Выбери любимый жанр

Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) - Джейкс Брайан - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Восемь, девять, десять, сэр – кровь и уксус дайте всем!

Ах, булочная битва – я в драку поскакал,

Хотел ударить скрипача – в его дружка попал.

Полковый капельмейстер – он здоровяк, угу;

Он тубу вместо шляпы надел мне на башку!

Капитан Ночномех хихикнул, небрежно выступив из ряда:

- О, это как раз по ним, сержант. А не споете ли еще «Горных зайцев»? Это отличная песенка – и «Парни из Долгого Дозора» тоже. Нет ничего лучше капельки пения, чтобы поднять боевой дух, ну!

За утро они прошли приличное расстояние. Обеденное время застало колонну остановившейся с подветренной стороны нескольких дюн. Пищу составили красновато-коричневые яблоки с прошлой осени, сыр, пресные овсяные лепешки и мятная настойка. Разговоров по поводу того, что случилось рано утром, больше не было.

Лейтенант Таран кивнул сержанту:

- Кажется, теперь они повеселели, во!

Миггори стряхнул крошки с рубахи:

- Да, так оно и должно быть. Гляньте-ка, вон идет разведчица, она вернулась с рекогносцировки.

Бафф Красноспора подбежала вприпрыжку, торопливо отсалютовав. Она проигнорировала переданную ей еду и сразу пошла к капитану:

- Хочу доложить, сэр. Впереди копья, примерно в полулиге отсюда.

Рэйк Ночномех подарил ей недоуменный взгляд:

- Думаю, вам лучше объяснить. Какие еще копья?

Ищейка внесла ясность в свой рапорт:

- Дальше к северу, сэр, от линии прибоя до дюн, линия копий, примерно в сорок штук. Они торчат из песка, и их украшают хвосты и черепа. Похоже на какое-то предупреждение, сэр. Я не смогла никого разглядеть, но почувствовала, что за мной следят. Поэтому я быстро развернулась и примчалась прямо сюда, чтобы вас информировать, сэр!

Высокий темный заяц отрывисто отдал приказания:

- Сержант Миггори, Таран, младший капрал Шалфея, идемте со мной. Будем держаться дюн, пока не увидим, как обстоят дела. Капрал Небосвод, пока нас не будет, проследите, чтобы они почистили и приготовили оружие, и оставайтесь наготове.

Вместе с Бафф Красноспорой, которая вела их, как следопыт, четверо зайцев вприпрыжку понеслись через дюны. Остальные в колонне расслабились, видя, что офицеров рядом нет. Капрал Небосвод изругал их в настоящей парадной манере:

- Ну, вы, банда бездельников, вы слышали, что сказал офицер! Начистить и наточить клинки, и никаких послаблений – это тебя касается, юный Драндер!

Массивный Драндер поплевал на клинок своей сабли, мрачно чистя ее песком:

- Не очень-то много чертовой пользы от заточки оружия, если парню не дадут возможности использовать эти долбанные штуки, во!

Капрал Небосвод смерил его строгим взглядом:

- Вы здесь для того, чтобы делать то, что прикажут, мистер Драндер, а не то, что вам, черт возьми, хочется!

Муфта с недовольной гримасой сказала, потянув за узел на своей праще:

- Но это ведь чертовски нечестно, а, капрал? Почему нам никогда не дают присоединиться к веселью?

Небосвод рявкнул на нее:

- А ну, встать, мисс! Смирно! Опустить подбородок, расправить плечи и выпрямить эту спину!

Он обежал вокруг нее по узкому кругу:

- Присоединиться к веселью, так вы сказали, милочка? Пойти в атаку на ряд копий, полный черепов и хвостов, и дать себя убить банде хищной нечисти? Кончайте молоть ерунду и взгляните на свое оружие! Да, и будьте благодарны, что здесь есть галантные офицеры, которые отправились взглянуть на врага к вашей выгоде. А ну, за работу, вы, толпа лентяев, бездельников и халявщиков!

Бафф Красноспора припала к земле в камышах на вершине дюны, кивая на берег под ней:

- Выглядит жутко, во, не правда ли, капитан?

Капитан Рэйк окинул взглядом линию копий:

- Ну, я не думаю, чтобы эти штуки были поставлены здесь для того, чтобы приветствовать путников, дорогуша. Тем не менее вы были правы. Я чувствую, что за нами как будто следят!

«Бум, бум, бум!»

- Йикахиии!

Звук барабанов и ужасающих криков разодрал полуденный воздух. Таран обнажил свой меч:

- Я их не вижу, сэр, но звучит так, как будто здесь целая орда этих негодяев, во!

Рэйк Ночномех обнажил оба своих клеймора, отправляясь в путь прогулочным шагом:

- Хороши же мы будем храбрецы, если позволим шуму отпугнуть нас! Спустимся-ка вниз и поглядим поближе. Может, они покажутся.

Они последовали за неспешно движущимся капитаном. Сержант Миггори, охранявший их тылы, заметил, что самая младшая из группы, младший капрал Шалфея, с трудом могла удержать свой дротик – так ее трясло. Визг и барабанная дробь усилились. Шалфея полуобернулась, готовая побежать, но сержант с морщинистыми чертами положил твердую лапу ей на спину, мягко бормоча:

- Ну-ка, ну-ка, мисс, держитесь мужественно и не страшитесь. Нечисть – это всего лишь нечисть, и не важно, как они орут или как размалевывают свои морды!

Шалфея глубоко вдохнула, нервно улыбаясь:

- Я знаю, сержант. Меня беспокоит то, что я не могу видеть этих гадов. Где же они, во имя сезонов страданий?

Зазвучал глухой рокочущий голос:

- Смерть ожидает всех тех, кто вторгается на земли Кровавых Потрошителей! Йааа!

Лейтенант Таран мрачно хохотнул:

- Ну, по крайней мере, они с нами разговаривают, во!

- Вааа, посмотрите! – издала крик Бафф Красноспора, указывая на низкий холмик.

Череп, скорее всего, принадлежавший хищнику – ласке или хорьку – двигался через гребень низкой возвышенности. Он замер, издал отчаянный визжащий вопль и скатился вниз на берег неподалеку от них. Он лежал там, выбеленный солнцем, скалясь на них через пустые глазницы. Барабаны колотили с возросшим темпом.

Ранний вечер застиг галеру «Зеленый саван» в виду Высокого Северного Побережья. Она дрейфовала далеко от берега по приказу Разз?да Веарата. Он больше не желал отомстить морским выдрам, зная, что они чересчур воинственны и всегда готовы к битве. Текущим страстным желанием Разз?да было аббатство Рэдволл – его команда не была заинтересована в каком либо надвигающемся конфликте с воинами Скора Пса Секиры. По правде говоря, и Разз?д не стремился к этому, но он не мог позволить себе потерять лицо перед своими хищниками. В свете этого, он придумал хитрый план достижения своих целей. Зная, что даже с такого расстояния морские выдры заметят его корабль, он начал действовать. Расхаживая по палубе с трезубцем в лапе, он бросил сердитый взгляд в сторону суши, крикнув впередсмотрящему:

- Эй, Рваноух, что там на берегу?

Впередсмотрящий – ласка с обеими ушами, разодранными сверху донизу – крикнул в ответ с верхушки мачты:

- Огни на точке к северо-востоку, кэп! По-моему, сигнальные огни тревоги!

Разз?д кивнул Муле:

- Созови мою команду – все лапы на палубу!

Морские крысы и пираты-хищники толпой вывалили на палубу, поглядывая на капитана, уставившегося на них с перил кормовой галереи. Он указал слегка к югу:

- Видите вон те огни – глядите хорошенько, не то пропустите! Ну, видите?

Шекра, стоявшая с командой, ответила, послушная долгу:

- Так точно, капитан, вижу огни. Они вспыхивают там и сям. Ага, вон еще один, только что вспыхнул.

Разз?д вытер свой плохой глаз, пронизывая команду взглядом здорового:

- Это морские выдры, и последние блики солнца играют на их мечах и обухах секир. Нас заметили входящими в эти воды. Они будут собираться вокруг тех костров на мысу. Не так ли, впередсмотрящий?

Рваноух не собирался перечить Веарату. Он крикнул в ответ:

- Так точно кэп, вы правы! Там огни по всему мысу. Вот где они будут ждать.

Разз?д описал кривую с юга до самой дальней точки своим трезубцем, понизив голос до скрежещущего ворчания:

- Да, вот враг, поджидающий нас, и мы мчимся прямо на войну с ним. Меня не волнует, с каким количеством бойцов их вождь нас встретит. Еще меньше меня волнует то, сколько у них при себе секир, копий, мечей, пращ и огненных стрел. Я Разз?д Веарат, и я буду драться с ними до последнего зверя из моей команды, и я сам спущусь для драки. Говорю вам, парни, имя «Зеленый Саван» будет именем, которое будут поминать на Высоком Северном Побережье! Хахарр, так оно и будет! Ну, вы со мной?

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело