Азартные игры высшего порядка - Симонова Мария - Страница 63
- Предыдущая
- 63/71
- Следующая
Стремительное увеличение не вызвало у нее такого шока, как уменьшение — тогда это случилось внезапно и слишком неожиданно. Теперь она даже получила удовольствие: весь процесс состоял в том, что предметы, визуально съеживаясь — как бы удаляясь, на самом деле приближались и стукались об нее, а металлическая площадь улетела куда-то вниз, при этом резко уменьшившись и пропав из виду, и все это — буквально в мгновение ока.
Поняв, что процесс завершен и плавающие вокруг вещи соответствуют нормальным размерам, Чарли убрала шапку в карман и сразу потянулась вниз — за ящиком. Он оказался там, где она и ожидала его найти — прямо у нее под ногами, и все-таки, взяв его рукой, она, помимо облегчения, ощутила и некоторое сомнение — неужели, не может быть, да полно, то ли это, что она искала?.. Ящик оказался в точности такой, как тот, первый, канувший в болоте. Ей пришлось взять себя в руки и справиться с дыханием, прежде чем губы уронили повелительное:
— Ключ!
Потом они приоткрылись, внезапно пересыхая.
Да, это был Ключ. Второй Ключ, который ей довелось увидеть в Игре и держать в руках. Он отличался от первого конфигурацией и сочетаниями цветов, но, как сказал когда-то Крис, достаточно было одного взгляда, чтобы понять, почувствовать и безоговорочно поверить в его важность, его исключительность и в его могущество…
Очень бережно Чарли взяла Ключ с его бархатного ложа, подумав немного, аккуратно оттопырила ворот рубашки и опустила его себе за шиворот;
Ключ был величиной с яблоко и не слишком выделялся на талии, в то же время не рискуя выпасть. Потом она прикосновением пальцев сдвинула створки крышки и отбросила в сторону пустой ящик: если удастся уйти незамеченной, ящик на какое-то время введет Лидера в заблуждение — наверняка ведь он не каждый день его открывает.
Настало время подумать об уходе, тут Чарли очень рассчитывала на свою ложку: сама она понятия не имела о том, как выбираться из места, не имеющего ни стен, ни дверей, ни запоров, но удача, по идее, должна была сопутствовать ей в любом начинании. Вся беда в том, что она не представляла, с чего тут можно было бы начать. Она попыталась развернуться в пространстве, под локоть попала слега Криса, и рука сама за нее ухватилась. «Взять — не взять?» — подумала Чарли и, поразмыслив, решила не брать, поскольку все еще надеялась скрыться незамеченной; Лидер, обнаружив исчезновение слеги, поймет, что в его заветном хранилище кто-то побывал и, разумеется, одной слегой не обошелся. Тогда он откроет ящик, увидит, что Ключ исчез, и…
В это мгновение что-то схватило ее за ногу и резко дернуло, отчего Чарли внезапно оказалась за пределами хранилища и, запоздало отшвырнув слегу, упала, ударившись боком о разверстое пространство с видом на квадрат земной поверхности, наполовину покрытый ночной тенью. Не сразу она сообразила, что находится на полу в том самом зале, где Крис работал «миноискателем». Однако он уже был рядом, а с ним и Ник и Юра-сан, все еще в образе бородатого мужика, и — вот радость-то! — старина Лобстер тоже был здесь! Юра-сан склонился к ней, помогая сесть.
— Ну ты даешь, старуха! Просто высший пилотаж! Как ты его сделала!
— Кого?.. — достав ложку изо рта, она непонимающе огляделась. Юра посторонился, и ее глазам предстал Лидер, стоящий в неподвижности, выбросив вперед руку.
— Он тут пришел в ярость от нашей теневой деятельности и принял решение нас обездвижить. Всех, кроме Криса, поскольку он тут, можно сказать, на рабочем месте. Так и сказал и еще поиздевался насчет Крисова парализатора — мол, испробует на нас свое новое приобретение. Махнул рукой, и тут — oп! — выдергивает откуда-то тебя за ногу, а ты его — хрясь на лету слегой! Ты у него что, в рукаве сидела?
— Нет, я…
— Ребята, это ненадолго, — перебил их Крис, кивая на Лидера. — У него была какая-то защита: слега в щепки, хоть и достала его, но, боюсь, что сила воздействия была погашена в несколько раз. Надо его как-то изолировать, пока не ожил.
— А как ты его изолируешь? — Лев Толстой, он же Юра-сан, махнул рукой: — Драпать отсюда надо, вот что я вам скажу! И фиг с ним, с Ключом!
— Ключ у меня, — скромно сообщила Чарли. Все к ней обернулись. Юра-сан, схватив себя за бороду, издал горлом восхищенный звук, что-то вроде:
— Хак!
Ник запрыгал вокруг нее:
— Где? Покажи! Ну покажи!
— Так что ж мы здесь стоим? — возмутился Юра-сан, выдергивая аж два клока из бороды. — На модули и ходу!
— Ни к чему нам эти модули, — тихо и с достоинством произнес Лобстер, косясь на незнакомого бородача, которому он, кажется, не вполне доверял. И закончил, немного смущенный общим вниманием: — Я прямо тут «прямлаз» нашел.
Чарли схватила его за руку:
— Лобстер! Где?
Он махнул рукой:
— Там вон, в уголку, возле сортира.
— Лобстер, ты золото! — Чарли от души чмокнула его в щеку.
— А куда он нас приведет? — Крис все еще не хотел верить в чудо. — На другой такой же корабль? А может, в открытый космос?
— Все может быть, — сказала Чарли весело и огляделась; тут ее веселость как, рукой сняло. — А где старушка?.. И Светик?.. Ребята, кто видел Светика?..
— Бабка куда-то пропала, когда Лидер побежал в свой кабинет тебя ловить, — доложил Юра-сан. — Только что сидела напротив, я обернулся, а ее уже нет.
— Она испарилась! Я сам видел! — поспешил сообщить Ник.
— Часы, — сказала сама себе Чарли, вспомнив обрушившуюся черную гору в кабинете у Лидера, от которой они «откололись». Ну конечно, это была Хэги, она все и устроила — с помощью часов опередила Лидера, надела на нее шапку. Чарли вскинула голову. — Хэги в кабинете. Надо за ней идти.
— Не успеем. — Крис многозначительно поглядел на Лидера: тот походил на гипсовое изваяние в одежде, не способное шевельнуться, ни даже моргнуть, но Крису, конечно, было видней: ведь он был знатоком своего оружия, а на этом деле он его окончательно лишился.
— Успеем, — тихо сказала Чарли, направляясь к беспомощному Лидеру. — Все мы успеем…
Это надо было сделать быстро, не думая, ведь она этого хотела, это было ее целью — уничтожить Игроков. Пускай по одному. Пусть лучший из них будет первым. И станет настоящим Лидером. Во всем.
Она остановилась напротив него. Игроков надо убивать. Это и есть решение всех проблем. Не пытаться играть против логики, а отыскивать и убивать Игроков. Не выбрасывать Ключи, а использовать их как приманку. Только тогда они поймут, что с нами нельзя играть. Потому что с нами игры плохи.
— Спящего нечестно… — сказал позади мальчишеский голос.
— Так разбудите его кто-нибудь!
— Не надо, Чар, — сказал кто-то, встав рядом, и положил ей руку на плечо. Леха, конечно. Явился зачем-то, когда его никто не звал. — Вот, посмотри-ка. — И он протянул ей к самым глазам темные очки. Не надел, но она и так увидела, просто вдруг осознала, как очевидный факт: Лидер был человеком. Таким же, как они все: просто человеком, затянутым в Игру и сумевшим выйти в «дамки». И жесткие тиски долга разжались, отпуская. Она поняла главное — ей не обязательно его убивать. Вся теоретическая база давала трещину, понятное становилось спорным, выходило, что и Ник действительно мог быть Игроком, так же как она — Партнером, просто так уж сложилось. Почва уходила из-под ног. Но это все были пустяки по сравнению с охватившим душу облегчением — ЕЙ НЕ НАДО ЕГО УБИВАТЬ. Достаточно будет просто его обыграть, а они почти уже это сделали: маленькая партия со слабым Игроком выиграла этот этап, обставив самого Лидера, и уже стоит на выходе. Ничего не поделаешь, двоих им придется бросить здесь: риск по их спасению неоправдан — слишком велика цена добычи, а потеря членов команды неизбежна в Игре.
Чарли оглянулась, рассчитывая попросить у Лехи помощи или совета, но Лехи рядом не было. Его вообще не было в зале. Очевидно, самое главное в профессии Посредника — вовремя самоустраниться. Она развернулась к притихшей команде, но сказать ничего не успела: откуда-то из недр корабля донесся грохот, а потом длинный страдальческий рев. Можно было бы подумать, что это местные партизаны нашли и загарпунили очередного инопланетного монстра, однако Чарли была на этот счет иного мнения.
- Предыдущая
- 63/71
- Следующая