Выбери любимый жанр

Каспар Фрай-2 (авторский сборник) - Орлов Алекс - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

— А он неплох, — сказал Каспар. — Будь осторожен.

— Ничего, не таких обламывали, — отозвался Углук, протискиваясь между столами. У него был вид простака, не вполне представляющего себе, во что он ввязался. Селяне дружно засвистели.

Пухтыр пренебрежительно улыбнулся и шагнул вперед. Его удар был быстр и силен, но орк его парировал.

— Не спеши, парень, — с угрозой произнес он.

Пухтыр ударил еще раз, и снова Углук отбил удар. Воин-полукровка разъярился и стал в исступлении осыпать соперника страшными по силе ударами. Углуку пришлось проявить все свое умение, чтобы устоять и не сломать собственный меч. При этом он двигался весьма экономно, Каспар одобрял такую тактику.

— Каковы правила поединка? — спросил он у старосты. — Пока кто-то не упадет?

— Фу, зачем эти глупости, — усмехнулся Ситульф. — До смерти!

Пухтыр сменил тактику и стал наносить длинные удары с потягом, чтобы при случае порезать орку руки. Но Углук был внимателен и, стоило противнику забыться, быстро контратаковал сверху, заставляя Пухтыра вскидывать меч и пятиться.

Через полчаса соперники устали, бой замедлился. Теперь инициатива перешла к Углуку, он грамотно выжимал из соперника остатки сил, заставляя того живее работать тяжелым мечом. У Пухтыра, однако, оставалось еще достаточно сил, чтобы нанести смертельный удар, поэтому Углук не спешил и искал возможность легко ранить полукровку, чтобы тот потерял над собой контроль. Орк уже видел, как в глазах его противника начинает зарождаться неукротимая ярость, требовалось только подтолкнуть Пухтыра, чтобы он забыл об осторожности.

Углуку удалось чуть опередить соперника и, делая выпад, рассечь лезвием рубашку Пухтыра — на ней тотчас проступила кровь от пустячного пореза.

Зрители негодующе загудели, требуя от своего земляка немедленно покончить с нахалом.

Пухтыр посмотрел на кровавое пятно, потом на Углука и с ревом бросился на обидчика. Этого Углук и ждал — он отскочил в сторону, пропуская разъяренного Пухтыра, а затем ударом вдогонку снес ему голову.

Огромный воин еще продолжал двигаться, но его голова уже отделилась от тела и вращалась в воздухе, разбрызгивая кровь. Обезглавленное тело рухнуло на столы, потом перевернулось и свалилось на пол вместе с черепками разбитой посуды и какой-то мелкой ягодой.

Голова Пухтыра откатилась к дальней стене и там замерла, уставившись в потолок открытыми глазами.

В зале повисла гнетущая тишина.

— Ну что, как обстоят дела с твоим словом? — спросил Каспар.

По лицу старосты было видно, что ему хочется немедленно отомстить за оскорбление, но он справился с собой и произнес:

— Я свое слово держу. Утром мы все обсудим, а сейчас, я думаю, пир лучше закончить.

— Вот те раз… — опираясь на меч, Углук тяжело опустился на скамью. — А я ведь еще не наелся.

— Мы захватим для тебя что-нибудь, — сказал Фундинул. — Думаю, радушные хозяева будут не против.

85

В гостевую комнату они возвращались с двумя деревянными крышками от бочек, на которых лежали горы разной еды для орка.

У дверей их ждали часовые, но теперь, увидев гостей, они подобрались и замерли, должны быть, уже знали об исходе поединка.

Фундинул пропустил Аркуэнона, зашел последним и плотно притворил дверь. В комнате теплился масляный светильник, Углук поправил фитили и заставил его гореть ярче. Чувствуя на себе внимание всего отряда, он неторопливо брал с принесенных крышек сыр, мясо, острую брынзу и с наслаждением жевал, испытывая удовольствие от того, что не нужно никуда спешить.

— Здорово ты его отделал, — сказал Фундинул, восторженно глядя на орка, будто никогда с ним не пререкался.

— Да чего там, — отмахнулся тот. — Он был слишком горяч, думал все силой решить. Не знал, сколько лет я провел в наемниках, не знал, сколько товарищей я потерял.

Орк тяжело вздохнул и, выбрав самый большой кусок козлятины, стал им утешаться.

— Углук, конечно, молодец, но вот отпустят ли нас отсюда? — произнес Бертран. — Болтовня этого разбойника о честном слове как-то меня не убедила.

— Посмотрим, — сказал Каспар. — Пока он слово держит, но надо быть настороже. Для начала проверьте свои вещи — как бы нам не подбросили в сумки какой-нибудь «синей гнили».

На ночь Углук подпер дверь своим мечом, но все равно спали тревожно, опасаясь нападения коварного Ситульфа. Со двора то и дело доносились гневные выкрики и позвякивание амуниции, мимо пробегали воины с факелами, и всякий раз Каспар просыпался — ему казалось, что начался штурм.

Уснуть удалось лишь под утро, но, едва рассвело, Каспар проснулся.

— Мы еще живы, — сказал он, потягиваясь и садясь на жесткой лавке. — Это внушает мне некоторую надежду.

В дверь постучали.

— Кто там? — спросил Каспар.

— Староста вас к себе зовет, торговлю вести, — сообщил юный гнусавый голос. — Мне велено вас проводить.

Каспар встал, убрал меч Углука и открыл дверь.

— Зайди, сейчас мы соберемся.

Посыльный вошел и испуганно уставился на огромный меч — именно им был убит местный герой Пухтыр.

— Не бойся, никто тебя не тронет.

Бойцы отряда быстро собрались, еще раз проверили вещи, но все было на месте.

— Мы готовы, пошли.

Юнец выскочил в коридор, Каспар шагнул за ним и огляделся — часовых не было. Вероятно, Ситульф хотел этим усыпить бдительность гостей.

Следуя за посыльным, они пришли в тот же зал, где накануне пировали. Крови на полу уже не было, угощений на столах — тоже. Мусор подмели, свежие веники из горькой полыни валялись в углу.

Ситульф сидел на том же месте, что и вчера, перед ним на столе стояли большие весы. За спиной старосты стояли двое воинов в кожаных простеганных панцирях, чуть в стороне — уродливый горбун в грязной полотняной одежде, с большой связкой ключей на поясе.

— Итак, чего вы хотели? — спросил староста.

— Мы хотели купить у вас четырех лошадей и одного мула, — сказал Каспар.

— Это обойдется вам в семь унций золота. — Ситульф поставил на чашу весов большую гирю.

— Это слишком дорого для нас, полагаю, мы отправимся пешком и ограничимся покупкой еды.

— Ну ладно, что у вас есть? — пошел на попятную Ситульф.

— Я заплачу за лошадь по десять серебряных рилли, а за мула — пять рилли.

— То есть всего получится… — Староста оглянулся на телохранителей, но те считать были не горазды.

На помощь пришел горбатый ключник.

— Два золотых дуката и пять рилли… — проскрипел он.

Каспар разжал ладонь, где уже лежали заготовленные монеты, и подал старосте.

— Золото! — воскликнул тот с горящими глазами. — Настоящее золото! Хорошо, — сказал он, опомнившись, спрятал монеты в тощий кошель и убрал его куда-то в штаны. — Хорошо, что еще вы хотите? Какую еду?

— А что вы можете предложить? — вопросом на вопрос ответствовал Каспар.

Ключник стал перечислять:

— Есть соленые барбизаны, копченое мясо, сушеная рыба. Можем предложить еще сыр, хлеб и острую брынзу.

— Что еще за барбизаны такие? — поинтересовался Углук.

— Неужели в ваших землях их не знают? — удивился Ситульф. — Принесите им парочку!

Один из телохранителей выбежал во двор и вскоре вернулся с двумя фиолетовыми, похожими по форме на огурцы плодами.

Углук осторожно откусил от одного из них, прожевал и сообщил:

— Ничего, есть можно.

— Да ты все, что угодно, съешь, даже крысу, — проворчал Фундинул. — Дайте я попробую, ваша милость.

— Угостите его, — попросил Каспар.

Фундинул барбизаны одобрил, сказав, что они похожи на соленую морковь, только чуть слаще.

— Думаю, мы возьмем связку рыбы, полмешка барбизанов, по два круга сыра и брынзы и пять хлебов, — подвел итог Каспар.

— За все — пять золотых! — выпалил Ситульф.

— Пять серебряных рилли, — сказал Каспар и, разжав вторую ладонь, ссыпал деньги на стол.

— Хорошо, пусть будет так, — согласился Ситульф, с задумчивым видом складывая монеты в кошель. — А скажи мне, чужеземец, как ты угадал, сколько будут стоить лошади и еда? Как мы ни считали, у тебя в руке было ровно столько монет, сколько нужно.

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело