Выбери любимый жанр

Две сущности (СИ) - Павлова Татьяна - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Тогда куда мы идем, если та единственная дорога? — искренне удивилась я. Парень нетерпеливо переминался с ноги на ногу, вынужденный тоже остановиться.

— Единственная дорога, но не единственный путь. Есть еще один путь через Непроходимый Лес.

— Я надеюсь, Непроходимый Лес это только название? — подозрительно спросила я. Мириэм отрицательно покачал головой.

— Нет. Этот лес действительно непроходимый, но только для непосвященных. Люди, войдя в этот лес, пропадают навечно, — и тут же, как ни в чем небывало добавил. — Но ты не волнуйся, я знаю тайную тропу, мы пройдем.

— Я и не волнуюсь, — фыркнула в ответ.

— Мы будем у постоялого двора через несколько часов. Принцу Тарону же понадобиться полдня, да к тому же у них еще и карета, — лицо Мириэма растянулось в довольной улыбке — К тому времени как они туда доберутся, мы уже будем далеко. Ему уже не догнать нас, — гордо закончил он, явно довольный своим планом.

— Но как мы пойдем, ночь же на дворе? — тут же спросила я. Мне очень хотелось добавить ложку дегтя в его бочку меда, уж больно довольным собой выглядел Мириэм.

— Ночь? — хрипло хохотнул. — Дарианна, через час расцветет, столько времени нам и понадобиться, чтобы добраться до Непроходимого Леса.

Вопросы у меня закончились. Пока. И мы продолжили путь.

Перед нами был непроходимый лес. Хотя назвать это лесом язык не поворачивался. Зеленная масса зарослей из ветвей, лиан и канатообразных воздушных корней, свисающих из некоторых древесных крон. Сучья и ветви деревьев росли беспорядочно и хаотично. Стволы практически не просматривались из-за зеленной листвы. Почти все пространство между деревьями было занято более мелкими растениями: папортниковыми зарослями всевозможных размеров, самыми разнообразными видами кустарника и мелкой поросли. Среди них, валялись упавшие стволы деревьев с гниющей листвой. Малейший свободный участок под ногами был заполнен мхом и мелким папоротником. Но они росли не только на земле, они поселились на стволах деревьев, поднимаясь до верхушек, и на воздушных корнях и на стеблях лиан, вьющихся в этой чащобе. И вся эта огромная, не поддающаяся описанию масса мхов и папоротников, ниспадала вниз в виде зеленных завес.

— Ты уверен, что мы пройдем? — с сомнением в голосе спросила я и покосилась на Мириэма. Он в ступоре стоял рядом и растерянно смотрел вперед. На его лице отражалось то же сомнение, что прозвучало в моем голосе.

— У нас нет другого выхода, — как можно тверже произнес он. — Мы должны попасть на постоялый двор раньше Тарона, купить лошадей и уйти до того как он появиться, — пауза. — У нас нет другого выхода, — еще раз повторил он, потому как мы оба стояли на месте, не делая попыток зайти в лес.

— Ну, раз нет, тогда вперед, — решительно произнесла и взглянула на Мириэма. Его лицо мне не понравилось. И не зря.

— Может ты первая? — прогнусавил он. И тут же быстро добавил. — Я скажу куда идти.

Я стала робко и осторожно прокладывать путь сквозь эти дебри. Мириэм шел позади меня. С каждым шагом дальнейшее передвижение становилось все труднее и труднее. Я уже стала сомневаться в нашей затее. Пробираться сквозь эти дебри несколько часов, боюсь даже моей новой силы будет недостаточно. И хорошо, что я не страдаю клаустрофобией, казалось, зеленые стены вокруг тебя сжимаются и вот-вот раздавят. Отняла у Мириэма меч, который он успел приобрести в деревне, и теперь орудовала им, как заправский дровосек топором, прорубая нам путь.

— Ты уверен, что мы идем в нужном направлении? — спросила я Мириэма. Казалось, лесная масса стала еще гуще, хотя это вряд ли было возможно.

— Да, скоро должна появиться тропинка, — уверенно ответил он.

Через полчаса я все же не выдержала.

— Мириэм! Скоро — понятие растяжимое, сколько ты имел виду времени, говоря скоро? — он молчал. Я медленно повернулась к нему. Смотря на его виновато-несчастное лицо, меня пронзила догадка. — Мы заблудились! — констатировала я факт, юноша виновато кивнул. — Мириэм, я убью тебя — простонала я.

— Прости, — пискнул едва слышный голос.

Он смотрел на меня с опаской и как можно незаметнее старался отодвинуться подальше от меня, но густая растительность не позволяла ему это сделать. Наблюдая за его неуклюжими попытками, я невольно усмехнулась. Мириэм сжался.

— Ладно, живи пока, — не стала я его больше мучить. Послышался длинный выдох. — Придется положиться на мои новые инстинкты.

Хоть в чем-то они окажутся полезными. Я постаралась принюхаться, при этом Мириэм смотрел на меня во все глаза. В воздухе я почуяла еле уловимый запах дыма. Значит, мы идем в нужном направлении. Я начала с удвоенной силой махать мечом. Хотелось поскорей выбраться из этой лесной западни.

Лес закончился неожиданно. Перед нами простерлась долина. В ее низине примостился небольшой дом, окруженный высоким забором.

— Мы там, куда шли? — с надеждой спросила я.

— Да, — облегченно воскликнул Мириэм и звонко рассмеялся. А затем, неожиданно меня обнял. — Ты молодец!

— Спасибо, — скромно отозвалась я.

Неожиданно я заметила, как из ворот вышли несколько мужчин, которые быстро вскочили на лошадей и замерли в ожидании. Они показались мне смутно знакомыми. Вслед за ними вышел еще один человек, твердо чеканя шаг, он подошел к лошади, легко вскочил в седло и что-то начал говорить остальным.

— Нет Мириэм, я все-таки тебя убью, — простонала я.

Столько усилий, чтобы сбежать и все псу под хвост.

Красавчик, как мне показалось, обеспокоено озирался по сторонам, как будто кого-то высматривая. Не иначе, как нас. Хотя, с какой это стати? Ну, ушли мы и ушли. Для чего ему нас преследовать? Но выяснять этого я не собиралась, надо сматываться. Но как только я схватила Мириэма за локоть, было уже поздно, он нас заметил. Он продолжал стоять на месте, но готовый броситься к нам в любую секунду. Что оставалось делать в этой ситуации? Только гордо вскинуть голову и пойти ему на встречу, как ни в чем не бывало. Что я и сделала. Мириэм с несчастным видом плелся немного позади.

Принц напряженно ждал, когда мы приблизимся. Его грозный взгляд и нахмуренные брови говорили о том, что он явно не в лучшем настроении. Что же, я тоже.

— Дарианна. Мириэм. — поприветствовал он нас кивком головы. Я молча кивнула в ответ. Мириэма и на это не хватило.

— Мириэм, что все это значит? — Хотя вопрос и адресовался не мне, смотрел красавчик при этом почему-то на меня. Я представила себе, как я выгляжу, и руки сами собой приподнялись, чтобы пригладить волосы. Ого, да у меня на голове разве что не муравейник из листьев и веточек. Но вытаскивать их сейчас оттуда не было никакого желания, поэтому я решила оставить свои волосы в покое.

— Видите ли, Сир, — виновато начал оправдываться стоящий рядом паренек. — Я Вам уже говорил, что мы очень спешим, поэтому мы решили выйти на рассвете. Мы бы Вас предупредили, но не решились в такую рань беспокоить…

— Прекрати оправдываться Мириэм, мы не сделали ничего плохого, — не выдержав жалкого лепета, строго приказала я.

Мириэм хрюкнул и затих.

— Вы что, бежали от меня? — недобро сузив глаза, задал он вопрос.

— А Вы что, преследуете нас? — парировала я и с вызовом посмотрела на него.

Настроение у меня было под стать его, если не сказать хуже. И оправдываться или что-то врать я была не намерена. На мгновение он опешил, явно не ожидая такого вопроса. По видимому с ним еще никто так не разговаривал. Оправдываться он явно не привык. Я даже была уверена, что он ни разу в жизни этим бесполезным занятием не занимался. Затем его лицо превратилось в хладнокровную маску, горели только глаза. Молчание затягивалось. Напряжение росло. Я устало переступила с ноги на ногу. Бросила взгляд на людей красавчика, которые стояли за его спиной. На их лицах красовалось каменное выражение, но по глазам я видела, они с интересом ждут развязки. И что они надеяться увидеть? Публичную порку? Ну, уж нет, такого удовольствия я им не доставлю.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело