Выбери любимый жанр

Северная академия или что сильнее Дурь или Авторитет. Книга первая (СИ) - Корф Татьяна Валерьевна "Кошмарик в стране фантазий" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

- Здесь написано, что вы окончили Императорский Магический Институт?

- Так точно, сэр! – рявкнула я неожиданно, от чего стоящий у дверей стражник загремел латами с перепугу.

Ой, громкость не рассчитала…

- Вижу, манерам вас там не обучили. – тяжело вздохнул господин архимаг.

- Грешна, отче. – подражая его вздоху, уныло повздыхала я на публику. – Богохульствовала, богохульствую, и буду богохульствовать… или богохульничать, как правильно?

На этот раз бывалый стражник брякнул себя по лбу латной перчаткой, отчего раздался новый звон, стыдно ему, видите ли, стало. Ничего, совесть украшает мужчину. Пускай дальше занимается самобичеванием.

Ректор перевел до невозможности удивленный взгляд на папино письмо, вчитался в него, а потом продолжил свой допрос… с пристрастием.

- Какой факультет заканчивали, госпожа юмористка?

- Факультет артифакторики, о великий и ужасный Зарден! Поклоны бить не буду, здесь полы грязные, а я немного брезгливая.

Из дальнего угла раздалось чье-то похрюкивание.

- Эй, не хрюкайте вы же не в свинарнике. – возмутилась я на стража.

- Да и вы не в театре. – напомнил господин ректор.

Да, че-то меня занесло. Все буду сидеть на стуле, и изображать предмет интерьера. Я же пай девочка.

Пробуравив меня еще несколько минут внимательным взглядом, проверив какие-то документы лежащие на столе, ректор принялся усердно что-то строчить в моем личном деле. Если конечно, кожаная папочка грязно коричневого цвета, в которую он складывал исписанные листки, есть мое личное досье.

Затем выдал мне копию приказа о зачислении со словами:

- Соседняя дверь слева, отдадите секретарю.

И на этом моя аудиенция у великого архимага Зардена была окончена. Меня выпроводили из кабинета, где капитан остался беседовать с ректором.

Я вышла из кабинета с чувством неправильности происходящего.

Что, и это все? Никаких тебе вступительных экзаменов, никаких супер трудных собеседований? Признаться, я тихо разочаровываюсь с каждой минутой. Где же жуткие древние строения, о которых мне рассказывали? А непроходимые, и опасные колдовские леса, которыми пугают всех и вся? Среди магической молодёжи ходил слушок, что великая Северная обитель магических знаний, просто утопает в древнем Хладном лесе.

Этот лес давно стал притчей в языцех. Пушистые зленые кроны многовековых деревьев окутаны снежным покровом, который невозможно было растопить даже летом. А еще я слышала, как ребята с факультета некромантии шептались, будто бы сам лес словно дышит темной магией. Но наверняка тоже враки.

Мда… вот тебе и «жесткая» магическая академии.

Пройдя дальше по коридору, я вошла в соседний кабинет. Там находилась просторная светлая комната с множеством стеллажей заваленных всевозможными папками, свитками, и книгами записи. А в окружении этих громадин располагался стол местной канцелярской крысы.

Нет, нет я ничуть не преувеличила. Молодой мужчина, должно быть старшекурсник, что седел за широким столом, заваленным всевозможными бумагами, внешне полностью напоминал эту самую канцелярскую крысу.

Признаюсь честно, он мне не понравился сразу. Один взгляд, черных узеньких глаз-буркалок, брошенный в мою сторону из-под круглых ботанических очков чего стоил.

- Вы секретарь? – вежливо спросила я, поздоровалась и подошла к его столу.

- А ты видишь здесь еще кого-то, кроме меня? – пропищало, это недоразумение, низким, противным голоском. Меня аж покоробило, каким издевательским голосом это было произнесено.

Замете не я это начала. Я очень хотела быть вежливо.

Растянув губы в улыбке больше напоминающей звериный оскал, я шлепнула прямо перед ним лис бумаги об стол, который мне вручил архимаг со словами:

- Это вам мистер сарказм. – и безразлично опустилась на свободный стул стоящий возле его стола.

Похоже мое ответное поведение несколько не улучшило нашего взаимоотношения, сделала я неутешительные выводы видя каким взглядом наградил меня господин секретарь.

Он взял лист со стола, который я положила, с физиономией полного безразличия и вчитался в текст, написанный крупным убористым почерком.

- Леди Дрейкер? – произнес он как-то насмешливо.

Чего? Не поняла я юмора. Мужик может тебе очки новые подарить? Читай внимательней, я – Лэйк. Мой отец герцог Авалон Лэйк, моя мать герцогиня Лэйк и моя фамилия тоже Лэйк. Между тем этот очкарик с куриными мозгами продолжил и ситуация из просто «непонятной» стала «какого лысого демона здесь происходит?».

- Здесь написано, что вы урожденная мисс Леона Алкрид, являетесь дальней родственницей, а так же воспитанницей ее светлость герцогини Алисии Дрейкер, - стукните меня кто-нибудь по голове, а то я ни черта не понимаю. Хотя нет, лучше стукнете его по голове кто-нибудь, а то это сделаю я. Эй крыса великовозрастная, ты что несешь?! У меня даже дар речи пропал от сего повествования. – в связи с чем ее светлость даровала вам свое покровительство и ненаследуемый титул леди Дрэйкер.

Уга-га-га… ! Какой идиот, сочинил такую чепуху? Урожденная Алкрид? Это моя мать была Алкрид, тормоз. Я долго сдерживалась глядя в глаза этому самодовольному, напыщенному крысенышу, но в конечном итоге не выдержала, и стены секретариата сотряс мой истеричный смех.

Ну, ректор, ну удружил! Наверняка это его идея, хотя может и моего отца. Выдать меня за аристократку более низкого ранга. Вот только объясните мне, где тут смысл? Неужели он хотел наказать, таким образом, опустив меня в глазах общественности? Тогда это глупо. Наказание не удалось, так как мне наплевать. Как говорится, называйте, как хотите только в печку не сажайте.

- Что такого смешного я сказал мисс Дрейкер? – возмущенно взвизгнула эта крысятина, уставившись на бедную, безродную меня. – Надеюсь, смерть всей вашей родни не отразилась на вашем психическом здоровье?

- Всей родни? – едва смогла я выговорить между приступами смеха. Убейте меня, а то я сейчас со смеху помру! Бедный папочка пусть земля ему будет пухом!

В конечном итоге я все таки заставила себя успокоится.

- Не обращайте внимания, - махнула я рукой. – Смешинка в рот попала. Продолжайте.

- Спасибо за разрешение! – съязвил господин секретарь.

- Не за что. – это уже от меня.

- Так вот. Ваша опекунша леди Дрейкер отправила вас к нам для завершения вашего магического обучения. Все верно? – высокомерно завершил он.

- Да. – подтвердила я от чистого сердца. Если уж отцу так понадобилось меня унизить, пускай старый хрыч потешит свое самолюбие.

- Отныне вы зачислены Северную академию магических наук на курс демонологии.

Так а вот это уже не смешно.

- Простите но я получила средне специальное образование по курсу артифакторике.

- В нашей академии не приветствуются гуманитарные науки, потому факультета артифакторики у нас нет. –самодовольно заявила крысомордина. – Господин ректор определил вас на факультет демонологии в связи с вашими неплохими отметками по этому предмету. – закончил он презрительно глядя на копию моего выпускного диплома.

Что? Ну да признаюсь, отметки там отвратные, но что я могу поделать со своей натурой, если меня насильно заставляют учиться. Правильно, я начинаю производить активное сопротивление.

Гадство! Я же в демонологии не бум-бум. А пятерка у меня по этому предмету только потому что я производила активное спаивание преподавателя. Что? Некрасиво? Знаю, но как еще получить нормальную отметку по предмету который ты непросто не знаешь и не понимаешь, а в котором даже разбираться не хочешь. Ну не люблю я демонологию. Честно! Для меня это пустая трата времени.

- Простите, а перевестись на другой факультет я могу?

- Нет. – злорадно заявил секретарь. – Это приказ ректора. А приказы ректора не обсуждаются.

Вот, гад. Наверняка ведь можно перевестись. Ну и гоблин с тобой.

- Ваша стихийная специализация вода, так?

- Да.- кратко ответила я и этот хмырь записал что-то на листке.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело