Выбери любимый жанр

Мегрэ и порядочные люди - Сименон Жорж - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Дай мне телефонный справочник.

Он отыскал номер телефона Жослена, набрал его и долго ждал ответа, пока не услышал незнакомый голос.

— Это квартира месье Рене Жослена?

— Он умер.

— Кто у телефона?

— Мадам Маню, уборщица.

— Мадам Фабр еще здесь?

— А кто это говорит?

— Комиссар Мегрэ из уголовной полиции. Я был у них ночью.

— Мадам только что уехала к себе переодеться.

— А мадам Жослен?

— Все еще спит. Ей дали снотворное, и она, наверное, не проснется до возвращения дочери.

— Никто не приходил?

— Никто. Я тут навожу порядок… Я и не подозревала, когда пришла утром…

— Благодарю вас…

Мадам Мегрэ не задавала ему вопросов, а он только сказал:

— Порядочный человек, которого непонятно почему убили.

Мегрэ снова представил себе Жослена в кресле. Он старался вообразить его живым, а не мертвым. Действительно ли он еще некоторое время продолжал сидеть в одиночестве над шахматной доской, поочередно передвигая то белые, то черные фигуры?

Может быть, он кого-нибудь ждал? Но как он мог назначить кому-то встречу, зная, что зять проведет у него весь вечер? Или тогда…

Если предложить, что телефонный звонок, вызвавший доктора Фабра на улицу Жюли….

— Именно порядочные люди доставляют нам больше всего хлопот, — проворчал он, заканчивая завтрак и направляясь в ванную.

Мегрэ не сразу поехал на набережную Орфевр, а позвонил по телефону, чтобы узнать, не нужен ли он там.

— Улица Сен-Готар, — сказал он шоферу такси.

Прежде всего начинать надо было с окружения Жослена. Конечно, Жослен был жертвой, но не станут же убивать человека просто без всякой причины.

По-прежнему чувствовалось, что в Париже время отпусков. Правда, город уже не казался таким опустевшим, как в августе, но в воздухе была еще разлита какая-то истома, чувствовалось, что необходимо совершить какое-то усилие, чтобы вернуться к будничной жизни. Если бы пошел дождь или похолодало, этот переход был бы не так заметен. В этот год лето как будто и не собиралось уходить.

Шофер повернул с улицы Даро и выехал к железнодорожной насыпи.

— Какой вам номер?

— Не знаю. Картонажная фабрика…

Снова поворот, и они очутились перед большим бетонным зданием с окнами без штор. Вдоль всего фасада тянулась вывеска:

«ФАБРИКА, ОСНОВАННАЯ ЖОСЛЕНОМ.

ПРЕЕМНИКИ — ЖУАН И ГУЛЕ»..

— Вас подождать?

— Да.

В здание вели две двери. Ближняя — в цеха, а другая, куда и вошел Мегрэ, — в контору, выглядевшую весьма современно.

— Вы к кому?

Девушка высунула голову из окошка и с любопытством на него посмотрела. И правда, вид у Мегрэ был хмурый, как и всегда в начале расследования. Он неторопливо огляделся, словно хотел произвести инвентаризацию.

— Кто управляющий?

— Месье Жуан и месье Гуле… — ответила девушка таким тоном, как будто это само собой подразумевалось.

— Знаю. А кто из них главный?

— Смотря в чем. Месье Жуан занимается художественной стороной дела, а месье Гуле производством и коммерческими делами.

— Они оба на месте?

— Нет. Месье Гуле еще в отпуске. А что вам угодно?

— Видеть месье Жуана.

— Простите, как ваше имя?

— Комиссар Мегрэ.

— У вас назначена встреча?

— Нет.

— Минутку.

Она подошла к застекленной комнатушке и что-то сказала девушке в белом халате, которая тоже с любопытством оглядела посетителя и тут же вышла из комнаты.

— Сейчас его поищут. Он в цехе.

До Мегрэ донесся шум машин, и, когда открылась боковая дверь, он разглядел просторное помещение, где стояли, выстроившись рядами, женщины в белых халатах, словно работали на конвейере.

— Вы меня ждете? — обратился к Мегрэ высокий мужчина лет сорока пяти, с открытым лицом, в расстегнутом белом халате, надетом на костюм элегантного покроя. — Будьте любезны, пройдите со мной.

Они поднялись по лестнице из светлого дуба, там за стеклянной перегородкой склонились над работой пять или шесть художников.

Еще одна дверь, и они попали в залитый солнцем кабинет. В углу печатала на машинке секретарша.

— Оставьте нас, мадам Бланш.

Он указал Мегрэ на стул, а сам сел за свой письменный стол. Казалось, он был удивлен, немного встревожен.

— Интересно узнать… — начал он.

— Вам известно о смерти месье Жослена?

— Что вы говорите? Месье Жослен умер? Когда это случилось? Разве он вернулся в Париж после отдыха?

— Значит, вы его не видели после приезда из Ля-Боля?

— Нет. Он к нам еще не заходил. А что, у него был сердечный приступ?

— Его убили.

— Месье Жослен убит? — Чувствовалось, что Жуан не может в это поверить. — Это невозможно. Но кто мог…

— Он был убит вчера вечером, у себя дома, двумя выстрелами из пистолета.

— Но кто его убил?

— Именно это я и стараюсь узнать, месье Жуан.

— А жена была дома?

— Нет, они с дочерью ушли в театр.

Жуан опустил голову. Было заметно, что он потрясен.

— Бедняга… Это кажется таким невероятным… — И с возмущением продолжал: — Но кому это могло понадобиться?.. Послушайте, господин комиссар… Вы его не знали… Это был лучший человек на свете… Для меня он был как отец, даже больше чем отец… Когда я поступил сюда на работу, мне было шестнадцать лет и я ничего не умел… Отец недавно умер, мать работала уборщицей… Я начинал как рассыльный, развозил продукцию на велосипеде… Это месье Жослен меня всему обучил… Потом назначил меня управляющим делами… А когда сам решил уйти от дел, позвал нас с Гуле в свой кабинет… Гуле начинал рабочим на станке… Месье Жослен сообщил нам, что врач советует ему меньше работать, но он так не умеет. Приходить сюда на два-три часа в день, сторонним наблюдателем, невозможно для человека, привыкшего самому заниматься всеми делами и каждый вечер еще подолгу задерживаться в кабинете после работы.

— Вы испугались, что вашим патроном станет кто-то посторонний?

— Признаться, да. Для меня и Гуле это была настоящая катастрофа. Мы смотрели друг на друга, ошеломленные, а месье Жослен лукаво улыбался.

— Мне сегодня ночью об этом рассказывали.

— Кто?

— Его домашний врач.

— Конечно, у нас с Гуле были кое-какие сбережения, но не такая значительная сумма, чтобы откупить фабрику… Месье Жослен пригласил своего нотариуса, и они нашли способ уступить нам дело, предоставив большую рассрочку платежей. Само собой разумеется, мы пока выплатили лишь часть всей суммы… Осталось еще лет на двадцать…

— Однако он время от времени заходил сюда?

— Да, но держался очень скромно, словно боялся нас смутить. Удостоверившись, что все в порядке, что мы довольны, он уходил, а когда нам случалось просить у него совета, он помогал нам, давая понять, что не имеет здесь никаких прав…

— Вы не знали, были ли у него враги?

— Ни одного. У такого человека не может быть врагов. Его все любили. Зайдите в кабинеты, в цех, спросите кого угодно.

— Вы женаты, месье Жуан?

— Да, у меня трое детей. Мы живем недалеко от Версаля. Я построил там небольшой домик…

И этот оказался порядочным человеком. Неужели при расследовании этого дела Мегрэ будут попадаться только порядочные люди? Это уже начинало его раздражать. Ведь, в конце концов, был убитый и был убийца, дважды выстреливший в Рене Жослена.

— Вы часто бывали на улице Нотр-Дам-де-Шан?

— Всего четыре или пять раз. Нет, постойте. Пять лет назад, когда месье Жослен болел гриппом, я заходил к нему каждое утро за инструкциями и приносил почту.

— Случалось вам обедать или ужинать у них?

— Месье Жослен пригласил нас с женами к себе на ужин в день подписания договора, когда он передал нам дело.

— А что за человек Гуле?

— Инженер, трудяга.

— Сколько ему лет?

— Мой ровесник. Мы поступили к месье Жослену с интервалом в один год.

— Где он сейчас?

— На острове Ре с женой и детьми.

— Сколько у него детей?

— Трое, как и у меня.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело