Выбери любимый жанр

Ва-банк (ЛП) - Миллер Рейн - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Моя сестра была замужем и очень счастлива в браке, у нее было трое чудесных деток. Ханна и Фредди были стандартом, к которому нужно стремиться, и которого, я полагаю, никогда не достигну. Моя сестра выполнила свой долг перед отцом, подарив ему внуков и именно это, главным образом, помогло мне избежать подобного расклада. Я имею в виду, Ханна выполнила эту задачу так хорошо, что не было никакой надобности давить на меня.

В ожидании выхода Брианны, я решил позвонить Ханне. Я ухмыльнулся, когда она сняла трубку на втором гудке.

— Как там мой братишка?

— Сходит с ума от работы, — ответил я.

— Эта не единственная вещь, от которой ты сходишь с ума, по крайней мере, я так слышала, — Ханна может быть очень самодовольной и раздражающей.

— Отец уже добрался до тебя и все разболтал?

— Он переживает за тебя. Сказал, что не видел тебя таким никогда, даже после того, как ты вернулся с войны.

— Хмм. Я не должен был идти к нему и рассказывать обо всем этом. Я такой идиот, что так поступил. Как-нибудь верну ему должок. Так как дела у моей старшей сестренки?

— Хорошая попытка, И, но я не сдамся. Мой брат наконец влюбился, и ты думаешь, я запросто пропущу мимо этот сочный лакомый кусочек? За кого ты меня принимаешь? Мы оба знаем, кто из нас умнее.

Я вздохнул.

— Не буду спорить по этому поводу с тобой, Хан.

— Вау. Ты и в самом деле изменился?

— Да, полагаю так оно и есть. Надеюсь, это к лучшему. И отцу нужно перестать волноваться за меня, мы сейчас снова вместе, поэтому я больше не то несчастное разбитое существо, которое он видел в последний раз.

— Ты читаешь стихи, Итан? Ты говоришь совсем не так, как всегда.

— Без комментариев, — ответил я на ее сарказм. — Слушай, я бы мог привезти ее к тебе на выходных. Думаю, Брианне придется по душе Халборо, и к тому же, мне бы хотелось увезти ее из города на несколько дней. Можете ли вы с Фредди найти для нас местечко?

— Для вас? Ради возможности познакомиться с этой американкой, превратившей моего отчужденного маленького братишку в полного сил, любвеобильного почитателя мексиканского пива? Без проблем.

Я засмеялся.

— Клево. Скажешь только когда, Хан. Я хочу вас познакомить с ней, и ваш прекрасный дом будет идеальным местом, чтобы сделать это. И я соскучился по детишкам.

— Они тоже скучают по своему дяде Итану. Хорошо... Я проверю бронь и сообщу когда. Здесь становится все теснее с приближением Игр.

— Даже не говори. Весь город впал в безумство, а ведь сейчас только июнь!

Мы попрощались, и я стал поглядывать в окно в ожидании Брианны. Я вытащил из кармана ее мобильник и перечитал эсэмэс, которое разрушило мой мирный до этого момента день. Некий парень по имени Алекс Крейвен, из музея Виктории и Альберта, которого я с удовольствием превратил бы в евнуха:

«Брианна, очень хочется увидеть вас сегодня снова. Как и Брилл на картине Маллертона. Мечтаю поужинать с вами и обсудить, как мы могли бы заполучить вас в качестве сотрудника. Не знал, что вы модель, но, увидев ваши фотографии, я просто должен узнать об этом больше! — Алекс»

Я уверен, что откусил себе часть языка, когда стиснул зубы вместе. Стремление ответить было столь сильным, что я мог бы почувствовать его так же, как и привкус крови во рту.

Ответ в духе: «Отвали, тупой задрот. Она занята и ее мужчина оторвет тебе яйца, если ты хотя бы подумал о ней обнаженной. — Итан с большим ножом».

Конечно, ножа у меня не было.

Боже, как совладать с собой? Я не был хорош в подобных вещах. Ревность засасывает, а я буду ревновать Брианну до потери пульса. То, что она была столь красива и привлекала внимание — сопутствующий багаж наших отношений.

Мне нужна была полная уверенность в ней, но я понимал, что она пока не была готова дать мне большего.

Пассажирская дверь открылась, и она села в машину, плюхнувшись на сиденье, румяная после пробежки под моросящим дождем, который начался, когда я заехал на парковку. Она улыбнулась и наклонилась ко мне для поцелуя.

— Ну, наконец-то ты здесь, — сказал я и притянул ее к себе. Ее кожа была прохладной в контрасте с мягкими и теплыми губами, приоткрытыми для меня.

Да, черт побери, для меня!

Я дерзко вторгся в ее рот, удерживая за лицо и демонстрируя своим языком то, как сильно я хочу ее. Она позволила полностью завладеть собой, и я не отпускал ее, пока она не пискнула, говоря мне, что я должен остыть. Я отпустил ее и вернулся на свое сиденье, не сводя с нее взгляда.

— Извини, я немного озверел, — я посмотрел на нее самым лучшим кающимся взглядом.

Ее лицо изменилось, а в глазах появилось заинтересованное выражение. Боже, она была прекрасна. Неудивительно, что ублюдок по имени Алекс хотел ее обнаженной. Я тоже хотел ее обнаженной. Чертовски хотел. Вот как сейчас, например. Ее волосы были сегодня распущены, она одела темно-зеленый жакет и шарф. Этот цвет ей очень подходил, подчеркивая в глазах зеленый и ореховый оттенки, а в ее волосах блестело несколько капель дождя.

— Что случилось, Итан?

— Почему ты думаешь, что что-то случилось?

— Просто догадка, — ухмыльнулась она, — и твой развратный язык ее подтвердил.

Я покачал головой.

— Просто соскучился по тебе — вот и все. Как прошел твой ланч с коллегами, на которых ты хотела произвести впечатление?

— Это было потрясающе. Я рассказала им о реставрации «Леди Персиваль», и теперь они действительно запомнят меня, благодаря этому факту. Надеюсь, что-нибудь из этого выйдет, — она улыбнулась. — И всем этим я обязана тебе, — она поцеловала меня в губы и коснулась моего подбородка рукой.

Я пытался улыбнуться в ответ. Думал, что мне удается, но видимо хреново я скрывал свои чувства, так же как и борьбу с ревностью. Ох, из этого точно что-нибудь выйдет, детка. Алекс Крейвен точно будет биться в экстазе при виде твоих обнаженных фотографий, а не душевной Леди Персиваль, держащей свою редкую и драгоценную книгу! Картины Маллертона могут гнить и дальше, он хочет только Брианну Беннетт на своем члене.

Она вздохнула.

— Ты собираешься рассказать мне, в чем дело? Ты только что зарычал, а я уверена, что рычание — это не универсальный сигнал полного счастья и гармонии, — она выглядела очень раздраженной.

— Это пришло недавно, — я положил телефон ей на колени; текст на экране был открыт.

Она взяла его и прочитала, сглотнула, а затем подняла на меня глаза.

— Ты приревновал, когда увидел это. — Это был не вопрос.

Я кивнул. Возможно, лучше все прояснить сейчас, раз уж мы начали.

— Он хочет трахнуть тебя.

Все мужики хотят, когда видят ее обнаженные фото. Я не такой идиот, чтобы сказать ей это, но как мужчина, я мог быть в этом уверен. Это была голая правда!

— Я очень сомневаюсь в этом, Итан.

— Он гей?

Она пожала плечами.

— Не думаю, что Алекс — гей, но на самом деле, я не знаю.

— Тогда он определенно хочет трахнуть тебя, — сказал я, мрачно глядя в окно, теперь уже залитое дождем и идеально соответствующее моему настроению.

— Итан, посмотри на меня.

Ее приказной тон потряс меня до глубины души. И возбудил одновременно.

Я поднял глаза на свою девочку, которая стала значить для меня так много за такое короткое время, гадая, что же она хочет сказать. Я не знаю, как можно делить ее с кем-то, или как не быть ревнивым, или как быть достойным партнером для арт-ню модели, которую желают другие мужчины, пуская слюни и фантазируя о сексе с ней. Я просто не знаю, как быть таким мужчиной.

— Алекс Крейвен — не мужчина.

Брианна сжала свои губы вместе, пытаясь сдержать смех. Но это было уже не важно. Теперь с облегчением, я мог принять ее поддразнивания.

— Оу, — выдал я, чувствуя себя очень и очень глупо. — Ну, тогда ты должна пообедать с Алекс Крейвен, и я желаю тебе тонну удачи, детка. Мне показалось, она реально хочет снять тебя, — кивнул я.

Она хохочет и отвечает:

21

Вы читаете книгу


Миллер Рейн - Ва-банк (ЛП) Ва-банк (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело