Сосуд (СИ) - Вереск Ольга - Страница 77
- Предыдущая
- 77/86
- Следующая
— И что же это, если это не тайна?! — остановившись, я ждал. Терпеливо, как многие столетия до этого.
— Твоя… девушка. Сосуд, чьё сердце ты желаешь забрать!
— Это не так! — да, уже не так. Теперь Кьяра — это моя жизнь.
— Не лги мне, сын мой! Аарон пришел ко мне и всё рассказал! Он беспокоится…
— Аарон?! Мой драгоценный братец?! — о, боги, как же тяжело удерживать гнев в себе и не дать вырваться ему на свободу. Вместе с ним ведь выйдет и Зверь. — Так вот о чьих интересах ты печешься! Попросил мамочку разобраться со страшным старшим братом вместо него?!
— Я не пекусь! Я хочу, что бы все мои дети были счастливы и живы! — подойдя ко мне, мать схватила меня за руки и отвернула манжеты рукавов сюртука. — И ты знаешь, что это правда!
— Нет, не знаю! — мои руки всё еще были в её плену, и я хотел вырвать их, но некая сила удерживала меня, что само по себе было чудом.
— Тогда… узнаешь прямо сейчас! — серебро её колец, унизывающих все изящные пальцы, сверкающей чешуйчатой змейкой переползло на мои руки и, оплетя запястья, застыло браслетами древних артефактов. — Это Видарус и Маливера, древнее них только сама мать природа! Они дадут тебе силы сражаться с твоим драконом, побеждать его и подчинять! Не снимай их никогда, слышишь?! Чтобы тебе не говорил твой божественный отец!
— Это… невероятно! Где… — прокашлявшись, я молча уставился на мать.
— Нигде. Я создала их… многие столетия назад. Они ждали тебя… и вот, теперь на своем месте, — артефактор указала на мои запястья. — Смотри! Ты теперь хозяин собственного тела!
— Почему?! — удивился я такой щедрости. А золото драконьей чешуи растворялось на моей коже от лёгкого свечения артефактов. И вот уже я чувствую, что снова владею собой. Не Зверь, а я.
— Ты — мой сын, и я люблю тебя! — моё лицо обхватили её прохладные ладони. — Что бы тебе ни говорил Сардос и что бы ни думал ты сам!
— Но чем я…
— Просто назови меня мамой… хотя бы раз, — ласково прошептала женщина, способная меня удивить, — когда?то давно ты делал это очень часто и легко…
— Я… постараюсь. Может быть, позже, — смущенно пробормотав слова благодарности, я потёр браслеты руками. Горячие, но не обжигают.
— Тогда я подожду. А пока, может, мы будем на 'ты', как раньше?!
— Хорошо! — и я вернулся к вопросам, которые еще предстояло обсудить. — Так что с… с тем, что рассказал тебе братец?! Он просил у тебя нечто…?!
— Ты об артефакте Нгора?!
— Да, о нём. Ты… смогла?!
— Да, но его у меня нет! Аарон слишком недоверчив, потому принесёт его лично, на бал!
— Боится, что без него я бы не пустил его в Сумрак?! — усмехнулся я, вспоминая паранойю брата.
— Но ведь такое возможно, неправда ли?! — женщина, стоящая напротив меня, улыбнулась покровительственной улыбкой. — Вы — мальчишки, всё время стремитесь превзойти друг друга… даже в любви!
— В любви?!
— Да, Рихард! Я также знаю и о Кьяре… и многое из того, о чем никогда бы мне не поведал мой сын. Оба сына.
— Леди Лайнвуд, да вы намного хитрее, чем хотите казаться! — одобрительно хмыкнул я. — Артефакты?!
— Конечно, дорогой. Магии же во мне нет!
— И здесь?! — я обвел рукой пространство вокруг меня.
— В Сумраке?! Только немного… еще с о — о-очень давних времен. Они довольно примитивны и грубы, но работают исправно… — подняв руки в защитном жесте, она продолжила. — Только не злись. Я должна была знать, что ты в безопасности.
— Кто еще знает об этом?!
— Ты, мой милый.
— Хорошо. Пусть так и останется! А теперь… я хочу попросить у тебя прощение за столь явное пренебрежение традициями гостеприимства…
— О, не стоит! Я так рада, что ты со мной говоришь, и что я вижу тебя, могу касаться… — и женщина снова прильнула ко мне.
— И всё же! Думаю, нам следует пройти в мой кабинет. Туда подадут твой любимый чай из горных цветов и восточные сладости, которые ты так любишь, — обняв мать за плечи, я сотворил портал перехода, — и нас ждет увлекательная беседа, поверь мне!
— Что?! Откуда ты…
— Не только ты, мама, интересовалась жизнью дорогого тебе человека… Не только ты…
Кьяра
— Так, милочка, успокойся! Может, всё будет хорошо! Точно, всё будет просто отлично! Ну, вызвал Рихард тебя к себе в кабинет, и что?! Подумаешь, не в первый раз! — спускаясь по лестнице вниз из своей Западной башни, я вела сама с собой порядком надоевший мне разговор.
— Почему это сразу для того, чтобы тебя отругать?! А вдруг у него для тебя подарок?! Ага, как же! За то, что убила учителя танцев?!
Вот и дверь. Надо всё?таки решиться. А может лучше уйти и спрятаться?! М — да, что?то с даром Сардоса нелады, с чего это я такая трусиха?! Придумала! Я ничего ему не скажу! Точно! Да и свидетелей нет! Буду молчать как рыба, ага! Осенив себя святым знаком богини Удачи, я решительно схватилась за ручку двери. Ну — у-у, была, не была!
— Здравствуй, милый! А я не виновата, он сам выпал! Честное слово! И вообще, не надо было мне говорить, что я должна дать волю своему темпераменту! Я даже не знаю, что это! А он взял и заставил меня кружиться! И что?! Вот он, результат! Лежит там и не дышит! Мёртвый! Конечно, он — вампир, и уже давно мёртвый, но сейчас, кажется, мертвее некуда! И да, новая изгородь для сада испорчена! Он её завалил!
— Кьяра, перестань тараторить! — и чего так орать, я вроде как не глухая.
— Угу! — кивнула и заткнулась, пусть теперь слова клещами из меня вытаскивает!
— Позволь представить тебе леди Лайнвуд, графиню и мою… родственницу! — о, боги, а можно мне к вампиру да прямо из того же окна?! Я и не заметила, что в кабинете есть еще кто?то кроме Рихарда.
— Леди Лайнвуд, это Кьяра, моя… ученица и… возлюбленная! — женщина, фигуру которой скрывал полумрак герцогского кабинета, встала и ступила на свет, отбрасываемый пламенем горящего камина.
— О, богиня! Вы такая красивая! — честно, вырвалось само! — Простите! Но… вы… вы и граф Лайнвуд?!
Ну, конечно! Аарон просто не мог пройти мимо такой божественной красоты!
— Дорогая моя, я, конечно, польщена, но… нет! Я его мать! — и светловолосая дама тихо рассмеялась. — Что ж, Рихард, она действительно, чудо! И теперь неудивительно, что оба моих сына хотят владеть таким бриллиантом!
Сына?! Так, что?то я не понимаю. Почему она так многозначительно смотрит на Рихарда?! А он?то чего смущается?! Стоит, и руки в карманах…
— Кьяра, я невольно ввел тебя в заблуждение, леди Лайнвуд не только мать Шейна, но и моя. И нет, все вопросы потом! — да я только рот открыла, с чего он взял, что я к нему с расспросами полезу?!
— Милая, присядь! И что там произошло с твоим учителем танцев?! — ласковые женские руки усадили меня в кресло и подали чашечку чая.
— А — а-ам, а покрепче ничего нет?! — правда, друзья, мне надо. Сегодня просто кошмар, какой неудачный день.
— Тебе нельзя! — герцог отодвинул от меня графин с чем?то янтарно — золотистым. Эх, и свой бокал убрал. — А теперь спокойно и кратко поведай, что произошло с господином Бельфлёром?!
— Да, так, ничего страшного! — я выпила пару глотков ароматного напитка, чтобы собраться с мыслями. Признаваться в содеянном Рихарду — это одно дело, но признаваться ему в присутствии его мамы — это другое, и знаете что, я — пас.
— Ничего страшного?! — вкрадчиво поинтересовался мой любимый, заглядывая мне в глаза.
— Угум! Он умер! — он же сам просил кратко, вот я и… коротенечко!
— Что?! Кьяра, как это могло произойти?!
— Дорогой, не кричи на бедную девочку! Ты не видишь, она расстроена! — я признательно посмотрела на леди Лайнвуд. Мне ободряюще улыбнулись и похлопали по плечу.
— Мама, прошу тебя! — Рихард плеснул себе в бокал жидкости из графина, залпом осушил его и снова стал меня пытать. — И как это случилось?!
Скрестив руки на груди, он взирал на меня с лёгкой усмешкой на губах, будто уже знал, что я расскажу.
— Ну, я же уже говорила! Мы танцевали, господин Бельфлёр закружил меня и сказал, чтобы я следовала своей природе, а потом… как?то так случилось, что я на него упала, а он зацепился там за что?то и вот! — я развела руками, показывая, что всё, конец истории!
- Предыдущая
- 77/86
- Следующая