Выбери любимый жанр

Красавицы и чудовища (СИ) - Шульгина Татьяна Павловна - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

— Но Ваше Высочество, а как же вы? - начал капитан. - Если вы поедете с нами? - предположил он.

— Нет, - твердо ответила принцесса. - Мы будем тащиться неделю. А вы должны как можно быстрее доложить королю, что тут творится. Это уже слишком.

— Я отправлю человека, - упорствовал гвардеец.

— Вы лично поедете и возьмете еще двоих. Со мной останутся остальные, - Николь села в экипаж. - Мы едем дальше. Я должна найти родителей.

— Но Ваше Высочество, - капитан был в растерянности.

— Я приказываю вам!

Девушка захлопнула дверцу, когда фрейлины последовав ее примеру, заняли свои места в карете.

Солдатам ничего не оставалось, как исполнять приказ. Старшим был назначен молодой лейтенант, который возглавил оставшихся гвардейцев. Капитан повернул обратно, а принцесса продолжила путь под усиливавшимся дождем. Далеко за полночь они добрались до деревни, где она выросла. Николь, затаив дыхание, всматривалась вдаль, пытаясь увидеть хоть огонек в ночной тьме. Попутчицы хранили молчание, думая каждая о своем.

Подъехав почти вплотную к деревне, Николь заметила небольшой дымок, клубившийся над трубами домов. Она с возгласом радости выскочила из кареты и побежала по улице к родному дому. Испуганные столь поздним визитом жители поспешили открыть. Старик Рэмо, недоумевая, посмотрел на молодую растрепанную и промокшую богачку, невесть откуда взявшуюся посреди ночи.

— Хвала небесам! - воскликнула она и обхватила его за шею. - Я так боялась за вас.

— Ники, неужто ты? - старик только теперь узнал дочь, все еще не веря, что это не сон. - Проходи, дождь какой ведь.

— Что случилось с замком? - Николь шла следом за отцом, развязывая шнурок на шее. - Где Кристиан? Он не пострадал?

Рэмо молчаливо шел по темной комнате, освещая ее скромное убранство свечей.

— Его не было там, когда это случилось? - девушке не нравилось это молчание. - Кто посмел сделать такое?

— Садись малышка, тебе надо переодеться и обсохнуть, - Рэмо улыбнулся и поставил свечу на стол. Николь села на лавку, сняв мокрое пальто.

— Не молчи, я вся измучилась, пока ехала сюда. Что с ним? - принцесса посмотрела на отца. Тот тоже сел и начал, отводя взгляд:

— Замок сгорел еще до приезда графа. Тут орудовала шайка разбойников, они и сожгли его. Всех перебили, все деревни уничтожили. Только наша чудом уцелела. И то благодаря магу, что с хозяином путешествовал.

— Значит, он здесь? - спросила Николь, нетерпеливо.

— Нет. Маг и его друзья уехали, - ответил Рэмо.

— И Кристиан? - принцесса замерла, ожидая ответа. Она перестала дышать, сжав в руках пальто.

— Нет, он не уехал, - старик отвел взгляд.

В это время фрейлины вошли к ним. Они кивнули хозяину дома, осматриваясь.

— Где же он? - Николь привлекла внимание отца, не желая больше ждать и вытягивать ответы. - Его тут нет, но он не уехал? Где он?!

— В тут ночь на нас обрушилась еще беда, - отвечал Рэмо. - Граф Яновский погиб.

Вечер.

Постоялый двор.

Пограничные земли.

19е. Первый весенний месяц. 697 год.

Трое путников в промокшей насквозь одежде, верхом на взмыленных лошадях въехали в ворота ветхого строения у дороги. Таверна "Деревянный стол" стояла на заброшенной дороге, куда редко заезжали постояльцы, минуя эти дикие места, предпочитая передвигаться по большому тракту, ведущему из Вандершира в пограничные земли. Тракт хорошо охранялся солдатами, во избежание нападения разбойников на ценные товары, перемещавшиеся по нему из других стран.

Эта дорога, некогда очень популярная, теперь все меньше использовалась и все заведения, стоявшие вдоль нее, закрылись или разорились. "Деревянный стол" держался на плаву благодаря тем же разбойникам и людям, предпочитавшим незаметно покидать страну. Они следовали этой дорогой и неизменно останавливались тут на ночлег. Следующее жилье можно было найти уже в Итилиане, а спать под открытым небом в этих местах было делом рискованным.

Путники передали лошадей пареньку, служившему при таверне, и прошли внутрь. Хозяин поспешил проводить их к столику и справиться, пожелают ли они остаться на ночлег. Мужчины ответили, что переночуют и осведомились об остальных постояльцах.

— Нынче тяжелые времена, - начал хозяин, напуская на себя скорбный вид. - Последние более-менее приличные люди проезжали тремя днями раньше. А так все ворье да голодранцы. Все норовят на дармовщинку поживиться.

— Что за люди? Не гвардейцы? - поинтересовался один из путников, высокий с черными кудрями и такими же черными глазами.

— Нет, но люди благородные. Я лишнего не спрашивал, но, коли желаете знать, могу спросить у сынишки. Он любит подслушать, шельмец, сколько не бью его за это, - в последнее верилось с трудом.

Продажа нужной информации была еще одним прибыльным делом в "Деревянном столе". А то, что одних приличных людей, следовавших за другими, всегда интересовали первые, было уже почти правилом. Хозяин сразу смекнул, что вопросы не спроста и поспешил позвать сына.

— Что ж за люди проезжали тут? - спросил главный среди путников, поскольку до сих пор разговаривал и отдавал распоряжения только он. Мальчишка искоса поглядывал на него, определив наметанным глазом, что перед ним не просто очередной разбойник, а серьезный человек.

— Если вы спрашиваете про благородных господ, что были тут четвертого дня, то я прислуживал им, - ответил он, пряча в карман золотой.

— Так четыре дня назад тут останавливались благородные господа? Четверо мужчин, двое постарше и двое молодых?

— Нет, их было трое, - ответил мальчик. - Один впрямь был старше спутников, лет сорока пяти. Высокий с недобрым взглядом. Я его побаивался. Он, бывало, так посмотрит, будто мысли все видит.

Странники переглянулись. Мужчина попросил продолжать, дав еще мелких монет.

— Один князь, вернее его так называли, может, он и не князь вовсе. Светловолосый, хорошо одет, говорит как благородный господин. Наверное, таки князь, - продолжал паренек.

— А третий? Больной, в шрамах, тоже благородный? - мужчина посмотрел на товарищей. Те не особо вслушивались в беседу. Они понятия не имели, о чем говорит их спутник и зачем ему все это.

— Да, он прихрамывал, но, похоже, уже шел на поправку. Они пробыли тут две ночи из-за него. Тот, что старше, похоже лекарь. Он просил разную снедь, что-то варил, поил больного. Потом они уехали.

— Значит, маг, князь и граф, - произнес тише мужчина, о чем-то размышляя.

— Нет, тот третий не благородный, я его раньше видел. Это крестьянин из деревни, - добавил мальчишка, подсчитывая прибыль.

— Крестьянин? - путник задумался. - Они пробыли тут два дня, и никто к ним не присоединился? Может, он приехал позднее?

— Нет, больше никого. Они никуда не выходили, лечили друга, а потом взяли свежих лошадей и продолжили путь, - мальчишка наигранно задумался. - Мне кажется, я слышал куда.

— Сколько взяли лошадей? - мужчина дал еще монету.

— Три, и поехали в Итилиан, - довольный хорошей наживой, ответил малый.

— Тут одна дорога, - путник нахмурился.

— Да, но не все едут по ней в столицу. А они говорили про карнавал.

Путник, кивнув, поблагодарил парня и принялся за еду, принесенную хозяином. Его спутники дождались, пока парень отойдет, и тихо заговорили.

— Что за карнавал? Его еще не хватало? Там будет полно солдат, - начал один.

— Не следует беспокоиться об этом, - мужчина хитро прищурился. - Тут мы разделимся. Вы поедете в Итилиан, и будете там ждать меня. Я присоединюсь к вам позже.

— Но Дик, что нам там делать? Ребята ждут вестей, - начал второй.

— Никаких имен, - грозно произнес мужчина. - Что не видели, тут уши у стен. Остановитесь в одном доме. Я дам вам адрес. Там будете ждать меня. Ребятам я сам передам весть.

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело