Выбери любимый жанр

Сундук с проклятием. Чаша из склепа (сборник) - Белогоров Александр Игоревич - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

– Да, у нас есть такая книга, – вежливо сказала она. – Сейчас я ее принесу. – И эта дама, которая, как казалось недавно, вряд ли встанет со своего стула до конца дня, чуть ли не бегом направилась в подсобные помещения. Интеллигентный мужчина, заполнявший формуляры и слышавший весь этот странный диалог, даже подскочил на стуле от удивления, но, видимо, решив, что ему померещилось или же он что-то не расслышал, вернулся к прежнему занятию. Антон не меньше его поразился такой перемене и не знал, как можно все это объяснить. «Может, она тоже получила какие-то указания? – мелькнула странная мысль. – Или же она меня с кем-то спутала?» Последнее предположение казалось наиболее реальным. В свои гипнотические способности Антон верил слабо.

– Вот эта книга! – Библиотекарша появилась через несколько минут, бережно неся на вытянутых руках толстенный том и на ходу сдувая с него пыль. – Извини, что немного задержалась. Пришлось искать ключ от сейфа.

С первого взгляда было ясно, что книга очень ценная и старинная. Ее переплет из черной кожи был покрыт иероглифами, в которых Антон без труда узнал близнецов тех, что украшали памятник, кубок и перстень. Они были мастерски нанесены золотой краской, слегка потускневшей от времени. Посреди обложки, там, где должно быть название, красовался до боли знакомый мальчику символ. Мужчина, еще не закончивший возиться с заполнением бумаг и наблюдавший за этой сценой, стал протирать очки, не веря собственным глазам. Какому-то мальчишке выдают ценнейшую книгу, которую он и назвать-то толком не смог! Причем выдают быстро, безо всяких формальностей. В то время как он, профессор, вынужден ждать и заполнять кучу никому не нужных бумажек! В гневе он вскочил и, пробормотав что-то нелестное об отпрысках высокопоставленных родителей, отправился жаловаться директору библиотеки.

Книга оказалась такой тяжелой, что Антон чуть не уронил ее. Едва мальчик взял ее в руки, как иероглиф на обложке из золотого вдруг сделался насыщенно-рубинового цвета и, казалось, даже засиял не хуже драгоценного камня. По всему телу пошли волны тепла. Антон уже не сомневался, что ему принесли ту самую книгу. Фолиант казался настоящим произведением искусства, хотелось рассматривать его как музейный экспонат. Но мальчик сумел побороть в себе это желание. Что-то подсказывало ему, что старинный том будет у него в руках недолго, поэтому надо поскорей сделать то, зачем он пришел.

На первой странице стояли имя и адрес владельца, записанные еще по старой орфографии, с ятями и твердыми знаками. Вот только имя было так тщательно вымарано тушью, что, несмотря на все попытки, разобрать ничего не удалось. Зато адрес был в порядке. Антон его аккуратно выписал, хотя уже и без него догадывался, в каком доме ему предстоит искать. А вот поиски нужной страницы книги для выполнения второго поручения казались сейчас даже более сложным делом. Страниц в этом фолианте было несколько тысяч.

В переплет книги была вшита алая ленточка, выполнявшая роль закладки. Антон решил попробовать открыть том именно там, где тот был заложен. Едва он открыл книгу на этом месте, как почувствовал, что не ошибся. Причем мальчик сам не знал, как объяснить это ощущение. На этой странице загадочных символов практически не было, и все-таки она напоминала ребус. Слева были нарисованы растения. Они, по-видимому, не были редкими в этой полосе. По крайней мере, Антону казалось, что большую их часть он видел неоднократно. Рядом с ними красовались изображения луны, причем около каждого свое. Где-то это был совсем молодой месяц, а где-то почти полная луна. Еще дальше схематически изображались земля и солнце, причем солнце занимало разные положения: в основном слева и справа на уровне низа рисунка.

Антон пока что не мог понять, что же все это означает, но стал прилежно перерисовывать эту страницу, благо рисовал он неплохо. Едва он закончил копировать последнее изображение, как в зал ворвался тот самый мужчина в очках, а за ним солидный и полный пожилой человек, как вскоре стало ясно, директор библиотеки.

– Вот, полюбуйтесь! – Мужчина в очках картинно указал на Антона с книгой.

У директора глаза полезли на лоб от такой картины.

– Что все это значит, Марина Сергеевна?! – строго спросил он у библиотекарши.

Женщина словно очнулась ото сна. Несколько секунд она изумленно смотрела на мальчика, а потом вдруг выхватила книгу и прижала к груди, всем своим видом показывая, что больше она ее никому не отдаст и вообще готова защищать этот экземпляр едва ли не до последней капли крови. Библиотекарша выглядела очень растерянной, словно не понимала, как такая ценная вещь могла попасть в руки какого-то мальчишки. Когда женщина забирала книгу, знак на груди Антона болезненно отозвался, и мальчик ощутил резкий укол: как будто бы у него, к примеру, вырвали волосок.

– От вас, Марина Сергеевна, я такого никак не ожидал, – выговаривал женщине взволнованный директор. – Чтобы просто так выдать наш самый ценный экземпляр, без согласования со мной… Даже сам академик, – он назвал фамилию знаменитого ученого, – когда приезжал в наш город, работал с этой книгой только в моем кабинете и в моем присутствии!

– Иван Иванович! Да я сама не знаю, как получилось! – оправдывалась библиотекарша. – Мальчик так просил…

– Просил!.. – Директор только горестно махнул рукой. Он был в расстроенных чувствах. Это надо же: убедиться, что нельзя доверять даже самым надежным и проверенным сотрудникам! К посетителям библиотеки он вообще относился настороженно, как к потенциальным ворам и варварам. Ему казалось, что чуть ли не каждый из них мечтает если не украсть книгу, то хотя бы изорвать или изрисовать ее. Была б на то его воля, Иван Иванович, наверное, держал бы книги за пуленепробиваемым стеклом, разрешая смотреть на них только издали. Особенно он не доверял детям и студентам. И вдруг на тебе! Такой удар! Хорошо хоть, вроде бы мальчишка попался аккуратный. Не успел ничего испортить. Хотя, конечно, все придется проверить. – Тебе-то зачем эта книга понадобилась? – спросил он у мальчика.

– Мне? – Под укоризненным взглядом директора Антон покраснел, как будто совершил что-то неприличное или незаконное. Он, конечно, мог бы рассказать, зачем ему нужна эта книга, но после честного объяснения легко можно было оказаться в сумасшедшем доме. Поэтому мальчик только и сказал: – Просто мне было интересно.

– Ему было интересно! – всплеснул руками директор и опять переключился на библиотекаршу.

Антон решил не дожидаться конца этой сцены, поэтому, не привлекая внимания, вышел из читального зала. В конце концов, все, что было нужно, он уже успел выписать. Теперь оставалось только обдумывать полученные сведения. Вот только мальчик испытывал чувство стыда перед библиотекаршей, которую он подвел. Но, с другой стороны, книгу-то она дала сама. А у него не было другого выхода. Кто ж виноват, что у них в библиотеке такие строгие порядки!

Глава 10

Кладбищенские прогулки

Весь вечер Антон провел над срисованной страницей, стараясь разгадать ее тайну. И в конце концов ему стало казаться, что он начал понимать, что к чему. В растениях, разумеется, никакой тайны не было. Именно их и следовало собрать. Но вот другие знаки… Безуспешно ломая голову над этой загадкой, Антон вдруг взглянул на календарь. Луна там обозначалась похожими значками. И тогда он все понял. Рисунки указывали, в какой день какую траву надо срывать. Вот это растение в новолуние. А вот это – когда луна в третьей четверти. Разгадка этого своеобразного ребуса стала даже увлекать его. Если бы еще только над ним дамокловым мечом не висела кара за неправильное решение! Оставалось только понять, что означают солнце с землей. Но после луны догадаться было не так уж сложно. Конечно же, это просто положение солнца над горизонтом. Здесь восход, а там закат. Антон с удовлетворением отметил, что, если он понял все правильно, по ночам ничего собирать не придется. Хотя, если вспомнить последнюю дневную прогулку, то и в ней приятного было мало. Мальчик, тщательно сверяясь с календарем, составил себе план сбора. Работа предстояла немаленькая; занятыми оказались почти все дни. Но теперь он хотя бы знал, что от него требуется.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело