Выбери любимый жанр

Опал - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Леса сползла с кровати и, усевшись на пол, прислонилась к ней спиной.

– Ну, Чад мне, конечно, нравится. Но мы поступаем в разные колледжи, и вообще я смотрю на жизнь реалистично.

– Сочувствую.

– Не стоит. Мы с ним хорошо проводим время и все такое. А иначе зачем все это нужно? Вот такое у меня жизненное кредо. – Леса поправила свои кудрявые волосы. – Наверное, мне надо научить этому Ди. Что с ней, черт возьми, происходит? Она ведь так и не разговаривает ни со мной, ни с Кариссой.

Все мое хорошее настроение тут же испарилось, я снова напряглась. Мне так и не удалось с ней помириться. То есть я пыталась, действительно пыталась, но, очевидно, нашей дружбе был нанесен непоправимый ущерб. Я вздохнула.

– Она многое пережила: смерть Адама, возвращение Доусона…

– Вот дикость, да? – Леса даже подпрыгнула.

– В смысле?

– А тебе самой разве не кажется это странным? Хотя тебя же тогда здесь не было. Бет и Доусон были как Ромео и Джульетта из Западной Виргинии. Вот я и удивляюсь, что он вернулся без нее.

– Ну, не знаю. А ты что думаешь? – По моей спине пробежал холодок.

– Я же сказала – дикость, – прикусив губу, Леса отвернулась. – И Доусон сам на себя не похож, ходит все время угрюмый и задумчивый.

– Наверное, до сих пор переживает за Бет, – сказала я, лишь бы не молчать. – Расстроен из-за случившегося, по Адаму скучает. Сама знаешь, сколько всего произошло.

– Догадываюсь. – Она мельком взглянула на меня. – Люди болтают тут всякое.

– Кто и о чем? – занервничала я.

– Ну, Кимми и ее компашка, естественно. Но ведь действительно, у нас здесь много всяких странностей. – Она встала и собрала свои кудри в «хвост». – Сначала бесследно исчезают Бет и Доусон, потом прошлым летом убили Сару Батлер.

Я окаменела. Сара Батлер оказалась не в том месте и не в то время. В ту злополучную ночь меня атаковал аэрум, но Дэймон его прогнал, а тот разозлился и убил невинную девушку.

– И Саймон Каттерс как сквозь землю провалился. А еще Адам погибает в какой-то дурацкой аварии. И тут объявляется Доусон, оставив где-то любовь всей своей жизни.

– Да, и правда дикость, – медленно протянула я. – Хотя, скорее всего, просто ряд совпадений.

– Ты думаешь? – Ее темные глаза блеснули, и она покачала головой. – Приятели Саймона уверены, что с ним что-то произошло.

– Что с ним могло произойти?

– Говорят, его убили. – Леса села рядом и заговорщически понизила голос. – И еще болтают, что здесь замешан Адам.

– Что-что?! – удивленно воскликнула я, хотя всегда ожидала чего-то в таком духе.

– Ага, – кивнула она. – Все думают, что Адам на самом деле не погиб. Похорон же не было, и тела никто не видел. Полагают, он просто сбежал, прежде чем до него добралась полиция за то, что он сделал с Саймоном.

– Поверь мне, Леса, Адам действительно мертв.

– Ладно, ладно, я тебе верю, – поджала она губы, но я видела, что не убедила ее.

– С чего вообще они вообразили, что Адам имеет какое-то отношение к исчезновению Саймона?

– Да как тебе сказать… Саймон же пытался за тобой ухаживать, но Дэймон выбил из него эту идею. Может, он потом приударил за Ди, вот Адам и вспылил?

– Адам ничего не стал бы ему делать, – нервно рассмеялась я. – Он был не такой.

– Я тоже так считаю, но вот другие… – она решительно тряхнула головой. – Все, хватит об этих гадостях. Зато завтра вечером ты будешь смотреться сногсшибательно.

Мы снова вернулись к биологии, но у меня сосало под ложечкой. Возникло неприятное ощущение, будто я сделала что-то не то и меня вот-вот схватят на горячем.

Если люди уже начали замечать, что вокруг творятся всякие странности, как много времени потребуется, чтобы вычислить их источник, то есть Дэймона и его семью, его род и, наконец, саму меня?

Глава 14

Городом Мартинсбург назвать было нельзя, особенно в сравнении с Гейнсвилем. Однако он переживал довольно бурное развитие и располагался среди гор на границе между штатами всего в часе езды от столицы. И служил своеобразными воротами в более крупные города – Хагерстаун и Балтимор. Южные районы Мартинсбурга были особенно оживленными: сплошные офисы, торговые центры и рестораны. Я бы все свои книжки отдала, если бы все это было у нас в Петербурге. Здесь даже «Старбакс» имелся, но, к огромному моему разочарованию, мы проехали мимо, поскольку и так опаздывали.

Вообще наша поездка началась довольно неудачно, что, наверное, предопределило весь дальнейший ход событий. Во-первых, Блейк с Дэймоном успели поцапаться еще до того, как мы выехали из Петербурга. Если не ошибаюсь, они поспорили насчет кратчайшей дороги к восточной границе штата. Блейк утверждал, что надо ехать на юг, Дэймон орал, что на север. Разгорелась отвратительная свара. В итоге Дэймон победил, просто потому что машину вел именно он, а Блейк, сидевший сзади, надулся как мышь на крупу.

Во-вторых, неподалеку от Дип-Крик мы угодили в буран, из-за которого пришлось снизить скорость. Блейк тут же начал ныть, что надо было слушать его и ехать по южной дороге, которая наверняка почище.

В довершение ко всему меня нервировало огромное количество обсидиана на моем теле и катастрофический недостаток одежды. Чтобы порадовать Дэймона, я все-таки решилась надеть вещи, подобранные Лесой. Но если бы он только отпустил какой-нибудь комментарий по поводу длины юбки, я бы его стукнула. А если бы что-нибудь сказал Блейк, ему бы двинул сам Дэймон. Я все время подсознательно ожидала, что невесть откуда выскочат аэрумы и столкнут нашу машину с дороги, однако и обсидиановый кулон, и браслет, и нож в сапоге – с ума сойти! – оставались холодными.

Когда мы, наконец, приблизились к Мартинсбургу, я уже готова была сама выпрыгнуть из машины.

– Куда дальше? – спросил Дэймон, когда мы подъехали к нужному съезду.

Блейк подался вперед, облокотившись на спинку переднего сиденья:

– Следующий поворот на Мельничный Источник. Надо свернуть налево, по направлению к Хеджесвиллю или Старому Ручью.

Старый Ручей? Я скептически покачала головой. Вроде бы мы ехали в цивилизованные места, но названия этих городков свидетельствовали об обратном. Где-то через две мили Блейк сказал:

– Видишь впереди старую автозаправку?

– Да, – ответил Дэймон, присмотревшись.

– Сверни там.

Я придвинулась к ветровому стеклу, чтобы лучше видеть. Древние бензоколонки выглядывали из зарослей бурьяна, там же виднелось и здание, больше похожее на лачугу.

– Ты хочешь сказать, что клуб в помещении автозаправки?

– Нет, – хохотнул Блейк. – Мы просто должны там повернуть. И не съезжай с грунтовки.

Бормоча что-то о том, что «Долли» будет вся в грязи, Дэймон последовал невнятным указаниям Блейка. Дорога теперь куда больше походила на разбитую тропу. Здесь было так мрачно, что мне захотелось попросить Дэймона повернуть назад.

Чем дальше мы ехали, тем мрачнее становилось вокруг. Вековые деревья высились по обочинам дороги, лишь кое-где мелькали ветхие дома с заколоченными окнами и пустыми черными проемами на месте дверей.

– Даже не знаю, что и сказать, – призналась я. – По-моему, я уже все это где-то видела, кажется, в «Техасской резне бензопилой»[8].

Дэймон фыркнул. Внедорожник в очередной раз подскочил на кочке, и тут впереди показались машины. Много машин. Они были припаркованы как попало, заполняя все пространство между деревьями и близлежащее поле. За их бесконечными рядами виднелось приземистое квадратное здание, погруженное в темноту.

– А это я видела в «Хостеле»[9], только не помню, в какой части, первой или второй.

– Не бойся, все будет хорошо, – сказал Блейк. – Просто это место немного в стороне от основных дорог, но здесь не похищают людей и не убивают простодушных туристов.

Я оставила за собой право оспорить это утверждение.

вернуться

8

«Техасская резня бензопилой» (англ. The Texas Chainsaw Massacre) – фильм ужасов (США, 2003).

вернуться

9

«Хостел» (англ. Hostel) – фильм ужасов, триллер (США, 2005).

25

Вы читаете книгу


Арментраут Дженнифер Л. - Опал Опал
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело