Выбери любимый жанр

Пламенное сердце - Мид Ричел (Райчел) - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Лисса прислала мне нужную информацию, и я заказал такси в аэропорт. Сидни меня убьет, если я оставлю Ивашкинатор на парковке. Мы должны были встретиться с Нейлом у стойки регистрации, и я, как и предполагал, издалека заметил долговязого парня. А рядом с ним, к моему удивлению, находился кое-кто еще – со светлой копной волос. При моем приближении Сидни обернулась с непроницаемым видом алхимика.

– Сейдж-старшая! – воскликнул я, надеясь, что по моему голосу не слышно, что мне хочется припереть ее к стене и поцеловать. – Неужто вас тоже отправили в безумную командировку?

– Сидни любезно подвезла меня, – небрежно бросил Нейл.

– Да, очень мило с вашей стороны, – согласился я, стараясь говорить покровительственно. – Особенно если учесть, что вы с сестрой должны сейчас заниматься совершенно секретной цветомаркировкой – или как там у вас принято развлекаться?

Сидни скрестила руки на груди и сурово посмотрела на меня.

– Мы изменили расписание, чтобы я могла убедиться, что вы успели на свой рейс. Я должна была проследить, что вы действительно сели на самолет. Вы же понимаете, что дело серьезное.

Я пожал плечами.

– Ладно.

Сидни безукоризненно изобразила обозленного алхимика. Теперь мне еще сильнее захотелось поцеловать ее.

– Некогда спорить, – вмешался Нейл. – Ситуация нешуточная.

Он отвернулся взглянуть на табло, и в этот краткий миг Сидни посмотрела мне в глаза. Губы ее еле заметно дрогнули в улыбке, исчезнувшей сразу же, как только Нейл повернулся обратно.

– Пора идти. Регистрация началась.

Сидни кивнула, с таким же деловитым видом, как у Нейла.

– Доброго пути и удачи.

– Удачу, Сейдж, мы творим сами.

Эта реплика чуть не выбила Сидни из образа. Это была наша старая шутка, и я порадовался, что Нейл слишком серьезен и сосредоточен, чтобы улавливать интонации и язык тела. Мы стояли на благоразумном удалении друг от друга, но я остро осознавал каждый дюйм между нами и каждый изгиб ее тела. Должно быть, всякому постороннему прохожему было очевидно, что еще чуть-чуть – и мы сдерем друг с друга одежду.

Сидни попрощалась с нами и ушла, не оглядываясь, но когда я встал в очередь на регистрацию, мой телефон пискнул, сообщая о приходе смс: «Я люблю тебя».

Вскоре мы уже сидели в салоне экономкласса. Хорошо, что я был избавлен от искушения бесплатного спиртного, поскольку мне потребуется ясный рассудок, чтобы настроиться на дух. К счастью, Нейл оказался молчаливым спутником, а я попытался отвлечься за «Великим Гэтсби». Сидни пришла в ужас, обнаружив, что моя домашняя библиотека состоит из словаря бармена и старого номера «Эсквайра», и я, подчиняясь ее мольбам, пообещал читать что-нибудь более солидное. Я пытался додуматься до чего-нибудь глубокомысленного во время чтения «Гэтсби», но в основном мне хотелось повыбрасывать оттуда описания некоторых вечеринок.

Шарлотту с Оливией разместили в безопасном доме в предместье Далласа; соседей там было мало и некому было удивляться при виде стражей. На веранде кто-то сидел в кресле-качалке, водрузив ноги на перила. Я узнал знакомую фигуру. Меня кольнуло беспокойство.

– Сейчас начнется, – пробормотал я.

Когда мы поднялись на веранду, Роза встала. На мгновение меня словно забросило в нашу первую встречу, случившуюся год назад, тоже на веранде. Только веранда роскошного отеля на горнолыжном куроте была в снегу. Тогда от ее красоты у меня перехватило дыхание, да и сейчас, по прошествии времени, я тоже не остался безучастен. Длинные темные волосы рассыпались по плечам, а в карих глазах горел огонь, опасный и притягательный. И точно такое же ощущение исходило от тела Розы, даже несмотря на небрежную позу и джинсы.

Кстати, хоть я и восхищался ею, я не ощутил прежнего влечения или даже боли. Наверное, останется боль от того, как нечутко разорвала она наши короткие отношения, но сердце мое больше не начинало лихорадочно биться при виде Розы. В нем не было опустошенности от того, что любовь всей моей жизни уничтожена. Я даже больше не испытывал ненависти к ней. Я поймал себя на том, что думаю о Сидни, о том, как она сидит, поджав под себя ноги, на моей кровати, изучает книги, и золотой солнечный свет освещает ее лицо, когда Сидни поднимает голову, чтобы понимающе улыбнуться мне.

– Я смотрю, вы быстро доехали, – сказал я вместо приветствия. – Никак, Беликов сокрушил законы пространства и времени, чтоб попасть сюда. С него станется.

Королевский двор мороев располагался в Пенсильвании, то есть им было гораздо дальше добираться.

Роза улыбнулась, но я чувствовал в ней некую настороженность. Она не понимала, чего от меня ожидать, и опасалась, как бы я не устроил сцену. Я не мог ее винить. Возможно, именно поэтому она встретила меня на веранде, прежде чем допустить к сложной ситуации в доме.

– Сегодня обошлось без этого. Нам очень, очень повезло – мы вылетели сразу же, как услышали о случившемся. И мы всего час как здесь. – Она пожала руку Нейлу. – Я – Роза.

– Нейл, – отозвался дампир и чопорно поклонился. – Для меня большая честь познакомиться с вами. Ваши с Дмитрием Беликовым подвиги вошли в легенду.

– Спасибо, – слегка замявшись, поблагодарила Роза. Приятно, наконец, увидеть женщину, на которую не действует его акцент! Это не значит, что Роза не падка на акценты. Просто она предпочитает другой, с другого края Европы. – Если вы хотите встретиться с ним, так он сейчас в доме.

Нейл просиял.

– Это было бы прекрасно!

Он неуверенно взглянул на меня. Я махнул рукой.

– Иди-иди. Ничего со мной не случится. – Кроме того, со стороны Розы это было не слишком тонкое заявление о том, что она желает поговорить со мной наедине. – Так что можешь идти поклоняться герою.

Нейлу не пришлось повторять дважды. Роза с улыбкой взглянула ему вслед, потом повернулась ко мне и посерьезнела.

– Я подумала, что ты захочешь покурить. Нелегко, наверное, было воздерживаться – сколько там, целых три часа? – поддела она меня.

– Три часа? Роза, я воздерживаюсь уже полтора месяца!

Ее потрясенное лицо стало самым приятным зрелищем за весь день. Если уж начистоту, ее удивление было обоснованным. Я пытался бросить курить, когда встречался с ней, но несколько раз срывался, а потом окончательно взялся за старое.

– Ты бросил?!

Я сунул руки в карманы куртки и прислонился к перилам.

– Это вредная привычка.

– Ух ты! Что ж, рада за тебя. – Роза совладала с изумлением и, похоже, решила проверить границы моей новообретенной респектабельности. – Я слышала, ты поступил в колледж?

– Да. Занимаюсь живописью. Вот только закончил проект, демонстрирующий эволюцию от времен австралопитеков и до эпохи одержимости СМИ.

Слова лились сами собой. Интересно, сколько очков я бы заработал, будь тут Сидни?

– Ух ты! – повторила Роза, округлив глаза.

Но я действовал осмотрительно.

– Я просто свел его воедино. Но к делу. Что я обнаружу внутри?

Роза мгновенно сосредоточилась.

– То же, что я увидела в Лексингтоне, когда Роберт Дору спас Соню. Крайне усталого пользователя духа и сбитого с толку пациента. Дмитрий разговаривал с Оливией, и, кажется, это уже помогло. Я уверена, Шарлотте не помешало бы твое присутствие.

Это был прекрасный момент для шуточки о том, что мое присутствие не помешало бы всем женщинам, но я решил придержать шедевры остроумия при себе, пока не оценю обстановку лично.

– Как вы об этом узнали?

– Нам позвонил страж. Я полагаю, Шарлотта долго следила за сестрой и при помощи одного стража, своего друга, подстроила тщательно спланированную ловушку, чтобы вернуть Оливию. – На лице Розы отразилось сочувствие. – Но Шарлотта не предвидела, какими измотанными будут они обе, и физически, и ментально. И тогда страж позвонил и попросил помощи. Все это случилось менее суток назад.

– Тогда ясно, отчего такая гонка, – пробормотал я. Действительно, все сработали быстро. – Ну что, посмотрим, что мне удастся выявить. Дух непостоянен.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело