».

Коми прошел по отпечаткам к стеллажу, в котором было множество масок. Они изображали разнообразные народы Кронии. Мордочки гремлинов и гоблинов, бородатые лица гномов и кентавров, жутковатые рыла троллей и орков – все эти маски были сделаны так искусно, что казалось, будто вот-вот оживут.

«Надень любую, – сказала Крепость, – и ты обретешь чужую личину и будешь выглядеть совсем по-другому».

Коми открыл стеллаж и вытащил ближайшую маску, которая изображала тролля. Стоило надеть ее, как по телу прошла судорога, и все вокруг потемнело. А когда Коми открыл глаза, то с ужасом уставился на свои огромные ручищи, которые сжимали маску гремлина, что выглядела точнехонько, как лицо самого Коми.

«Надень свою маску, и личина спадет, или надень другую маску, чтобы стать кем-то еще», – объяснила Крепость.

– Значит, никто меня теперь не узнает, – сказал Коми и вздрогнул оттого, как низко прозвучал его голос.

В его голове вертелись мысли о том, как теперь можно будт развернуться. Ведь это так хорошо, когда ты можешь быть кем-то другим, делать и говорить что-то от его имени, а не от своего… но у Крепости была немного другая идея.

«Твоя неосторожность могла привлечь к нам внимание, – сказала она, – теперь тебе нужно пойти и проверить, что же предпринимают ведьмы для поиска нас с тобой».

– И почему я должен тебя слушаться? – спросил Коми.

«Ты забыл свои обещания?» – Крепость завибрировала, и пол под ногами начал ходить ходуном, в то время как вещи на стеллажах не сдвинулись со своих мест.

Коми чуть было не шлепнулся и замахал руками, чтобы сохранить равновесие. При этом он задел несколько склянок на полке, они упали и разбились, а их содержимое растеклось цветными лужицами.

– Я помню, помню я, прекрати! – воскликнул Коми. – Все сделаю!

«Хорошо».

Крепость успокоилась, и получилось перевести дыхание. Коми часто воображал, как у него появятся магические силы, но никогда не представлял, что при этом придется выполнять чьи-то указания. Причем указания не живого существа, а какого-то здания!

«Я не здание, – Крепость снова прочитала его мысли и ответила на них, – а ты совершенно не умеешь себя контролировать… о великий маг».

Казалось, что после этого она захихикала. Коми насупился и повернулся к стеллажу с масками. Ему следовало выбрать что-то не такое заметное, как тролль. Прикинувшись никому не известным гремлином легче разведать обстановку.

«Кстати, – заявила Крепость, – возьми еще мешочек, который лежит во-о-он на той полке, справа от тебя. В нем порошок, который моментально перенесет тебя ко мне, надо лишь высыпать горсточку себе на голову».

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело