Выбери любимый жанр

Профессия – смертник - Симонова Мария - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

– На чужом горбу хотели в рай въехать, – проворчал Степан, уже кляня в душе свое любопытство: ну вызвал бы он сразу сюда десант – станцию сдал – станцию принял, вот вам злоумышленники, разбирайтесь, это ваши проблемы, а моя работа сделана, контракт закрыт. А теперь ему уже было жаль – нет, не псифов, измысливших такой грандиозный блеф и спрятавшихся трусливо за обездоленной расой, а мозжоргов. И он уже волей-неволей ломал голову над тем, как им помочь.

– Э-э… Уважаемый, – обратился он к мозжоргу, стоявшему молча чуть в стороне, – сколько еще ваших людей, тьфу ты, я хотел сказать, ваших соплеменников, находится сейчас на станции?

– Кроме меня, в живых осстался лишь один, – прошелестел мозжорг. «М-да, а остальных, как видно, унесла та „битва коридорова“.

– Значит, так, – сказал Степан. – На родину вам теперь все равно путь заказан, но у меня на примете есть планета, куда я предлагаю вам отправиться. Там свои проблемы и сложности, но сама по себе планета удивительная и, может быть, еще когда-нибудь станет раем. – Он не стал уточнять названия, памятуя о том, что эти псифы читали его договор и могут впоследствии выложить, что он закинул их сообщников как раз туда, где ведутся сейчас очистительные работы.

– Я даю вам шанс, – сказал он, – решайте.

– Что мы должны с-сделать? – спросил мозжорг.

– На ней – постараться поменьше мусорить. А сейчас – снять у этих господ браслеты и отдать их мне. – Мозжорг повиновался. – Так. Хорошо. Теперь – вы сможете привести сюда женщину, прилетевшую на станцию после меня?

– Я знаю, где она заперта, – кивнул мозжорг, – но мне неизвестен код замка.

– Код, быстро! – повернулся Степан к псифу. Тот набычился:

– Раз вы отпускаете мозжоргов, то почему бы вам не проявить великодушия, отпустив и нас?

– Вы, насколько я понял, не привыкли отвечать за свои действия? – спросил Степан. – Предпочитаете сваливать эту ношу на других? Берегитесь! Всякой безнаказанности есть предел. Кто-то же должен вас остановить – не в пространстве, так во времени.

Псиф заметно съежился, как бы усох – шерсть его прижалась, сделав его габариты почти похожими на человеческие.

– Ну хорошо. Я скажу вам код. Но выполните только одну просьбу: заприте нас в основном отсеке, с заложниками.

А этот псиф был хитер – кажется, он рассчитывал затеряться среди соплеменников, – шутка ли, семьсот с лишним тысяч! Степан поразмыслил и решил – а, пусть! Так и быть. По договору он обязался помочь в освобождении заложников, поимка террористов относилась уже к сфере дополнительных услуг. А посему в его власти было либо их задержать, либо позволить им поиграть еще немного в прятки с военными и правоохранительными органами.

Но следовало поторопиться, пока Командующий на крейсере не решил, что пора приступать к штурму.

Итак, отложив на некоторое время освобождение Туазы, они всей компанией покинули «центр» и перенеслись телепортом на нужный уровень, где находились двери в «основной» отсек – большие, двустворчатые, настоящие ворота; наткнись Степан на такие раньше, когда сам рвался в заложники, уж он бы их сразу признал за нужные.

Псиф набрал на панели код, и перед ними открылся мирный пейзаж. Грунтовая дорога, начинаясь от самых ворот, убегала в возделанные поля, неподалеку у обочины стояли в ряд несколько обтекаемых аппаратов; к ним-то :и направились оба псифа, что Степан видел уже сквозь закрывающиеся двери. Хотя эти двое могли знать секрет, как отпереть их с той стороны, Степан не собирался тут караулить: трансверсоры (браслеты) он у них отнял, так что со станции им все равно было никуда не деться, единственный выход действительно состоял в том, чтобы спрятаться среди своих. Кстати, ему только теперь пришла в голову мысль, что они могли обретаться и раньше на этой станции, то есть, по сути, быть местными жителями. Забавный в таком случае получался расклад, их поимка тем самым осложнялась, но сейчас было уже недосуг размышлять об этом: ему еще предстояло разобраться с мозжоргами.

Туаза, освобожденная из заточения, повела себя, как Бякса, то есть в высшей степени высокомерно и презрительно. Ее согласие отправить мозторгов на Остров выглядело бог весть каким одолжением. Тем не менее она согласилась, а это было главное.

Обрадованный Степан произвел на пульте те действия, что, как его учил Мрумор, должны были обеспечить возможность трансверсии. Потом схватил за локоть надменную Бяксу и поволок ее куда-то из центра управления. Мозжорги зашелестели следом.

– Постойте! Да постойте же, Степан! Куда вы?.. – вопрошала Бякса, растерявшая от такого обращения всю свою надменность.

– Сейчас сюда нагрянет десант, он появится в первую очередь в центре и в его окрестностях, – сжалившись, объяснил Степан. – Мозжоргов следует отправить откуда-нибудь из другого места, иначе их могут тут застукать. У нас есть восемь минут.

На их пути очень кстати подвернулась кабина телепорта; посредством его они перенеслись в противоположную часть станции, отличавшуюся некоторой запущенностью. Здесь они остановились в одном из помещений, напоминавшем склад аппаратуры.

Вспомнив собственное прибытие на остров, Степан сказал кузнечику:

– Поначалу вы там почувствуете недомогание – это последствия загрязнений, но не бойтесь, планета сама вас вылечит. Легкой жизни не ждите, хотя со временем наступят изменения – там сейчас ведутся очистительные работы.

Пора было прощаться: один трансверсионный браслет уже красовался на руке у Туазы, второй Степан отдал своему бывшему пленному со словами:

– Знаете, как им пользоваться?

– Прих-ходилось, – сказал кузнечик, как показалось Степану, улыбаясь. Что ж, ему было чему радоваться: с этим прибором мозжорги не будут пленниками планеты, а если они впишутся, найдут там свое место, то, возможно, Остров сможет заменить когда-нибудь их расе утраченную родину.

– И еще, – сказал Степан. – Там, куда вы попадете, поблизости живут люди. Они не поймут вашего языка. Скажите им только одно слово – «Степан», и они вам помогут.

– Мы для вас-с что-нибудь с-сделаем, С-те-пан.

Степан понял, что хотел сказать кузнечик: «Мы перед вами в долгу». «Да ладно, какие там долги», – подумал, но не успел ответить он: мозжорг исчез, то есть был в этот момент трансверсирован вместе со своим собратом. Доведется ли им когда нибудь встретиться? Галактика огромна, а мозжоргов, насколько он успел понять, слишком мало, чтобы имелась вероятность еще когда-нибудь с ними столкнуться. Разве что там же, на Острове, если все-таки появится возможность его навестить. Степан обернулся к Туазе:

– Теперь возвращаемся в центр управления.

– Интересно знать, – насмешливо изрекла она, – как вы собираетесь объяснять отсутствие на станции злоумышленников?

Действительно, положение получалось забавное: десант, наверное, уже прибывший на станцию, находит на ней одних только заложников и ни следа террористов. Освободителей тоже нигде не видно.

– Не вижу проблем – так и скажу, что это были псифы и что им удалось скрыться в основном отсеке.

– Сомневаюсь, что в это поверят: вы и сами-то наверняка были удивлены, да и я, признаться, не сразу взяла в толк, кто тут на самом деле хозяйничал.

– Во-первых, какой мне резон врать, – начал Степан, размышляя при этом, что она, может быть, права: «Псифов на месте преступления нет, зато налицо останки мозжоргов – в прихожей и в том коридоре, где происходила их отчаянная битва».

– Да из сочувствия к мозжоргам! – воскликнула Туаза. Конечно, язва она была порядочная, но живущий в ней дух противоречия помогал взглянуть на ситуацию с разных сторон, выдавая скрытые в ней подвохи. Но ему ли было опасаться недоверия псифов?

– Да пусть не верят! Пускай проводят расследование, берут в конце концов отпечатки пальцев, то есть, я хотел сказать, лап. В договоре было сказано что? «Освободить заложников». Я их освободил.

– Мы освободили, – сухо напомнила Туаза. Что ж, ее вклад в это дело был неоспорим, и Степан не стал спорить.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело